台灣人常唸錯的五大社群軟體: Top 5 Mispronounced App Names

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
名从主人。
这是规则。
所以加拿大和美国念的也不能算对。

长城是中国的,有几个老外能听懂chang cheng
让老外跟着中国人读great wall,中国人对那个“L”的处理,老外能读出来吗?

外来语一旦定型,不会按照原词去读
英文大量的词来自拉丁语,读音大不相同,意大利人到了北美,一样按照英语来读

如果在中国说尼空相机,谁知道那是尼康。如果加上一句名从主人,大家应该跟着日本人读尼空,不挨骂才怪
 
最后编辑: 2014-12-21

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部