温哥华公正翻译 超级签证、新移民探亲旅游保险 Mauve Hair 陈雷:素里房地产专家 兰里地产经纪JennyMa 王瑶:专精西温、北温 DavidPan:温哥华地产经纪 Mandy Xie CIBC贷款顾问 地产经纪:赵瑞超 平价、全职、温哥华 地产经纪:Tony 张 温哥华地产经纪:TonyChen

孩子的爸爸姓wAng,孩子的姓被注册为wOng, 以后会不会有什么麻烦?要不要去改?

2013-01-09
178
19
2017-02-20
#1
孩子的爸爸姓WANG,孩子出生在加拿大,姓被注册为WONG, 以后会不会有什么麻烦?要不要去改?
 
2006-02-05
908
209
2017-02-21
#6
一岁之前改名字都比较简单 不要犹豫

如果是他们弄错了 那更容易了

可以先打个电话给他们
 
2009-12-09
721
639
2017-02-21
#8
那是人家好心,看看台湾人和香港人的王姓的英文,那是有道理的,Wang很容易让英语国家的人联想到Wank,尤其是说出来的时候。
 
2007-09-26
344
151
2017-02-21
#12
不用改,Wong正好是王的英文发音。香港人、上海人王黄同音。
 

小糯米

活跃园友
2014-09-24
4,363
3,487
2017-02-21
#14
不用改,Wong正好是王的英文发音。香港人、上海人王黄同音。
你觉得老外会懂这个吗?以后让你出示个出生证明,你的姓和你老爹不一样,你觉得该怎么解释?每次遇到一个办事员就告诉他王黄同音?
 

wu7up

园友
2006-03-20
1,442
237
2017-02-21
#15
我觉得从法律上说,新生儿的姓名是父母定的,你可以姓wang,也可以姓wong,或者姓Smith.

http://www2.gov.bc.ca/gov/content/life-events/births-adoptions/births/birth-registration

A child's surname can be:

  • one of the parents’ surnames
  • hyphenated or a combination of both parents' surnames
  • different from both parents’ surnames
A child’s surname cannot be more than two surnames combined together.


只不过从文化习惯上来看,孩子不从父姓,或者母姓,有点奇怪。
 

GUTU16079

活跃园友
2013-07-09
1,789
1,365
2017-02-21
#16
人这一辈子不知道会发生什么事情,万一以后又要证明你们的父子关系时,很可能有人会发现你们父子俩的姓氏不同,因为按照中国人的习惯父子应该是同姓的,他们并不知道是某些机构搞错了,就怕到时候跟儿子也解释不清就麻烦了!
 

liveInMiss

活跃园友
2011-11-06
10,209
2,699
2017-02-21
#17
人这一辈子不知道会发生什么事情,万一以后又要证明你们的父子关系时,很可能有人会发现你们父子俩的姓氏不同,因为按照中国人的习惯父子应该是同姓的,他们并不知道是某些机构搞错了,就怕到时候跟儿子也解释不清就麻烦了!
按照老外的习惯,别说儿子,连老婆都是一个姓
 
2007-09-26
344
151
2017-02-22
#18
你觉得老外会懂这个吗?以后让你出示个出生证明,你的姓和你老爹不一样,你觉得该怎么解释?每次遇到一个办事员就告诉他王黄同音?
王黄同音讲的是另一个事情,英文都可以写成WONG。

怎么不好解释,汉语拼音WANG在英语中的发音不是“王”,现在改成正确的读音了。

再说每一个办事员都会问这个问题?真是杞人忧天。
 

小糯米

活跃园友
2014-09-24
4,363
3,487
2017-02-22
#19
王黄同音讲的是另一个事情,英文都可以写成WONG。

怎么不好解释,汉语拼音WANG在英语中的发音不是“王”,现在改成正确的读音了。

再说每一个办事员都会问这个问题?真是杞人忧天。
你要这么说的话你把你家孩子姓也改成不随你得了。。。。看你愿不愿意。
中国人的习惯就是孩子跟父亲姓,你要姓Li, 人家让你儿子姓Lee, 反正读音一样,你也没问题呗?反正是你亲生的就行,也不在乎姓啥。我就呵呵了。
 

sunny98

活跃园友
2007-12-12
4,006
1,039
2017-02-22
#20
法律上是没问题,你随便姓什么。但是建议必须改,要么孩子改成Wang,要么老爸改成Wong,否则将来坐飞机旅游都说不清楚是一家人,太奇怪了。