[FONT=宋体]1.新添了[/FONT]8[FONT=宋体]张中英文地址标签的要求,详见下文。[/FONT] 8 self-addressed mailing labels bearing applicant’s name, mailing address and postal code in chinese characters.
2.[FONT=宋体]减去了成人的出生公证。[/FONT]
[FONT=宋体]分析:出生公证和户口本公证都是能证明申请人的身份及年龄的文件。旧清单要求所有申请人都需要做出生公证,意即对出生时医院开具的出生证明的公证([/FONT]The notarized certificate must include photocopies of original documents issued by the PRC Offices administered by the Civil Administration[FONT=宋体]),证明出生医学证明是原件的真实复印件,这叫间接公证。可是,中国的成人出生时当时还没有医院的出生医学证明,无法做间接公证,就只好做直接公证,也就是先在当地派出处开出生证明,然后拿着派出所的证明去公证处做公证,公证词显示被公证人出生日期及其父母姓名。这个程序对很多人,尤其是在外地工作的申请人,很不方便。间接公证变成了直接公证,实在不是签证官的初衷。现在使馆将这份文件取消了,表明了适应中国的具体国情。这份文件的减少对中国人尤其是在外地工作的申请人来说,确实是一个大好消息。[/FONT]
3.[FONT=宋体]要求[/FONT]22[FONT=宋体]岁以上依附子女提供更详细的依附证明。[/FONT] [FONT=宋体]新清单明确提出签证官可能向有关当局核实[/FONT]22[FONT=宋体]岁以上依附子女的学习情况,要求提供校长信及学校中英文名称、地址、联系人及方式等信息以供签证官核实。[/FONT] [FONT=宋体]分析:根据加拿大移民法,[/FONT]22[FONT=宋体]岁以上依附子女指自[/FONT]22[FONT=宋体]岁以前至申请之日起持续在一个正规院校上学、经济上依附其父母的子女([/FONT]Dependent Children over 22 years of age and full-time students: since before 22, have been substantially dependent for financial support on their parents, and continuously enrolled and actively pursuing a course of study at an accredited post secondary institution when the application is lodged[FONT=宋体])。此次变化说明了签证官对中国的超过[/FONT]22[FONT=宋体]岁以上依附子女的情况要求更加严格。[/FONT]
4.[FONT=宋体]成绩单要求更加简单。旧清单要求由校方出具的成绩单原件并放在学校信封里加盖骑缝章([/FONT]oirginal transcripts of all degrees must be submittted in university-sealed envelopes[FONT=宋体]);新清单只需要提供成绩单([/FONT]transcripts from all degrees must be submitted[FONT=宋体]),去掉了“原件”及“学校密封信”要求。[/FONT]
[FONT=宋体]分析:对于正规大学,如果能提供校方开具、装在信封里且有骑缝章的成绩单更好。[/FONT]
5.[FONT=宋体]关于[/FONT]IELTS[FONT=宋体]:新清单加上了“如果不提交[/FONT]IELTS[FONT=宋体],而提交其它的语言能力证明材料,将可能导致语言判[/FONT]0[FONT=宋体]分([/FONT]A submission of other evidence may result in no points being awarded[FONT=宋体])[/FONT]. [FONT=宋体]分析:以前申请人可以提交[/FONT]IELTS[FONT=宋体],也可以提交除[/FONT]IELTS[FONT=宋体]的其它语言能力证明材料(如托福,四六级等),金联的个别条件很好的客户也曾这样做过并且已获成功。之后使馆对雅思的要求越来越严,以前未提交雅思的要求补交雅思。申请人一定要领会使馆的意图,提交雅思成绩。[/FONT]
以下是香港使馆对雇主信的详细要求,由此可以看出应该是打在原单位抬头信纸上,由主管签字且加盖公章.当然,使馆也没有那么较真,以上的要求如果任一项不能符合,使馆也能接受. original and up-to-date letters of reference from your past and current employers; letters must be written on company letterhead and show the company’s full address, telephone and fax numbers, and be stamped with the company’s official seal.
