孩子的爸爸姓WANG,孩子出生在加拿大,姓被注册为WONG, 以后会不会有什么麻烦?要不要去改?
V vivi1989 0$(VIP 0) 179 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-20 #1 孩子的爸爸姓WANG,孩子出生在加拿大,姓被注册为WONG, 以后会不会有什么麻烦?要不要去改?
C calgarvan 知名网友 0$(VIP 0) 1,792 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-20 #2 vivi1989 说: 孩子的爸爸姓WANG,孩子出生在加拿大,姓被注册为WONG, 以后会不会有什么麻烦?要不要去改? 点击展开... 改!
L liveInMiss 0$(VIP 0) 10,198 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-20 #3 当然要改,不然孩子的姓不就错了么。。。。这个还要犹豫么,而且,改名字这么简单
战斗在加国 逍遥派 0$(VIP 0) 12,721 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-20 #4 父子不一样的姓,将来难免会有些麻烦
gossiip 移民3年 0$(VIP 0) 1,703 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-21 #5 改。不改不就成隔壁老王的了吗?
老 老三 0$(VIP 0) 909 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-21 #6 一岁之前改名字都比较简单 不要犹豫 如果是他们弄错了 那更容易了 可以先打个电话给他们
D diredawa 0$(VIP 0) 754 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-21 #8 那是人家好心,看看台湾人和香港人的王姓的英文,那是有道理的,Wang很容易让英语国家的人联想到Wank,尤其是说出来的时候。
小糯米 0$(VIP 0) 4,874 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-21 #10 当然要改,都不知道咋想的居然还犹豫?
S steven2000 0$(VIP 0) 950 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-21 #11 必须改,wang是王,Wong是黄。姓氏在中文中是不一样的,你的地下老祖宗都不干的。
W wjfwjf 0$(VIP 0) 391 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-21 #12 不用改,Wong正好是王的英文发音。香港人、上海人王黄同音。
M maviemonreve 3$(VIP 0,#234) 3,300 $0.00 $344.43 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.06 当前赞力 100.00% 2017-02-21 #13 必须改。这还用问吗?
小糯米 0$(VIP 0) 4,874 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-21 #14 wjfwjf 说: 不用改,Wong正好是王的英文发音。香港人、上海人王黄同音。 点击展开... 你觉得老外会懂这个吗?以后让你出示个出生证明,你的姓和你老爹不一样,你觉得该怎么解释?每次遇到一个办事员就告诉他王黄同音?
wjfwjf 说: 不用改,Wong正好是王的英文发音。香港人、上海人王黄同音。 点击展开... 你觉得老外会懂这个吗?以后让你出示个出生证明,你的姓和你老爹不一样,你觉得该怎么解释?每次遇到一个办事员就告诉他王黄同音?
wu7up 0$(VIP 0) 1,471 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-21 #15 我觉得从法律上说,新生儿的姓名是父母定的,你可以姓wang,也可以姓wong,或者姓Smith. http://www2.gov.bc.ca/gov/content/life-events/births-adoptions/births/birth-registration A child's surname can be: one of the parents’ surnames hyphenated or a combination of both parents' surnames different from both parents’ surnames A child’s surname cannot be more than two surnames combined together. 只不过从文化习惯上来看,孩子不从父姓,或者母姓,有点奇怪。
我觉得从法律上说,新生儿的姓名是父母定的,你可以姓wang,也可以姓wong,或者姓Smith. http://www2.gov.bc.ca/gov/content/life-events/births-adoptions/births/birth-registration A child's surname can be: one of the parents’ surnames hyphenated or a combination of both parents' surnames different from both parents’ surnames A child’s surname cannot be more than two surnames combined together. 只不过从文化习惯上来看,孩子不从父姓,或者母姓,有点奇怪。
G GUTU16079 0$(VIP 0) 1,787 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-21 #16 人这一辈子不知道会发生什么事情,万一以后又要证明你们的父子关系时,很可能有人会发现你们父子俩的姓氏不同,因为按照中国人的习惯父子应该是同姓的,他们并不知道是某些机构搞错了,就怕到时候跟儿子也解释不清就麻烦了!
