谢谢了,非常好,送花赞一个!感谢fengchang420
1[FONT=宋体]。入境登记表[/FONT]
[FONT=宋体]快到多伦多的时候空姐就会发给我们入境登记表。表格一份两面,一面是英文,一面是法文。填一面就可以,我填的英文的一面。一家人只要填一份表就可以,后面过海关等地方的时候也是以家庭为单位的。表格的内容如下:[/FONT]
Customer Declaration Card[FONT=宋体](海关声明卡)[/FONT]
Part A - All travellers (must live at the same home address)[FONT=宋体]([/FONT]A[FONT=宋体]部分,所有的旅行者,必须居住在同一个地方)[/FONT]
Last name,first name, and initials[FONT=宋体](姓、名、缩写名)[/FONT]
Date of birth[FONT=宋体](生日)[/FONT]
Citizenship[FONT=宋体](国籍,填中国)[/FONT]
Home address - Number, street[FONT=宋体](家庭地址,号码、街道)[/FONT]
Town/city[FONT=宋体](城镇或城市的名称)[/FONT]
Province or state[FONT=宋体](省或州的名称)[/FONT]
Country[FONT=宋体](国家)[/FONT]
Postal/Zip Code[FONT=宋体](邮政编码)[/FONT]
Arriving by:Airline Flight No.[FONT=宋体](搭乘氖悄募液娇展[/FONT][FONT=宋体]?荆?嗷?谋嗪牛[/FONT]?
Purpose of trip:Study,Personal,Business[FONT=宋体](旅行的目的:学习、个人原因、商务)[/FONT]
Arriving from:U.S. only,Other country direct,Other country via the U.S.[FONT=宋体](从那里来:从美国、直接从其他国家来、其他国家途径美国来)[/FONT]
I am/we are bring into Canada:[FONT=宋体](我或我们带入加拿大的物品:下面的内容都选否)[/FONT]
Firearms or other weapons, Yes/No[FONT=宋体](武器)[/FONT]
Goods related to my/our profession and/or commercial goods whether or not for resale(e.g., samples,tools,equipment)[FONT=宋体](和我的职业或和商业有关的商品,如:工具、设备等)[/FONT]
Animals,birds,insects,plants,plantparts,soil,fruits,vegetables,meats,eggs,dairy products, living organisms,vaccines[FONT=宋体](动物、鸟类、昆虫、植物、泥土、水果、蔬菜、肉类、蛋、乳制品、有机物、疫苗)[/FONT]
Articles made or derived from endangered species[FONT=宋体](用濒危物种制作的物品)[/FONT]
I/we have shipped goods which are not accompanying me/us.[FONT=宋体](有非随身携带的海运物品)[/FONT]
I/we will be visting a farm in Canada within the next 14 days.[FONT=宋体](我在[/FONT]14[FONT=宋体]天之内会访问一个加拿大的农场)[/FONT]
Part B - Visitors to Canada[FONT=宋体]([/FONT]B[FONT=宋体]部分,加拿大的访问者)[/FONT]
Duration of stay in Canada(days)[FONT=宋体](在加拿大逗留的时间)[/FONT]
Full values of each gift over CAN$60[FONT=宋体](所有价值超过[/FONT]60[FONT=宋体]加元的礼品)[/FONT]
Special quantities:Alcohol,Tobacco[FONT=宋体](特别限定的数量,酒精、烟草)[/FONT]
Part C - Residents of Canada(Complete in the same order as Part A)[FONT=宋体]([/FONT]C[FONT=宋体]部分,加拿大的居民,这部分不用填)[/FONT]
