斯坦福 IT

掌握300词,英语常见词根一网打尽

生命的狂想

烽火移民路
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

U
  
  ultrasonography中的ULTRA源自拉丁语,作前缀,意为beyond; extreme; excessive(ultraconservative, ultramicro, ultra-right, ultraviolet);SONO即SON,源自拉丁语,意为sound(dissonant, resonance, sonata, sonic, sonorous, ultrasound);后缀-GRAPHY表示:1.书法;写法;图示法(calligraphy, photography);2.志;记(autobiography, bibliography, geography, oceanography);ultrasonography意为“超声波探测”。
  
  undulant中的UNDUL,也作UND,源自拉丁语,意为wave, to rise in waves(inundate, redound, redundancy, undulate, undulation);后缀-ANT参见covenant,undulant意为“波状的,波动的”,医学中undulant fever指“波状热,布鲁式杆菌病”,又如:The dancer’s movements became sinuous, undulant almost snakelike.(舞蹈者的动作变得柔软而波动,几乎像蛇一样。)
 

生命的狂想

烽火移民路
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

 unicameral中的UNI源自拉丁语,作前缀,意为one(unicycle, uniform, unilateral, unison, unit, unitard, unitarian, unite);CAMER源自拉丁语,意为room(bicameral, camera, chamber);后缀-AL参见bilingual,unicameral意为“(议会)一院制的”;bicameral意为“有上、下院的,二立法机构的,两院制的”。
  
  unnatural中的前缀UN-的用法:1.表示:相反动作(unbend, uncoil);使丧失,夺去,废止(unman, unsex);由…解放出,由…取出(unearth, unhorse);彻底(unloose, unrip);2.加在adj., adv., n.之前表示:不,无,非,未(unhappy/unhappily/unhappiness, unrest);NAT,也作NASC, NAI源自拉丁语,意为to be born; birth, race, nation(cognate, innate, nascent, natal, nation, national, native, nativity, natural, nature, obstinate, postnatal, prenatal, renaissance);后缀-URE参见closure;后缀-AL参见bilingual,unnatural意为“不合自然规律的,不应有的;不自然的;做作的,勉强的;不合人情/人道的;变态的,残忍的;奇异的,奇怪的”,如:die an unnatural death(死于非命;横死)/ It was very cold, which seems unnatural for late spring.(天气非常冷,这在晚春似乎不太正常。)/ His laugh seemed forced and unnatural.(他似乎强装出做作的欢笑。)
 

生命的狂想

烽火移民路
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

usury中的USU,也作US, UT, UTILIT,源自拉丁语,意为to use, make use of, employ; useful, fit(abuse, reuse, usufruct, usury, utilitarian, utility);后缀-RY,也作-ERY,用于构成名词,表示:1.性质,行为(bravery, bribery, pedantry, snobbery),usury中的-RY即为此意;2.境遇,身份(slavery);3.货物的种类(finery, perfumery);4.制造所、饲养所(bakery);usury意为“高利贷;高利;[比喻]利益”。
  
  utilitarian中的UTILIT参见usury;后缀-ARIAN意为“…派的(人),…岁的(人)”(egalitarian, librarian, sexagenarian, vegetarian),utilitarian作adj.意为“功利的;实利的;功利主义的;实利主义的”;作n.意为“功利主义者;实利主义者”,如:utilitarian clothes(实用的服装)
 

生命的狂想

烽火移民路
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

V
  
  valid中的VAL,有时作VAIL, VALE, VALU,源自拉丁语,意为well, worth; strength; to be worthy, strong, powerful, effective, healthy; to have power or influence(avail, convalesce, convalescent, equivalent, evaluate, evaluation, invalid, invalidate, prevalent, revaluation, valediction, valedictorian, valedictory, valiant, validate, validity, valor, valorous, valuable, value);valid中的后缀-ID表示由拉丁语动词、名词作成表示状态的形容词(fluid, horrid, solid),valid意为“(理由、证据等)有确实根据的,确凿的;正确的;健全的,站得住的”;用于法律指“(契约、选举等)经过正式手续的,有效的”(反义词void);用于逻辑学指“含有暗示之结论的前提的”,如:valid ballot papers(有效选票)/ The tourist visa is valid for three months.(旅游签证的有效期为三个月。)/ They had some valid concerns about the safety of the airplane.(关于飞机的安全,他们有一些言之有据的关切点。)
  
