蒙特利尔 地产经纪 朱梅 蒙特利尔英才学院 欧孝美:蒙城资深地产经纪 蒙特利尔半岛家庭旅馆 蒙特利尔拉拉驹之家 蒙特利尔温馨家庭旅馆 天天家庭旅馆 蒙特利尔香奈儿家庭旅馆 投资移民服务中心 枫唐客栈 蒙特利尔接待站--窝窝家

梦,你说你的晚舟;我说我的朝霞

abx

我就是我
2017-04-16
15,228
27,780
23 天前
#61
有的,需要一点耐心,
你听说过, anne frank吧, 给你两个anne frank话,
I don’t think of all the misery but of the beauty that still remains

How wonderful it is that nobody need wait a single moment before starting to improve the world.
Ha! 你不是喜欢 oxymoron 吗?也送你一句:
faith unfaithful kept him falsely true
 
最后编辑: 23 天前

abx

我就是我
2017-04-16
15,228
27,780
23 天前
#62
Annelies Marie Frank (German: [anəliːs maˈʁiː ˈʔanə ˈfʁaŋk]; Dutch: [ɑnəˈlis maːˈri ˈʔɑnə ˈfrɑŋk]; 12 June 1929 – February or March 1945)[3] was a German-born diarist. One of the most discussed Jewish victims of the Holocaust, she gained fame posthumously with the publication of The Diary of a Young Girl (originally Het Achterhuis in Dutch; English: The Secret Annex), in which she documents her life in hiding from 1942 to 1944, during the German occupation of the Netherlands in World War II. It is one of the world's most widely known books and has been the basis for several plays and films.

抄一段维基,很奇怪, 这篇维基文章没有中文
晕了?这是什么?
 

recluse

外围群众
2014-06-08
7,235
8,686
23 天前
#69

哈法

知名园友
2008-03-25
20,550
42,136
23 天前
#72
是给配个翻译。给我们家配了个日本人。:whistle:不会讲中文的日本翻译。谁也听不懂谁说什么。就这样过的海关。千哥要在就好了。
有次让我给日本人做翻译,我说我不会日文。 还来一句:“What's different?":X3:。我说我认识一个人的嫂子是日本人,我可以打电话找来,后来也不了了之。
 

哈法

知名园友
2008-03-25
20,550
42,136
23 天前
#75
Annelies Marie Frank (German: [anəliːs maˈʁiː ˈʔanə ˈfʁaŋk]; Dutch: [ɑnəˈlis maːˈri ˈʔɑnə ˈfrɑŋk]; 12 June 1929 – February or March 1945)[3] was a German-born diarist. One of the most discussed Jewish victims of the Holocaust, she gained fame posthumously with the publication of The Diary of a Young Girl (originally Het Achterhuis in Dutch; English: The Secret Annex), in which she documents her life in hiding from 1942 to 1944, during the German occupation of the Netherlands in World War II. It is one of the world's most widely known books and has been the basis for several plays and films.

抄一段维基,很奇怪, 这篇维基文章没有中文
好像有部有关她的电影。
 

Vivian2018

知名园友
2018-04-05
5,824
13,484
23 天前
#77
有次让我给日本人做翻译,我说我不会日文。 还来一句:“What's different?":X3:。我说我认识一个人的嫂子是日本人,我可以打电话找来,后来也不了了之。
哈哈。
我决定把这个锅甩给千哥。一定是他过关那年,海关给他配了个日本人做翻译,他居然能跟翻译聊天,海关一看,原来中文和日语是可以沟通滴。一定no difference。 然后,广为流传.........:whistle:
 

家园小千

知名园友
2015-03-07
31,804
56,524
23 天前
#80
哈哈。
我决定把这个锅甩给千哥。一定是他过关那年,海关给他配了个日本人做翻译,他居然能跟翻译聊天,海关一看,原来中文和日语是可以沟通滴。一定no difference。 然后,广为流传.........:whistle:
我第一次来加拿大是2002年,当时去多伦多需要在温哥华转机,结果入境官看我英语不好,直接发配到小屋子里,排队等候审讯,当时看见前面几位都有广东话翻译,那时香港人入境的很多,审查的够严的,还有打电话找加拿大联系人确认的,到我这里怎么办啊?正担心着,轮到我时是一位40岁中年俊男白人,一看我是坐从日本航班来的,就跟我说日语,他原来在日本留过学,所以我们日语交流了几分钟就放行了,从此以后再也没有进过小屋子。