Part D - Signatures(age 16 and older)[FONT=宋体](签名,年龄在[/FONT]16[FONT=宋体]岁或以上)[/FONT]
2[FONT=宋体]。到达机场[/FONT]
[FONT=宋体]在飞机上或到机场后那一张入境登记卡,填好,最好事先在飞机上就填好。下飞机后,跟着人群走,排队入境。原以为入境的时候本地居民和旅客有分不同的通道,在那边找了半天,生怕排错了队,实际上排哪一队都一样。轮到我和我爱人了,我们一起上去(不象有些地方以人为单位,这儿可以以家庭为单位),告诉检查我们证件的官员我们是新移民,他们只问我们一个问题“有没有后续运到的物品”,在[/FONT][FONT=宋体]我们填的入境表上盖一个章,就让我们通过,连护照和移民纸都不看。很[/FONT]easy[FONT=宋体]。还有入境表要收好,后面到海关的时候还要用。过了这一口才只是开头,下面要去移民局了。一进去,就有一个工作人员看我们的护照和移民纸,知道我们是新移民,就叫我们往旁边的一个通道走,通道口上写着“[/FONT]Emmigrate...[FONT=宋体]”,就记得这一个单词。还有一个感觉就是所有的招牌都是英语和法语双标的。接着[/FONT][FONT=宋体]就是下一关移民局了。[/FONT]
[FONT=宋体]移民局:[/FONT]
[FONT=宋体]到这儿一样要先排队,以家庭为单位编号,按编号的顺序办手续。不过这儿已经有华语服务了,虽然普通话讲的不是很好,不过听起来比英语舒服太多了。按照编号的顺序等待面试。原以为快到冬天了,来的人不会很多,但我的编号也到了二十几号。等了一个多小时,才轮到我们面试。心里有点紧张,担心会出差错。实际面试的时候很简单,只问了我几个简单的问题。问了我们身上带了多少钱,让我们签个[/FONT][FONT=宋体]字就[/FONT]pass[FONT=宋体]了。实际上如果你不会讲英语也没关系,这儿有翻译,和我们一起走的另一家是企业家移民,不会英语,就是通过翻译面试的。我不知道入境的时候如果要翻译对技术移民有什么影响,但觉得最好还是别要翻译。在我们的面试过程中问了我们如下几个问题:[/FONT]
1.[FONT=宋体]核实我们的姓名[/FONT]
2.[FONT=宋体]我们是否有孩子[/FONT]
3.[FONT=宋体]我们在加拿大是否有朋友[/FONT]
4.[FONT=宋体]我们在加拿大朋友的地址[/FONT]
5.[FONT=宋体]我们是否犯过法[/FONT]
6.[FONT=宋体]我们带了多少钱来加拿大[/FONT]
7.[FONT=宋体]让我们在移民纸上签字[/FONT]
8.[FONT=宋体]祝我们在加拿大顺利[/FONT]
[FONT=宋体]因为过了一段时间的缘故,对问题的复述不一定很准确,但大致的意思是在的。总的感觉比在香港面试的时候要简单很多。其他常问到的问题有:[/FONT]
1.[FONT=宋体]已婚者有没有离过婚,或单身者有没有结过婚[/FONT]
2.[FONT=宋体]有没有其他非现婚姻之子女,或非婚生子女[/FONT]
3.[FONT=宋体]有没有来过加拿大[/FONT]
4.[FONT=宋体]来加拿大的次数[/FONT]
5.[FONT=宋体]有没有在加拿大居住过,住多久[/FONT]
6.[FONT=宋体]有没有犯罪记录[/FONT]
7.[FONT=宋体]加拿大签证有没有被拒绝过[/FONT]
8.[FONT=宋体]有没有申请过其他移民签证[/FONT]
[FONT=宋体]如果移民官对你回答的问题没有太大的疑问,会叫你在移民纸上签字。要签字的地方有两处,一个要签你的全名,一个要签你的缩写名。要签字的栏目在移民纸的中间偏右处。位于栏目[/FONT]17[FONT=宋体]和[/FONT]19[FONT=宋体]之间。如果移民官对你回答的问题有疑问,那就麻烦了,你有可能被拒绝入境。在我入境的那天,就有一对不知道从广东还是从香港来的夫妇就碰上了麻烦。很早就看到他们被移民官叫去问话,等到我们走的时候还[/FONT][FONT=宋体]看到他们在窗口傻等。不过大家不用担心,只要大家的英语过得去,又按照当初移民申请表和移民纸的内容回答问题,很容易[/FONT] pass[FONT=宋体]的。在这儿面试的时间很短,不到十分钟,主要是排队等待的时间。[/FONT]
[FONT=宋体]资料:[/FONT]
[FONT=宋体]从移民局出来后,会经过一个小台子,有个服务员会给你一些资料,在国内的时候听说在机场可以拿到很多资料,实际上资料不多。(可能和我到达的时间有关系)资料包括一本加拿大指南(英文),[/FONT]SIN[FONT=宋体]卡和健康卡的申请表,几张卡片,上面有一些电话号码等信息。不过服务员的态度很好。她会详细地给你解释,告诉你申请[/FONT]SIN[FONT=宋体]卡和健康卡的地址。[/FONT]
3[FONT=宋体]。温哥华与多伦多入境有何不同[/FONT]?
