斯坦福 IT

老外如何称呼自己的“另一半”?

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
中文里夫妻的称谓太多了,比如:老伴儿,指年老夫妻的一方,一般指女方,娘儿们、婆娘、婆姨;江南一些地方俗称妻子为堂客、媳妇儿;在河南农村普遍叫妻子作媳妇儿、老婆;北方城乡的俗称:家里、屋里人、做饭的;一些农村称妻子为女人,或孩子他娘。对于丈夫的称呼有老公、爱人、当家的、前面人、老伴、老头子、那口子、男人、老爱、那位老板等。下面来看看老外是如何称呼自己的另一半的?

老外如何称呼“我家那位”?

日常生活中,我们常听到夫妻提到自己的伴侣时,爱说“那口子”,“我们家那位”, 听上去感觉不发酸,还特别生活。于是,我们特别想知道老外说起“家里那位”时,又是怎么表达呢?平时他们又是怎么称呼“那口子”呢?

老外在谈到“我们家那位”时,一般会说other half 或者 my better half, 表示自己的配偶、伴侣。

比如:How do they meet their other halves?
他们都是怎么遇到自己另一半的?

I'll go if my better half lets me.
老婆大人批准我就去。

另外,partner 除了平时有“搭档”的意思,也可以用来指自己的另一半。

比如:I met my partner by the matchmaker.
我和我家那位是别人做媒认识的。

比较正式的场合中,你还可以用spouse表示配偶。
比如:Where can British people find their ideal spouses?

英国人都是如何找到理想的对象的?

日常生活中,国外夫妻称呼对方时,还有以下多种甜蜜选择:

dear
honey
babe
baby
darling
sweetheart
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 老外如何称呼自己的“另一半”?

认清"mantra"!有些话不能当真哦

[FONT=微软雅黑]那天跟一个朋友闹了点别扭,觉得这个人怎么说话不算数,就和另一个朋友发牢骚。[/FONT]
[FONT=微软雅黑][/FONT]
[FONT=微软雅黑]这个朋友劝我说:有些话不能当真,这就是mantra.[/FONT]
[FONT=微软雅黑]所谓mantra是个外来词,是从印度语里来的。[/FONT]
[FONT=微软雅黑][/FONT]
[FONT=微软雅黑]比如:英语里说talk to you later, 千万不要等人家一会接着跟你聊,这只不过是再见的意思。[/FONT]
[FONT=微软雅黑][/FONT]
[FONT=微软雅黑]还有,I will pray to you, 就是表示一下祝福而已。[/FONT]
[FONT=微软雅黑]再比如,you are welcome anytime, 也只是主人礼貌而已。[/FONT]
[FONT=微软雅黑]有些人说话更严谨一些,有些人则随便说说,这时候您可千万别瞎激动。[/FONT]
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 老外如何称呼自己的“另一半”?

你是什么“身材”?

站在大街上,来来往往的人身材各异,苗条的,丰满的,强壮的,瘦骨嶙峋的,你知道都怎么形容这些身材吗?赶快来学一学吧!

形容“身材”十句话

1. She is thin.
她瘦瘦的。

2. He's big / small.
他个头满大的。/他个头小小的。

3. She's slim.
她很苗条。

4. She's really skinny.
她瘦得跟皮包骨一样。

5. She is chubby.
她胖嘟嘟的。(常用来形容小孩)

6. He has a beer belly.
他有啤酒肚。

7. He's got a spare tire. / He's got love handles.
他有游泳圈。(他腰部都是赘肉。)

8. He has big muscles.
他肌肉很发达。/ 他很强壮。

9. She has an hourglass figure. / She's got a curvy figure.
她的身材玲珑有致。/她曲线玲珑。

10. She's pretty stacked.
她身材婀娜多姿。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 老外如何称呼自己的“另一半”?

最难读的20个英文单词,你会读吗?