  ventriloquist中的VENTRI,也作VENTR, VENTRO,源自拉丁语,意为stomach, belly(ventral, ventricle, ventriloquism/ventriloquy, ventrodorsal, ventrolateral, ventrotomy);LOQU,也作LOC, LOCUT,源自拉丁语,意为to speak, to talk(circumlocution, colloquy, elocution, eloquence, eloquent, interlocutor, locution, loquacious, soliloquy);后缀-IST参见archaeologist,ventriloquist意为“口技表演者,腹语(术)者”。
 

生命的狂想

烽火移民路
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

verbose中的VERB源自拉丁语,意为word(proverb, verb, verbally, verbalize, verbatim, verbiage);后缀-OSE此处相当于-OUS,表示:1.…多的,verbose中的-OSE即为此意;2.爱…的(jocose);3.…性的(comatose, schistose);verbose意为“(措词)罗嗦的,(说话)唠叨的;冗长的”,如:a verbose television sportscaster(一个唠唠叨叨的电视体育播报员)
  
  victimize中的VICTIM,也作VICT, VINC,源自拉丁语,意为to conquer, to overcome(convince, evince, invincible, victim, victor, victory);后缀-IZE参见centralize,victimize意为“屠杀(牲畜等)供作牺牲;使牺牲/受损害;迫害;欺骗”,如:He feels he has been victimized by the press.(他觉得自己被新闻界牺牲掉了。)
  
  virtuosity中的VIRTU,即VIR,源自拉丁语,意为man(triumvirate, virago, virility, virtue, virtuous);后缀-OSITY,用于构成以-OSE, -OUS结尾的adj.的名词(curiosity, jocosity),virtuosity意为“艺术鉴别力;艺术(尤其是音乐)上的熟练技巧;[集合名词]艺术鉴赏界”,如:the guitarist’s amazing technical virtuosity(这个吉他手的技艺令人惊讶地熟练)
  
  vitamin中的VIT,也作VIV, VIVI,源自拉丁语,意为life; to live or be alive,参见survival;AMIN即amino acid(氨基酸),vitamin即“维他命,维生素”。
  
 

生命的狂想

烽火移民路
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

vivisection中的VIVI,也作VIV, VIT,源自拉丁语,意为life; to live or be alive,参见survival;SECT,也作SEC, SEG,源自拉丁语,意为to cut,参见segmental;后缀-ION参见abstraction,vivisection意为“活体解剖”。
  
  vocation中的VOC,也作VOK源自拉丁语,意为to call, to speak, to use voice(equivocate, irrevocable, vocal, vociferous),另参见revoke;后缀-ATION参见adaptation,vocation意为“天命;天职,使命;(对某种职业的)适应性,才能;职业,行业”,如:At 18, she found her vocation as a writer.(18岁时,她发现自己有成为作家的才能。)/ a vocation for priesthood(以教士为天职)/ He has little/no vacation to/for literature.(他不大/完全不适合搞文学。)/ mistake one’s vocation(选错职业)/ take up the vocation of architecture(选择建筑学作为专业)
  
  voluble中的VOLU,也作VOLUT, VOLV,源自拉丁语,意为to roll, wind, turn around, or twist around(convolution, volume),参见revolve;后缀-BLE即-ABLE/-IBLE,参见biodegradable,voluble意为“流利的,流畅的,口若悬河的,善辩的;易旋转的,旋转性的”,用于植物学指“会缠绕的”,如:a voluble and witty man(一个能说会道且机智的人)/ voluble excuses(流利的辩解)
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

根外一篇
  
  01
  
  有把一些根比一下也是很有意思的,比如近根、同根、反根之。
  
  中文高下、高低、上下常常用,有比之效。英文句式然少有如此,但英的根中,高下、高低、上下有的亦有不少,比之效也是明的。例如:
  
  高、上有的根:acro-/acr-, alti-, ana-, hyper-, super-, supra-, sur-, up-, etc.
  低、下有的根:hypo-/hyp-, infra-, sub-/sus-, under-, etc.
  