[FONT=宋体]加国移民报到手续不象想象中的复杂,当下飞机之后入关时,可注意标示,在温哥华及多伦多均有特别指定的移民关,让新移民快速通过,以便进入报到办公室,完成报到手续。此时也可要求翻译人员协助办理。在办理报到手续时,移民官可能会问以下问题:[/FONT]
[FONT=宋体] [/FONT]1[FONT=宋体]、在取得移民签证到报到期间,有无任何变化?[/FONT]
[FONT=宋体] [/FONT]2[FONT=宋体]、是否还有其他家人会分批报到。[/FONT]
[FONT=宋体] [/FONT]3[FONT=宋体]、你带了多少钱到加拿大来?[/FONT]
[FONT=宋体] 所以,可事先作准备。等移民官在移民签证上盖章签字并将资料输入电脑之后,即算是完成报到[/FONT]
[FONT=宋体]手续。下一步是到海关处领取行李,将后运行李清单交给海关官员,海关人员一般会问有否任何物品是在报到前[/FONT]6[FONT=宋体]个月之内购买的,若有,则需上税,若无,则会在后运行李清单上盖章,以章上日期为起讫日,一年之内清单上的物品若进关可以免税。当你寄运到加的物品运抵目的地时,海关会通知你到海关办事处领取,你需要交付一些物品税。[/FONT]
[FONT=宋体] 从温哥华入境:温哥华国际机场位于温哥华南方夫拉则([/FONT]Fraser[FONT=宋体])河口沙洲中的一个海岛上。机场大厦是加拿大西边的门户,是一栋相当现代化的建筑。内部布置很有效率。一楼是国际线入境室,二楼是国内航线的入境室与往美国方面的班机出境处。三楼则是国内线与国际线的出境站。欲在温哥华停留或在此换机,皆需办理入境手续。飞机抵达机场,旅客进入机场大厦即接受入境审查。此时需向经办的官员出示护照,告知来此的目的,官员所提问题都很简单,入境的旅客可安心。海关检查除了特别情况外,一切手续都很简单。在入境审查处附近的旋转台上可领取自己的行李,然后到海关去,在海关几乎是连行李都不用打开就可通过。自己用的贵重物品需要申报,以便在出境时当作证明。出海关,前方就是钱币兑换处,在此最好换一些零钱硬币。需要出境的旅客可乘巴士和计程车,巴士和计程车可直接开到三楼的入口处。办理出境手续时,只要到航空公司柜台出示护照和机票,并将行李交与柜台,报到手续就算完成了,然后到候机室等待广播。飞机场离市区约[/FONT]15[FONT=宋体]公里[/FONT][FONT=宋体],机场大厦前有小型巴士和计程车,需要往市区的旅客可以利用。从机场搭乘巴士到市区的乔治亚路上的市内机场服务中心,以及一些主要饭店,需要[/FONT]1[FONT=宋体]小时。[/FONT]
[FONT=宋体] 从多伦多入境:多伦多国际机场位于多伦多市区西北[/FONT]29[FONT=宋体]公里[/FONT][FONT=宋体]处。加拿大各大都市都有加拿大太平洋航空([/FONT]CP[FONT=宋体])与加拿大航空([/FONT]AC[FONT=宋体])的班机频繁地往来。新颖的机场大厦内有占地宽广的候机大厅,钱币兑换处,免税商店,咖啡厅,邮局,贩卖部和书店等,十分齐全。多伦多的时间比北京迟[/FONT]13[FONT=宋体]个小时,北京中午[/FONT]12[FONT=宋体]点刚好是多伦多前一天晚上的[/FONT]11[FONT=宋体]点,多伦多快温哥华[/FONT]3[FONT=宋体]小时。夏季采用夏令时,时针需拨快[/FONT]1[FONT=宋体]小时。出境到美国的旅客,需在多伦多机场办理美国入境手续。在机场的柜台报到后于柜台后方的旋转台接受检查,阅毕就将行李交与检查人员,然后将护照及填写必要事项的入境卡交给入境审查的官员查看即可。往市区的旅客可搭乘机场巴士([/FONT]Coach[FONT=宋体])或计程车。由机场到市区有麦克唐纳高速公路([/FONT]Mac Donald-Cartier Freeway[FONT=宋体])和机场高速公路([/FONT]Airport Expressway[FONT=宋体])联络,机场巴士到商业区内会停靠于机场巴士站的饭店和一些主要饭店,需[/FONT]30[FONT=宋体]分钟,利用计程车约[/FONT]20[FONT=宋体]分钟。在地铁的伊斯林顿([/FONT]Islington[FONT=宋体]),约克达尔([/FONT]Yorkdale[FONT=宋体])和约克米尔([/FONT]York Mills[FONT=宋体])三个站都有[/FONT]Gray Coach[FONT=宋体]与机场联络。[/FONT]
4[FONT=宋体]。机场报关实用英语[/FONT]
[FONT=宋体]一[/FONT][FONT=宋体]入关[/FONT]
[FONT=宋体]麻烦请给我你的护照。[/FONT] May I see your passport, please?