Top 20 mispronounced words:
20个最难读的英文单词:
1. phenomenon (fi-nom-uh-non) [fɪ'nɒmɪnən]n. 现象
2. anaesthetist (uh-nes-thi-tist) [ə'nisθətɪst] n. 麻醉师
3. remuneration (ri-myoo - nuh-reyshun) [rɪ,mjuːnə'reɪʃ(ə)n]n. 报酬
4. statistics (stuh-tis-tiks) [stə'tɪstɪks] n. 统计
5. ethnicity (eth-nis-i-tee) [eθ'nɪsɪtɪ]n. 种族划分
6. philosophical (fil-uh-sof-i-kuhl) [fɪlə'sɒfɪk(ə)l]adj. 哲学的
7. provocatively (pruh-vok-uh-tiv) [prəu'vɔkətivlɪ]adv.煽动地
8. anonymous (uh-non-uh-muhs) [ə'nɒnɪməs]adj. 匿名的
9. thesaurus (thi-sawr-uhs) [θɪ'sɔːrəs]n. 宝库;辞典
10. aluminium (al-yuh-min-ee-uhm) [æl(j)ʊ'mɪnɪəm]adj. 铝的
11. regularly (reg-yuh-ler-lee) ['rɛɡjəlɚli]adv. 定期地
12. February (feb-roo-er-ee) ['febrʊərɪ]n. 二月
13. particularly (per-tik-yuh-ler-lee) [pə'tɪkjʊləlɪ]adv. 特别地
14. hereditary (huh-red-i-ter-ee) [hɪ'redɪt(ə)rɪ]adj. 遗传的
15. prioritising (prah-awr-i-tahyz-ing) [praɪ'ɒrɪtaɪzɪŋ]v. 优先处理
16. pronunciation (pruh-nuhn-see-ey-shuhn) [prə,nʌnsɪ'eɪʃ(ə)n]n. 发音
17. prejudice (prej-uh-dis) ['predʒʊdɪs]n. 偏见
18. facilitate (fuh-sil-i-teyt) [fə'sɪlɪteɪt]v. 促进
19. hospitable (hos-pi-tuh-buhl) [hɒ'spɪtəb(ə)l]adj. 热情友好的
20. onomatopoeia (on-uh-mat-uh-pee-uh) [ɒnə(ʊ)mætə'piːə]n. 拟声
 
H

happyvanw

Guest
最大赞力
0.00
当前赞力
0.00%
回复: 老外如何称呼自己的“另一半”?

学英语切忌学单词,因为字典是不会教你何时用何单词的。鹦鹉学句子最好,先copy后理解。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 老外如何称呼自己的“另一半”?

最难读的20个英文单词,你会读吗?


Top 20 mispronounced words:
20个最难读的英文单词:
1. phenomenon (fi-nom-uh-non) [fɪ'nɒmɪnən]n. 现象
2. anaesthetist (uh-nes-thi-tist) [ə'nisθətɪst] n. 麻醉师
3. remuneration (ri-myoo - nuh-reyshun) [rɪ,mjuːnə'reɪʃ(ə)n]n. 报酬
4. statistics (stuh-tis-tiks) [stə'tɪstɪks] n. 统计
5. ethnicity (eth-nis-i-tee) [eθ'nɪsɪtɪ]n. 种族划分
6. philosophical (fil-uh-sof-i-kuhl) [fɪlə'sɒfɪk(ə)l]adj. 哲学的
7. provocatively (pruh-vok-uh-tiv) [prəu'vɔkətivlɪ]adv.煽动地
8. anonymous (uh-non-uh-muhs) [ə'nɒnɪməs]adj. 匿名的
9. thesaurus (thi-sawr-uhs) [θɪ'sɔːrəs]n. 宝库;辞典
10. aluminium (al-yuh-min-ee-uhm) [æl(j)ʊ'mɪnɪəm]adj. 铝的
11. regularly (reg-yuh-ler-lee) ['rɛɡjəlɚli]adv. 定期地
12. February (feb-roo-er-ee) ['febrʊərɪ]n. 二月
13. particularly (per-tik-yuh-ler-lee) [pə'tɪkjʊləlɪ]adv. 特别地
14. hereditary (huh-red-i-ter-ee) [hɪ'redɪt(ə)rɪ]adj. 遗传的
15. prioritising (prah-awr-i-tahyz-ing) [praɪ'ɒrɪtaɪzɪŋ]v. 优先处理
16. pronunciation (pruh-nuhn-see-ey-shuhn) [prə,nʌnsɪ'eɪʃ(ə)n]n. 发音
17. prejudice (prej-uh-dis) ['predʒʊdɪs]n. 偏见
18. facilitate (fuh-sil-i-teyt) [fə'sɪlɪteɪt]v. 促进
19. hospitable (hos-pi-tuh-buhl) [hɒ'spɪtəb(ə)l]adj. 热情友好的
20. onomatopoeia (on-uh-mat-uh-pee-uh) [ɒnə(ʊ)mætə'piːə]n. 拟声

:wdb17::wdb7:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 老外如何称呼自己的“另一半”?

最难读的20个英文单词,你会读吗?


