注册财务顾问:天涯 密西沙加明理驾驶学校 理财中心:乔峻 汽车保险 厂家直销床垫 MaxMa 分红式保险 地产经纪名录 家庭旅馆口碑平台 新移民探亲医疗保险

你怎么定义“中国人”?你是不是中国人

米老大

活跃园友
2010-01-17
1,815
1,431
2018-11-26
#1
移民出来了,已经入籍的或者日后要入籍的,你们怎么定义“中国人”?
我早入籍了,中领馆把我的中国护照剪角做废了,法律上,我不是中国人了。但是习惯上,老外问我,从来不问:你是加拿大人还是中国人?,他们总是问我:你是日本人还是中国人?你是韩国人还是中国人?在世界各地,当别人问我Where are you from? 我都会说我来自加拿大某地,但是一定会缀上一个originally from 中国。

这代人还好,下一代的自我角色认知可能更麻烦。象在这里出生的孩子,虽然中文说的溜,也识中文。某天,我看着窗外美轮美奂的枫叶跟老幺说:要不然我们把这里当成咱的故乡得了。结果老幺说:这里本来就是我的故乡啊。一下把我说愣了。在我看来要琢磨的事情,在孩子看来已是理所应当。

我现在一般自称华人,但是转成英文,都一样Chinese。
 

wikispecial

活跃园友
2012-02-02
1,448
1,344
2018-11-26
#6
林北多wi狼呀?
 

wikispecial

活跃园友
2012-02-02
1,448
1,344
2018-11-26
#7
你自己可以不承认是中国人,但别人眼里你就是中国人
所以,我做的再好也和一堆傻diu被划到了一起……
所以美国的我其他亚裔要搞AA
 
楼主
楼主
米老大

米老大

活跃园友
2010-01-17
1,815
1,431
2018-11-26
#8
this is a loaded question.

我从来不说我是华人, 我是大陆人, 我把大陆之外的, 都看成外国人,没共同语言, 打架都不知道怎么打,
我有的时候说, i am from montreal, 因为我把蒙特利尔当成家乡,
如果站在辩论的角度你可以说这是个Loaded question.但我发这一问,不为辩论。
我看到论坛上动不动有人说你们“中国人”,我就会懵一下,按理在这里晃的人大部分都不是“中国人”了,那么这个定义在大家心里到底是怎么定义的。
换句话说,在我心里,如果用中文说,我是海外华人,如果用英文说,我是中国人。大家怎么想的?
 

sabre的马甲

知名园友
2011-06-20
12,613
20,117
2018-11-26
#10
如果站在辩论的角度你可以说这是个Loaded question.但我发这一问,不为辩论。
我看到论坛上动不动有人说你们“中国人”,我就会懵一下,按理上在这里晃的人大部分都不是“中国人”了,那么这个定义在大家心里到底是怎么定义的。
换句话说,在我心里,如果用中文说,我是海外华人,如果用英文说,我是中国人。
loaded 不一定在辩论的时候遇到, 这么问的话, 肯定不是简单的想知道我是哪儿来的,
假如咱们两个在火车站遇到, 问题就简单的多, 张老三, 我问你, 你的家乡在哪里,

身份认可的问题, 有层次的,
论坛里, 基本认同点是, 中国移民, 出了论坛, 是父母, 是子女, 是职工, 是顾客,

我在论坛遇到一个日本移民二代, 说不到一块去, 超过观点上的不同了,比说英语还累, 就算了,
对于说你们中国人的, 也可以一样方法,
 
楼主
楼主
米老大

米老大

活跃园友
2010-01-17
1,815
1,431
2018-11-26
#12
没中国护照和户口,所以我是加拿大华人,不是中国人。而且因为从中国的法律来说,我也不能自称是中国人。
好,这算一个答案,我可以用:I'm a Chinese Canadian. 就象美国黑人的: African American
 

小刘子

再见青春
2013-05-20
2,281
2,556
2018-11-26
#13
有中国户口的可以算是中国人。一旦没了户口,而且不经常回国走动的,说好听算海外华侨,说不好听就什么都不是了。白人眼里不算本地人,中国人眼里不算中国人。属于不伦不类,不三不四,四不像。
 

carnegie

小流氓
2013-02-04
990
1,340
2018-11-26
#14
我是九七前的香港人 , ( 當時香港人慨不是中國人也不是英國人 , 可以算是兩不像 ) 。
 

laox888

知名园友
2017-01-15
14,374
26,873
2018-11-26
#15
移民出来了,已经入籍的或者日后要入籍的,你们怎么定义“中国人”?
我早入籍了,中领馆把我的中国护照剪角做废了,法律上,我不是中国人了。但是习惯上,老外问我,从来不问:你是加拿大人还是中国人?,他们总是问我:你是日本人还是中国人?你是韩国人还是中国人?在世界各地,当别人问我Where are you from? 我都会说我来自加拿大某地,但是一定会缀上一个originally from 中国。

这代人还好,下一代的自我角色认知可能更麻烦。象在这里出生的孩子,虽然中文说的溜,也识中文。某天,我看着窗外美轮美奂的枫叶跟老幺说:要不然我们把这里当成咱的故乡得了。结果老幺说:这里本来就是我的故乡啊。一下把我说愣了。在我看来要琢磨的事情,在孩子看来已是理所应当。

我现在一般自称华人,但是转成英文,都一样Chinese。
呵呵,老幺多大了?
 
楼主
楼主
米老大

米老大

活跃园友
2010-01-17
1,815
1,431
2018-11-26
#16
我是九七前的香港人 , ( 當時香港人慨不是中國人也不是英國人 , 可以算是兩不像 ) 。
我觉得香港人无论97前97后都不用困惑,就是“香港人Hongkongese “
 

carnegie

小流氓
2013-02-04
990
1,340
2018-11-26
#19
我觉得香港人无论97前97后都不用困惑,就是“香港人Hongkongese “
我以前有說過是Hongkongese但又要解釋一番但得出結果是似明非明的 。所以現在已百川入海了 , 只說一句 Chinese 便可 。
 

Chinada

飞越极限
2011-11-05
6,995
7,663
2018-11-26
#20
我的一个朋友是中国人,后来入了英国国籍,夫人是澳大利亚白人,孩子出生在日本。请问,他的孩子算是哪里人?