Letters of reference must include all of the following information:
the specific period of your employment with the company
the positions you have held during the period of employment and the time spent in each Position
your main responsibilities in each position
your total annual salary and benefits
the signature of your immediate supervisor or the Personnel Officer of the company
a business card of the person who signed the letter
谢谢小蛇!
还有两个问题:
1. 请问我是大学英语老师,硕士学位,讲师职称。
想选择 4121 University Professors,
但 NOC 4121的“Employment requirements”里面解释 A doctoral degree in the field of specialization is required
是否保险一些 选“4131 College and Other Vocational Instructors ”,但main responsibilities 没有4121合适。
谢谢小蛇!
还有两个问题:
1. 请问我是大学英语老师,硕士学位,讲师职称。
想选择 4121 University Professors,
但 NOC 4121的“Employment requirements”里面解释 A doctoral degree in the field of specialization is required
是否保险一些 选“4131 College and Other Vocational Instructors ”,但main responsibilities 没有4121合适。
非常感谢!
关于第二个问题,在 sw_sap_document_list 里写道“All required documents must be photocopies of the original documents, unless otherwise indicated in the list below ”
。按此理解,学位,学历,出生证明等等都可以提交复印件。
非常感谢!
关于第二个问题,在 sw_sap_document_list 里写道“All required documents must be photocopies of the original documents, unless otherwise indicated in the list below ”
。按此理解,学位,学历,出生证明等等都可以提交复印件。
职业定位秘笈
3. NOC阅读说明
3.1. 每一职业大项下第一段是本行业的总职责描述及服务处所类型,定义时可作参考。
3.2. 第二段是职业名称举例(部分)(examples of titles), 每一职业的定义在NOC书上仅列举出了部分职业名称。在NOC网站上可以查到所有的职业名称(clip “view all titles”)。许多职业只能在网站上查找。如进出口业务员(6221)、广告与管理顾问(1122)、IT类职业尤其是计算机程序员(包括软件开发员)。有时为了准确定位,需要查看其职务是否在列出的所有职务上。
3.3. 第三段为主要职责(main duties),说明从事该类职业的人其工作职责应包括以下几项或所有职责(xxx perform some or all of the following duties)。事实上很少有申请人从事的职业其职责能符合所有NOC职责描述的,因此我们只要保证申请人工作职责符合NOC中的几项即可。
3.4. 第四部分为就业要求(employment requirements)。仅供我们定位时参考,而不需要考虑申请人是否满足其要求。移民局特别提出:申请人不需要符合就业要求(CIC NOTE: you do NOT need to meet the employment requirement), 如注册要求(如会计)、学历要求(如xx家、翻译等)等。
3.5. 第五部分为其它信息(additional information),这部分对申请人准备材料时也有帮助,尤其是职业机动性(mobility;如工程师类)和是否可作为管理人员(progression to xxx is possible with additional training, or experience, etc. )。
3.6. 第六部分为参见(classified elsewhere),供我们在确定职业定位时参考。
4. 职业定位
4.1. 只要申请所从事的职业是在移民局认可的职业列表上,均可得工作经验分。
4.2. 每一申请人可以从事过一个以上职业,每个职业的从业年限无限制。
4.3. 每一职业定位时仅考虑申请人的工作职责是否与NOC所描述和职业全部或部分相符,而不考虑其“就业要求”(employment requirement)如学历及注册等要求。
4.4. 在管理类职业时(skill type 0),尤其要慎重,不能被其表面现象迷惑,应看其是否真正从事的是管理职责、其管理职责与技术职责的比重、甚至工作单位的规模等都应考虑。
4.5. 客户材料往往显示的是职务(position)或名称(title),我们定位时应排除对职业的干扰,揭示出其真正的职业及职责,突出其技术。
4.6. 工程类的职业定位时注意事项参照资料部关于申请CCPE认证的通知。需要注意的是,许多工程师类其职业的机动性很大,可以做管理、销售、市场、技术支持、培训等(engineers often work in a multidisciplinary environment and acquire knowledge and skills through work experience that may allow them to practice in associated areas of science, engineering, sales, marketing or management).