[FONT=宋体]这是我的护照。[/FONT] Here is my passport / Here it is.
[FONT=宋体]旅行的目的为何[/FONT]? What's the purpose of your visit?
[FONT=宋体](移民)(观光)(公务)。[/FONT][FONT=宋体]([/FONT]Immigrant[FONT=宋体])([/FONT]Sightseeing[FONT=宋体])([/FONT]Businese[FONT=宋体])[/FONT].
[FONT=宋体]随身携带多少现金[/FONT]? How much money do you have with you?
[FONT=宋体]大约[/FONT]10,000[FONT=宋体]元。[/FONT] I have 10,000 dollars.
[FONT=宋体]祝你玩得愉快。[/FONT] Good. Have a nice day.
[FONT=宋体]谢谢。[/FONT] Thank you.
[FONT=宋体]二[/FONT][FONT=宋体]行李[/FONT]
[FONT=宋体]我在何处可取得行李[/FONT]? Where can I get my baggage?
[FONT=宋体]我找不到我的行李。[/FONT] I can'find my baggage.
[FONT=宋体]这是我的行李票。[/FONT] Here is my claim tag.
[FONT=宋体]是否可麻烦紧急查询[/FONT]? Could you please check it urgently?
[FONT=宋体]你总共遗失了几件行李[/FONT]? How many pieces of baggage have you lost?
[FONT=宋体]请描述你的行李。[/FONT] Can you describe your baggage?
[FONT=宋体]它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。[/FONT] It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
[FONT=宋体]它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。[/FONT]It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
[FONT=宋体]它是一个茶色小旅行袋。[/FONT] It's a small ovemight bag. It's light brown.
[FONT=宋体]我们正在调查,请稍等一下。[/FONT] Please wait for a moment while we are investigating.
[FONT=宋体]我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。[/FONT] We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
[FONT=宋体]请和我到办公室。[/FONT] Would you come with me to the office?
[FONT=宋体]多快可找到[/FONT]? How soon will I find out?
[FONT=宋体]一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。[/FONT] Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
[FONT=宋体]若是今天无法找到行李,你可如何帮助и[/FONT]? How can you help me if you can't find my baggage today?
[FONT=宋体]我想要购买过夜所需的用品。[/FONT] I'd like to purchase what I need for the night.
[FONT=宋体]三[/FONT][FONT=宋体]海关申报[/FONT]
[FONT=宋体]请出示护照和申报单。[/FONT] Your passport and declaration card, please.
[FONT=宋体]是否有任何东西需要申报[/FONT]? Do you have anything to declare?
[FONT=宋体]没有。[/FONT] No, I don't.
[FONT=宋体]请打开这个袋子。[/FONT] Please open this bag.
[FONT=宋体]这些东西是做何用[/FONT]? What are these?
[FONT=宋体]这些是我私人使用的东西。[/FONT] These are for my personal use.
[FONT=宋体]这些是给朋友的礼物。[/FONT] These are gifts for my friends.
[FONT=宋体]这是我要带去台湾的当地纪念品。[/FONT] This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
[FONT=宋体]你有携带任何酒类或香烟吗[/FONT]? Do you have any liquor or cigarettes?
[FONT=宋体]是的,我带了两瓶酒。[/FONT] Yes, I have two bottles of whisky.
[FONT=宋体]这个相机是我私人使用的。[/FONT] The camera is for my personal use.
[FONT=宋体]你必须为这项物品缴付税金。[/FONT] You'll have to pay duty on this.
[FONT=宋体]你还有其他行李吗[/FONT]? Do you have any other baggage?