  附部分相:
  acro-/acr- (height, summit; beginning): acrophobia, acronym
  alti- (high): altitude
  ana- (upward, up): anabolism
  hyper- (over, above, beyond; excessive, excessively): hypersonic, hypercritical
  super- (above, over, upon; superior in size, quality, number, or degree; exceeding a norm): superimpose, superfine, supranational
  supra- (beyond; above): supranational
  sur- (over, above, upon; additional): surpass, surtax
  up- (up, upward; upper): uphill, upland
  
  hypo-/hyp- (below, beneath, under; lower than normal): hypodermic, hypothermia
  infra- (inferior to, below, or beneath): infrasonic
  sub-/sus- (below, beneath; subordinate, secondary, subdivision; less than, short of): subsoil, subhead, subatomic, subnormal
  under- (beneath, below; inferior, subordinate; less than normal): underground, undersecretary, undersized
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

02
  
  因根之故,也有色彩斑的一面。例如:
  
  常的色彩:green, blue, red, white, black, yellow, etc.
  些色彩的根分:chloro-/chlor-, cyano-/cyan-, erythro-/erythr-, leuko-/leuk- (leuco-/leuc-), melano-/melan-, xantho-/xanth-, etc.
  
  而“色(color)”一的根chromo-/chrom-,例如chromosome等。彩虹集合了常的色彩,rainbow一的根irido-/irid-,irido-/irid-也意iris of eye,例如iridotomy等;希神中神信的彩虹女神就叫Iris.
  
  附部分相:
  chloro-/chlor- (green): chlorophyll(chloro-/chlor-另有一chlorine,例如chloroform等)
  cyano-/cyan- (blue): cyanosis(cyano-/cyan-另有一cyanide,例如cyanogens等)
  erythro-/erythr- (red): erythrocyte
  leuko-/leuk-也作leuco-/leuc- (white, colorless): leukocyte(leuko-/leuk- (leuco-/leuc-)另有一leukocyte,例如leukemia等)
  melano-/melan- (black, dark): melanism
  xantho-/xanth- (yellow): xanthophylls
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

B组补充两个例句:

  biodegradable: People prefer using biodegradable packages nowadays.(如今人们更喜欢使用以生物降解的包装。)
  
  bureaucracy: The company's huge bureaucracy limits creativity and independent thinking.(这家公司庞大的官僚系统限制了员工的创造性与独立思考。)
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

C组修正:

  This essay is on the growth of industrial capitalism in the West.(这篇论文是有关西方工业资本主义成长的。)
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

D组改进:

  ……(传媒的疏漏是记者们造成的,政客们对此批评则是居心叵测的。)
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

E组勘误:

  …… Laura was never really enamored of Paris.……

更正:
  Since last year, she’s been entertaining the idea of retiring.(从去年开始,她就有退休的想法。)
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

补充S组的:

supercilious:
  super-:意为 above
  cili: 意为eyelid 眼皮
  -ous:adj后缀
  字面意思就是“高于眼皮的”翻译为:自大的。傲慢的;目空一切的。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

P组修正:
  phantasm 也是源自希腊语的拉丁语借词。

上文勘误:
  paternalistic……后缀-IC用于构成形容词(此处上文误为“名词”)时,……后缀-IC用于构成名词时,……
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

P组勘误:

  The Office of Strategic Service was the precursor of the CIA.
  句中的Service应为Services
  即:
  The Office of Strategic Services was the precursor of the CIA.

改正:
  America's predominance in the military world(美国在军事领域的优势)
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

R组  改正:

  ......(作为自由主义阵营的背叛者,新保守主义者嘲弄其先前所有的信仰。)
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 掌握300词,英语常见词根一网打尽

S组更正:

  (校长又乐观又年轻,对他而言,学校的问题看起来虽然充满挑战,但也都能解决。)
 

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部