请问“别欺负人”用英语怎么说?

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
看具体的语境去调整自己的用词。
如果是工作当中产生一些误会,你应该用 professional 的方式去解释清楚并说明自己的立场,简单的一句“别欺负人”并不是解决问题的最佳方式。
老外之间也有让人产生难堪的时候,如果是牵涉工作的,最好保持自己专业的态度,不要用口头上的语句去把问题扩大。你可以找你自己的上司谈谈,抒发一下自己的内心想法,作为经理的基本上都会理解。但如果跟你闹矛盾的人就是你经理,那你就得自求多福了。如果对方还是个华人并且喜欢用华人那一套来做事,你能待得下去就待下去,待不下去就积极换工作。

如果是寻求合理的话语权,你可以用用一下的句子:

I don't think I've been treated fairly.
Do you even understand what you are talking about here? (如果对方等级比你低的情况下)
Let's be professional. Let's talk about work.
Speak wisely! You are making things personal. (对方等级比你低)
I feel sorry if you think that way, but I believe you are wrong.
Let's calm down a bit. I don't want things to get ugly.
Let's take this topic off line now. Switch the topic.
Let's move on.

如果按字面上翻译,你想说“别欺负人”的时候,其实就是表示示弱 - 因为你弱,所以才会被欺负。如果想表现出自己强的一面,首先就应该避免说“别欺负人”这类的语句。因为如果你是强者,你不会在乎别人对你的那点小动作,你根本不会将对方的作法放眼里。当然,平级的同事之间如果发生摩擦,最好还是以专业的态度对对待。不然,就算你赢得了嘴上的胜利,可能你的表现被上司看在眼里,觉得你不是一个能够承担得起责任的人,相反可能是一个比较容易处于被动地位的人。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
Bully and Harrassment.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
虽然讲吃亏是福,不过在工作上也不能老当冤大头,特别是被冤枉的时候。
所以请教大家,当不是自己的错却被别人尤其是老板误解为自己犯的错时,真想说句“请别欺负人”啊。。
what if you made a fxxxx mistake. go find out who did this really. 当然了,F 词只有你不想干了的时候可以用上哈哈
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部