人这一辈子不知道会发生什么事情,万一以后又要证明你们的父子关系时,很可能有人会发现你们父子俩的姓氏不同,因为按照中国人的习惯父子应该是同姓的,他们并不知道是某些机构搞错了,就怕到时候跟儿子也解释不清就麻烦了!
L liveInMiss 0$(VIP 0) 10,198 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-21 #17 GUTU16079 说: 人这一辈子不知道会发生什么事情,万一以后又要证明你们的父子关系时,很可能有人会发现你们父子俩的姓氏不同,因为按照中国人的习惯父子应该是同姓的,他们并不知道是某些机构搞错了,就怕到时候跟儿子也解释不清就麻烦了! 点击展开... 按照老外的习惯,别说儿子,连老婆都是一个姓
GUTU16079 说: 人这一辈子不知道会发生什么事情,万一以后又要证明你们的父子关系时,很可能有人会发现你们父子俩的姓氏不同,因为按照中国人的习惯父子应该是同姓的,他们并不知道是某些机构搞错了,就怕到时候跟儿子也解释不清就麻烦了! 点击展开... 按照老外的习惯,别说儿子,连老婆都是一个姓
W wjfwjf 0$(VIP 0) 391 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-22 #18 小糯米 说: 你觉得老外会懂这个吗?以后让你出示个出生证明,你的姓和你老爹不一样,你觉得该怎么解释?每次遇到一个办事员就告诉他王黄同音? 点击展开... 王黄同音讲的是另一个事情,英文都可以写成WONG。 怎么不好解释,汉语拼音WANG在英语中的发音不是“王”,现在改成正确的读音了。 再说每一个办事员都会问这个问题?真是杞人忧天。
小糯米 说: 你觉得老外会懂这个吗?以后让你出示个出生证明,你的姓和你老爹不一样,你觉得该怎么解释?每次遇到一个办事员就告诉他王黄同音? 点击展开... 王黄同音讲的是另一个事情,英文都可以写成WONG。 怎么不好解释,汉语拼音WANG在英语中的发音不是“王”,现在改成正确的读音了。 再说每一个办事员都会问这个问题?真是杞人忧天。
小糯米 0$(VIP 0) 4,874 $0.00 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-22 #19 wjfwjf 说: 王黄同音讲的是另一个事情,英文都可以写成WONG。 怎么不好解释,汉语拼音WANG在英语中的发音不是“王”,现在改成正确的读音了。 再说每一个办事员都会问这个问题?真是杞人忧天。 点击展开... 你要这么说的话你把你家孩子姓也改成不随你得了。。。。看你愿不愿意。 中国人的习惯就是孩子跟父亲姓,你要姓Li, 人家让你儿子姓Lee, 反正读音一样,你也没问题呗?反正是你亲生的就行,也不在乎姓啥。我就呵呵了。
wjfwjf 说: 王黄同音讲的是另一个事情,英文都可以写成WONG。 怎么不好解释,汉语拼音WANG在英语中的发音不是“王”,现在改成正确的读音了。 再说每一个办事员都会问这个问题?真是杞人忧天。 点击展开... 你要这么说的话你把你家孩子姓也改成不随你得了。。。。看你愿不愿意。 中国人的习惯就是孩子跟父亲姓,你要姓Li, 人家让你儿子姓Lee, 反正读音一样,你也没问题呗?反正是你亲生的就行,也不在乎姓啥。我就呵呵了。
sunny98 0$(VIP 0,#465) 6,734 $0.10 $0.00 0.00 0.000 0.0000 最大赞力 0.00 当前赞力 100.00% 2017-02-22 #20 法律上是没问题,你随便姓什么。但是建议必须改,要么孩子改成Wang,要么老爸改成Wong,否则将来坐飞机旅游都说不清楚是一家人,太奇怪了。