加拿大家园论坛

魁省团聚法语表格下载

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/384097/

olivierzh : 2010-09-21#1
[FONT=宋体]2个Guide[/FONT]

Guide du Parrain[FONT=宋体]([/FONT]Catégorie du regroupement Familial[FONT=宋体])[/FONT]
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/parrainage/guide-parrain.pdf
Guide d’immigration [IMM 3999]
[FONT=宋体]第一阶段[/FONT][FONT=宋体],[/FONT][FONT=宋体]将以下表格和材料邮寄给[/FONT]CPC-Mississauge([FONT=宋体]由夫妻中作为担保人的一方[/FONT],[FONT=宋体]将所有表格和材料准备好[/FONT],[FONT=宋体]该签字的签字[/FONT],[FONT=宋体]然后在回到魁省后一同邮寄给[/FONT]CPC)
[FONT=&quot]Partie 1 : une demande de parrainage[/FONT]
[FONT=宋体]表格下载地址:[/FONT]http://www.cic.gc.ca/francais/information/demandes/fc.asp#parrainage
[FONT=宋体]担保人要递交的表格[/FONT]
Demande de parrainage et engagement [IMM 1344A]
Questionnaire du répondant [IMM 5540]
Déclaration concernant l’état de santé [FONT=宋体]体检报告[/FONT]
[FONT=&quot]Reçu de frais payés [/FONT][FONT=宋体]付款收据[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
1/payer vos frais en ligne.[FONT=宋体]在线支付[/FONT] 2/[FONT=宋体]通过银行支付[/FONT]
[FONT=宋体]注意保存[/FONT] formulaire IMM 5401[FONT=宋体]表[/FONT][FONT=宋体],[/FONT]
[FONT=宋体]表格清单[/FONT]Liste de contrôle des documents [IMM 5491]

[FONT=宋体]配偶要递交的表格[/FONT]
Demande de résidence permanente au Canada [IMM 0008 GENERIC]
Questionnaire de l’époux, du conjoint de fait ou du partenaire conjugal [IMM 5490] [FONT=宋体](配偶签字)[/FONT]

Annexe 1 Antécédents/Déclaration [IMM 0008 ANNEXE 1] ([FONT=宋体]配偶签字[/FONT])
Renseignements additionnels sur la famille [IMM 5406] [FONT=宋体](配偶签字)[/FONT]

[FONT=宋体]担保人要递交的材料(根据[/FONT]IMM5491[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]枫叶卡复印件(正反面)[/FONT]
[FONT=宋体]全本护照复印件[/FONT]

[FONT=宋体]配偶要递交的材料(根据[/FONT]IMM3903[FONT=宋体]中的附件[/FONT]A[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]无犯罪公证原件[/FONT]
[FONT=宋体]体检后获得的[/FONT]Copy2 of the Medical Report-Section A[FONT=宋体]原件(这份文件在体检后由医院出具)[/FONT]
[FONT=宋体]出生公证[/FONT]
[FONT=宋体]结婚公证[/FONT]
[FONT=宋体]户口本公证[/FONT]
[FONT=宋体]护照上带本人照片那页的复印件[/FONT]
[FONT=宋体]护照原件[/FONT]
[FONT=宋体]夫妻间各时期合影,婚纱照,互相赠送的礼物的照片,等照片[/FONT]
[FONT=宋体]往来信件的复印件(如果是邮寄的,包括信封上的邮戳也要复印)[/FONT]
[FONT=宋体]夫妻间往来的电子邮件,聊天记录,打印出来[/FONT]
[FONT=宋体]担保人到加拿大后,回国探望配偶的电子机票复印件,回国结婚的电子机票复印件[/FONT]
[FONT=宋体]按[/FONT]IMM3903[FONT=宋体]中的附件[/FONT]B[FONT=宋体]的要求的证明照[/FONT]5[FONT=宋体]张[/FONT]
[FONT=宋体]将地址用中文和法文写在一个不干胶的标签上,准备[/FONT]8[FONT=宋体]个这样的标签[/FONT]


CPC-M[FONT=宋体]处理中心的邮寄地址[/FONT]
Case Processing Centre Mississauga
P.O. Box 3000, Station A
Mississauga, Ontario L5A 4N6

[FONT=宋体]要支付的费用[/FONT]
[FONT=宋体]处理费用,担保人[/FONT] 75[FONT=宋体]加元,配偶[/FONT] 475[FONT=宋体]加元[/FONT]
[FONT=宋体]配偶申请永久居民费用[/FONT] 490[FONT=宋体]加元[/FONT]

olivierzh : 2010-09-21#2
回复: 魁省团聚法语表格下载

[FONT=宋体]担保人要递交的表格[/FONT]
Formulaire d’engagement - Catégorie du regroupement familial (PDF dynamique, 238 Ko) [FONT=宋体]([/FONT]A-0546-GF[FONT=宋体])(担保人签字)[/FONT]([FONT=宋体]这份表要交两份)[/FONT]
Paiement par carte de crédit (PDF dynamique, 398 Ko)[FONT=宋体](如果用信用卡支付就用这个表)(担保人签字)[/FONT]

[FONT=宋体]配偶要递交的表格[/FONT]
Demande de certificat de sélection - Catégorie du regroupement familial (PDF dynamique, 110 Ko) (A-0520-BF)[FONT=宋体](配偶签字)[/FONT]
([FONT=宋体]通过后[/FONT],[FONT=宋体]会有一份签发给配偶的[/FONT]CSQ)

[FONT=宋体]担保人要递交的材料[/FONT]
[FONT=宋体]得到的第一阶段通过的批准信[/FONT]
[FONT=宋体]在魁北克居住的证明,比如银行定期邮寄的信用卡信件,电费单,电话费单等带居住地址的信件或单据复印件[/FONT]
[FONT=宋体]最后[/FONT],[FONT=宋体]附上一份[/FONT]Checklist,[FONT=宋体]清单目录[/FONT]

[FONT=宋体]要支付的费用[/FONT]
[FONT=宋体]处理费用[/FONT] 250[FONT=宋体]加元[/FONT]

[FONT=宋体]邮寄地址[/FONT]
Service de l'accueil et de l'encaissement - Section Immigration familiale et humanitaire
285, rue Notre-Dame Ouest, 4e étage
Montréal (Québec) H2Y 1T8
CANADA

olivierzh : 2010-09-21#3
回复: 魁省团聚法语表格下载

C'est tout!Bonne chance!