4.7. 职业定位技巧:
快速定位技巧:先根据行业所属(skill type)找到对应的行业,根据职业等级找其定位;然后若感觉此定位偏高、偏低或不太确切,则可看该职业描述的最后一部分“参见其它职业”(Classified elsewhere), 再察看其职责是否相符
特别是其中两句话让我豁然开朗 “CIC NOTE: you do NOT need to meet the employment requirement”, ”每一职业定位时仅考虑申请人的工作职责是否与NOC所描述和职业全部或部分相符,而不考虑其“就业要求”(employment requirement)如学历及注册等要求“
职业定位秘笈 3. NOC阅读说明 3.1. 每一职业大项下第一段是本行业的总职责描述及服务处所类型,定义时可作参考。 3.2. 第二段是职业名称举例(部分)(examples of titles), 每一职业的定义在NOC书上仅列举出了部分职业名称。在NOC网站上可以查到所有的职业名称(clip “view all titles”)。许多职业只能在网站上查找。如进出口业务员(6221)、广告与管理顾问(1122)、IT类职业尤其是计算机程序员(包括软件开发员)。有时为了准确定位,需要查看其职务是否在列出的所有职务上。 3.3. 第三段为主要职责(main duties),说明从事该类职业的人其工作职责应包括以下几项或所有职责(xxx perform some or all of the following duties)。事实上很少有申请人从事的职业其职责能符合所有NOC职责描述的,因此我们只要保证申请人工作职责符合NOC中的几项即可。 3.4. 第四部分为就业要求(employment requirements)。仅供我们定位时参考,而不需要考虑申请人是否满足其要求。移民局特别提出:申请人不需要符合就业要求(CIC NOTE: you do NOT need to meet the employment requirement), 如注册要求(如会计)、学历要求(如xx家、翻译等)等。 3.5. 第五部分为其它信息(additional information),这部分对申请人准备材料时也有帮助,尤其是职业机动性(mobility;如工程师类)和是否可作为管理人员(progression to xxx is possible with additional training, or experience, etc. )。 3.6. 第六部分为参见(classified elsewhere),供我们在确定职业定位时参考。
4. 职业定位 4.1. 只要申请所从事的职业是在移民局认可的职业列表上,均可得工作经验分。 4.2. 每一申请人可以从事过一个以上职业,每个职业的从业年限无限制。 4.3. 每一职业定位时仅考虑申请人的工作职责是否与NOC所描述和职业全部或部分相符,而不考虑其“就业要求”(employment requirement)如学历及注册等要求。 4.4. 在管理类职业时(skill type 0),尤其要慎重,不能被其表面现象迷惑,应看其是否真正从事的是管理职责、其管理职责与技术职责的比重、甚至工作单位的规模等都应考虑。 4.5. 客户材料往往显示的是职务(position)或名称(title),我们定位时应排除对职业的干扰,揭示出其真正的职业及职责,突出其技术。 4.6. 工程类的职业定位时注意事项参照资料部关于申请CCPE认证的通知。需要注意的是,许多工程师类其职业的机动性很大,可以做管理、销售、市场、技术支持、培训等(engineers often work in a multidisciplinary environment and acquire knowledge and skills through work experience that may allow them to practice in associated areas of science, engineering, sales, marketing or management). 4.7. 职业定位技巧: 快速定位技巧:先根据行业所属(skill type)找到对应的行业,根据职业等级找其定位;然后若感觉此定位偏高、偏低或不太确切,则可看该职业描述的最后一部分“参见其它职业”(Classified elsewhere), 再察看其职责是否相符
特别是其中两句话让我豁然开朗 “CIC NOTE: you do NOT need to meet the employment requirement”, ”每一职业定位时仅考虑申请人的工作职责是否与NOC所描述和职业全部或部分相符,而不考虑其“就业要求”(employment requirement)如学历及注册等要求“