Top 20 mispronounced words:
20个最难读的英文单词:
1. phenomenon (fi-nom-uh-non) [fɪ'nɒmɪnən]n. 现象
2. anaesthetist (uh-nes-thi-tist) [ə'nisθətɪst] n. 麻醉师
3. remuneration (ri-myoo - nuh-reyshun) [rɪ,mjuːnə'reɪʃ(ə)n]n. 报酬
4. statistics (stuh-tis-tiks) [stə'tɪstɪks] n. 统计
5. ethnicity (eth-nis-i-tee) [eθ'nɪsɪtɪ]n. 种族划分
6. philosophical (fil-uh-sof-i-kuhl) [fɪlə'sɒfɪk(ə)l]adj. 哲学的
7. provocatively (pruh-vok-uh-tiv) [prəu'vɔkətivlɪ]adv.煽动地
8. anonymous (uh-non-uh-muhs) [ə'nɒnɪməs]adj. 匿名的
9. thesaurus (thi-sawr-uhs) [θɪ'sɔːrəs]n. 宝库;辞典
10. aluminium (al-yuh-min-ee-uhm) [æl(j)ʊ'mɪnɪəm]adj. 铝的
11. regularly (reg-yuh-ler-lee) ['rɛɡjəlɚli]adv. 定期地
12. February (feb-roo-er-ee) ['febrʊərɪ]n. 二月
13. particularly (per-tik-yuh-ler-lee) [pə'tɪkjʊləlɪ]adv. 特别地
14. hereditary (huh-red-i-ter-ee) [hɪ'redɪt(ə)rɪ]adj. 遗传的
15. prioritising (prah-awr-i-tahyz-ing) [praɪ'ɒrɪtaɪzɪŋ]v. 优先处理
16. pronunciation (pruh-nuhn-see-ey-shuhn) [prə,nʌnsɪ'eɪʃ(ə)n]n. 发音
17. prejudice (prej-uh-dis) ['predʒʊdɪs]n. 偏见
18. facilitate (fuh-sil-i-teyt) [fə'sɪlɪteɪt]v. 促进
19. hospitable (hos-pi-tuh-buhl) [hɒ'spɪtəb(ə)l]adj. 热情友好的
20. onomatopoeia (on-uh-mat-uh-pee-uh) [ɒnə(ʊ)mætə'piːə]n. 拟声

读完这些,我的舌头已经麻了。
 

犀牛

盆满钵满
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 老外如何称呼自己的“另一半”?

sucker
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 老外如何称呼自己的“另一半”?

中文里夫妻的称谓太多了,比如:老伴儿,指年老夫妻的一方,一般指女方,娘儿们、婆娘、婆姨;江南一些地方俗称妻子为堂客、媳妇儿;在河南农村普遍叫妻子作媳妇儿、老婆;北方城乡的俗称:家里、屋里人、做饭的;一些农村称妻子为女人,或孩子他娘。对于丈夫的称呼有老公、爱人、当家的、前面人、老伴、老头子、那口子、男人、老爱、那位老板等。下面来看看老外是如何称呼自己的另一半的?

老外如何称呼“我家那位”?

日常生活中,我们常听到夫妻提到自己的伴侣时,爱说“那口子”,“我们家那位”, 听上去感觉不发酸,还特别生活。于是,我们特别想知道老外说起“家里那位”时,又是怎么表达呢?平时他们又是怎么称呼“那口子”呢?

老外在谈到“我们家那位”时,一般会说other half 或者 my better half, 表示自己的配偶、伴侣。

比如:How do they meet their other halves?
他们都是怎么遇到自己另一半的?

I'll go if my better half lets me.
老婆大人批准我就去。

另外,partner 除了平时有“搭档”的意思,也可以用来指自己的另一半。

比如:I met my partner by the matchmaker.
我和我家那位是别人做媒认识的。

比较正式的场合中,你还可以用spouse表示配偶。
比如:Where can British people find their ideal spouses?

英国人都是如何找到理想的对象的?

日常生活中,国外夫妻称呼对方时,还有以下多种甜蜜选择:

dear
honey
babe
baby
darling
sweetheart

好贴!
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 老外如何称呼自己的“另一半”?

:wdb37:
最难读的20个英文单词,你会读吗?


