vivi1989 说: 孩子的爸爸姓WANG,孩子出生在加拿大,姓被注册为WONG, 以后会不会有什么麻烦?要不要去改? 点击展开...
wjfwjf 说: 不用改,Wong正好是王的英文发音。香港人、上海人王黄同音。 点击展开...
GUTU16079 说: 人这一辈子不知道会发生什么事情,万一以后又要证明你们的父子关系时,很可能有人会发现你们父子俩的姓氏不同,因为按照中国人的习惯父子应该是同姓的,他们并不知道是某些机构搞错了,就怕到时候跟儿子也解释不清就麻烦了! 点击展开...
小糯米 说: 你觉得老外会懂这个吗?以后让你出示个出生证明,你的姓和你老爹不一样,你觉得该怎么解释?每次遇到一个办事员就告诉他王黄同音? 点击展开...
wjfwjf 说: 王黄同音讲的是另一个事情,英文都可以写成WONG。 怎么不好解释,汉语拼音WANG在英语中的发音不是“王”,现在改成正确的读音了。 再说每一个办事员都会问这个问题?真是杞人忧天。 点击展开...