的确是庸淫自扰。
俺现在活到知天命鸟的阶段鸟。比较年轻的淫或者世俗的淫一般有一种错觉,以为自己的遭遇和自己的决定有狠大关系,所以经常患得患失,吃后悔药,好像自己对鸟错鸟有多么重要。让俺来跟大家分享一个真相。个淫的决定的确重要,但和个淫的“命”比起来,奏是个屁。这是个观察世界的视野和角度的问题。让偶们扪心自问,偶们生在哪儿,生在什么时代,有神马样的父母,有神马样的身体和智力条件,哪一样是出于偶们自己的决定?如果您是猪,那奏是被养肥后被屠宰的命,您是可以决定和其它猪争抢食物或者睡不睡觉,可这些决定对您的命运其实莫有实质影响。无端烦恼或给自己添堵也莫有用,最好是乐天知命。如果您是燕子,您奏可以自由飞翔:
为读英文有障碍的老师们贴一哈歌词译文:
多娜,多娜
Vocal : Joan Baez and Chad Mitchell
On a wagon bound for market. There’s a calf with a mournful eye .
一辆颠簸赶集的马车上 一只小牛目露哀伤。
High above him there’s a swallow. Winging swiftly through the sky .
在他头顶上方 一只燕子振翅高飞,穿越蓝天。
How the winds are laughing. They laugh with all their might
风儿正自笑开怀 笑啊笑,笑得真起劲
Laugh and laugh the whole day through. And half the summer’s night .
一天到晚笑不停 笑到夏日夜半冥。
Donna Donna Donna Donna
多娜 多娜…
Donna Donna Donna Do~
Donna Donna Donna Donna
Donna Donna Donna Do~
Stop complaining , said the farmer , Who told you a calf to be ?
“别再抱怨了,”农夫说,“谁叫你是一头牛?
Why don’t you have wings to fly with. Like the swallow so proud and free ?
你为何没有能飞的翅膀 像燕子那般骄傲而自由?”
How the winds are laughing . They laugh with all their might
风儿正自笑开怀 笑啊笑,笑得真起劲
Laugh and laugh the whole day through. And half the summer’s night .
一天到晚笑不停 笑到夏日夜半冥。
Donna Donna Donna Donna
多娜 多娜…
Donna Donna Donna Do~
Donna Donna Donna Donna
Donna Donna Donna Do~
Calves are easily bound and slaughtered . Never knowing the reason why .
牛儿任人捆缚宰割 从来不知原因为何。
But whoever treasures freedom . Like the swallow has learned to fly .
谁要珍惜自由之躯,就要像燕子学会飞翔。
How the winds are laughing . They laugh with all their might .
风儿正自笑开怀 笑啊笑,笑得真起劲
Laugh and laugh the whole day through. And half the summer’s night .
一天到晚笑不停 笑到夏日夜半冥。
Donna Donna Donna Donna
多娜 多娜…
Donna Donna Donna Do~
Donna Donna Donna Donna
Donna Donna Donna Do~