Top 20 mispronounced words:
20个最难读的英文单词:
1. phenomenon (fi-nom-uh-non) [fɪ'nɒmɪnən]n. 现象
2. anaesthetist (uh-nes-thi-tist) [ə'nisθətɪst] n. 麻醉师
3. remuneration (ri-myoo - nuh-reyshun) [rɪ,mjuːnə'reɪʃ(ə)n]n. 报酬
4. statistics (stuh-tis-tiks) [stə'tɪstɪks] n. 统计
5. ethnicity (eth-nis-i-tee) [eθ'nɪsɪtɪ]n. 种族划分
6. philosophical (fil-uh-sof-i-kuhl) [fɪlə'sɒfɪk(ə)l]adj. 哲学的
7. provocatively (pruh-vok-uh-tiv) [prəu'vɔkətivlɪ]adv.煽动地
8. anonymous (uh-non-uh-muhs) [ə'nɒnɪməs]adj. 匿名的
9. thesaurus (thi-sawr-uhs) [θɪ'sɔːrəs]n. 宝库;辞典
10. aluminium (al-yuh-min-ee-uhm) [æl(j)ʊ'mɪnɪəm]adj. 铝的
11. regularly (reg-yuh-ler-lee) ['rɛɡjəlɚli]adv. 定期地
12. February (feb-roo-er-ee) ['febrʊərɪ]n. 二月
13. particularly (per-tik-yuh-ler-lee) [pə'tɪkjʊləlɪ]adv. 特别地
14. hereditary (huh-red-i-ter-ee) [hɪ'redɪt(ə)rɪ]adj. 遗传的
15. prioritising (prah-awr-i-tahyz-ing) [praɪ'ɒrɪtaɪzɪŋ]v. 优先处理
16. pronunciation (pruh-nuhn-see-ey-shuhn) [prə,nʌnsɪ'eɪʃ(ə)n]n. 发音
17. prejudice (prej-uh-dis) ['predʒʊdɪs]n. 偏见
18. facilitate (fuh-sil-i-teyt) [fə'sɪlɪteɪt]v. 促进
19. hospitable (hos-pi-tuh-buhl) [hɒ'spɪtəb(ə)l]adj. 热情友好的
20. onomatopoeia (on-uh-mat-uh-pee-uh) [ɒnə(ʊ)mætə'piːə]n. 拟声

谢谢
 

bbjj

无官一身轻
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 老外如何称呼自己的“另一半”?

最难读的20个英文单词,你会读吗?


Top 20 mispronounced words:
20个最难读的英文单词:
1. phenomenon (fi-nom-uh-non) [fɪ'nɒmɪnən]n. 现象
2. anaesthetist (uh-nes-thi-tist) [ə'nisθətɪst] n. 麻醉师
3. remuneration (ri-myoo - nuh-reyshun) [rɪ,mjuːnə'reɪʃ(ə)n]n. 报酬
4. statistics (stuh-tis-tiks) [stə'tɪstɪks] n. 统计
5. ethnicity (eth-nis-i-tee) [eθ'nɪsɪtɪ]n. 种族划分
6. philosophical (fil-uh-sof-i-kuhl) [fɪlə'sɒfɪk(ə)l]adj. 哲学的
7. provocatively (pruh-vok-uh-tiv) [prəu'vɔkətivlɪ]adv.煽动地
8. anonymous (uh-non-uh-muhs) [ə'nɒnɪməs]adj. 匿名的
9. thesaurus (thi-sawr-uhs) [θɪ'sɔːrəs]n. 宝库;辞典
10. aluminium (al-yuh-min-ee-uhm) [æl(j)ʊ'mɪnɪəm]adj. 铝的
11. regularly (reg-yuh-ler-lee) ['rɛɡjəlɚli]adv. 定期地
12. February (feb-roo-er-ee) ['febrʊərɪ]n. 二月
13. particularly (per-tik-yuh-ler-lee) [pə'tɪkjʊləlɪ]adv. 特别地
14. hereditary (huh-red-i-ter-ee) [hɪ'redɪt(ə)rɪ]adj. 遗传的
15. prioritising (prah-awr-i-tahyz-ing) [praɪ'ɒrɪtaɪzɪŋ]v. 优先处理
16. pronunciation (pruh-nuhn-see-ey-shuhn) [prə,nʌnsɪ'eɪʃ(ə)n]n. 发音
17. prejudice (prej-uh-dis) ['predʒʊdɪs]n. 偏见
18. facilitate (fuh-sil-i-teyt) [fə'sɪlɪteɪt]v. 促进
19. hospitable (hos-pi-tuh-buhl) [hɒ'spɪtəb(ə)l]adj. 热情友好的
20. onomatopoeia (on-uh-mat-uh-pee-uh) [ɒnə(ʊ)mætə'piːə]n. 拟声
有至少10个我觉得不难:wdb6:
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部