[FONT=宋体]好了[/FONT]![FONT=宋体]请将这张申报卡交给出口处的官员。[/FONT] O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
[FONT=宋体]四[/FONT][FONT=宋体]机位预约、确认篇[/FONT]
[FONT=宋体]联合航空,您好。[/FONT] Hello. This is United Airlines.
[FONT=宋体]请说您的大名与班机号码?[/FONT] What's your name and flight number[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]行程是那一天?[/FONT]6[FONT=宋体]月[/FONT]10[FONT=宋体]日[/FONT][FONT=宋体]。[/FONT] When is it[FONT=宋体]?[/FONT] June 10th.
[FONT=宋体]我找不到您的大名。真的?[/FONT] I can't find your name. Really[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]我仍然无法在订位名单中找到您的名字。[/FONT] I still can't find your name on the reservation list.
[FONT=宋体]一个经济舱座位,对吗?[/FONT] One economy class seat, is that right[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]谢谢。你们何时开始办理登机?[/FONT] Thanks a lot. What time do you start check-in[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]你必须在至少[/FONT]1[FONT=宋体]小时前办理登机。[/FONT] You must check-in at least one hour before.
[FONT=宋体]抱歉,这班飞机已客满。[/FONT] Sorry, this flight is full.
[FONT=宋体]下一班飞往多伦多的班机何时起飞?[/FONT] When will the next flight to Toronto leave[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?[/FONT] That will be fine. What's the flight number and departure time[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]我想要再确认班机。[/FONT] I'd like to reconfirm my flight.
[FONT=宋体]我想要确认班机时间没有改变。[/FONT] I'd like to make sure of the time it leaves.
[FONT=宋体]请再告诉我一次您的大名?[/FONT] May I have your name again[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。[/FONT] Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
[FONT=宋体]没问题,您已完成订位。[/FONT] Now you have been booked.
[FONT=宋体]起飞前[/FONT]2[FONT=宋体]小时。[/FONT] Two hours before departure time.
([FONT=宋体]飞机客满时[/FONT])
[FONT=宋体]那么,请帮我重新订位。[/FONT] Then, please give me a new reservation.
[FONT=宋体]若是我在此等候,有机位的机率有多大?[/FONT] What is the possibility of my getting a seat if I wait[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]后天,星期五。[/FONT] The day after tomorrow, Friday.
[FONT=宋体]费用多少?[/FONT] What is the fare[FONT=宋体]?[/FONT]
5[FONT=宋体]。赴加时携带外币的规定[/FONT]
[FONT=宋体] 因为加拿大移民局在审核移民资格时,有关于新移民需有在加半年以上的生活费用的要求,所以第一次入境落地时,要准备足够的外币,一般需一万美元左右。[/FONT][FONT=宋体]大多数情况下,入境时的移民官查问只是例行公事,你报有关文件中说明携带数量就可。但也有移民官抽查金额的和无知人士因为申报太少,惹来不必要麻烦。[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 中国海关规定携带美元现钞须有省级银行的外汇携带证。一般中国银行可为每一个出国人员开具[/FONT]4000[FONT=宋体]美元的外汇携带证,工商银行可为每人开[/FONT]5000[FONT=宋体]美元的外汇携带证。第一次入境时,一家三口可携带[/FONT]12000 [FONT=宋体]美元[/FONT]
6[FONT=宋体]。新移民出入境常见问题[/FONT]
1[FONT=宋体]、新移民出中国时是否问消户口?[/FONT]
[FONT=宋体] 近二年来没听说新移民出中国时问消户口的事。不过,有的朋友事先消了以免麻烦。如你不消,那么要有准备,万一不让你出境,再回去消。所以,要给自己留点余地,别卡着移民纸有效期的最后几天。[/FONT]
2[FONT=宋体]、加国入关时申报的物品应写成什么格式?[/FONT]
[FONT=宋体] 列张单子,写明品名,品牌,[/FONT]serial number[FONT=宋体],到加拿大海关抄成一个专门的表格。事先准备好可大大减少入境时在海关耽搁的时间。不过,如你没准备好,可以在入境后[/FONT]14[FONT=宋体]天内到海关补报。[/FONT]
3[FONT=宋体]、去温哥华需带哪些生活用品清单?[/FONT]
[FONT=宋体] 衣服:温哥华主要有两个季节:[/FONT]4-10[FONT=宋体]月气候非常好,不热,晴朗,气温很少超过[/FONT]30[FONT=宋体]度。[/FONT]10-4[FONT=宋体]月多雨,但多雨也就是说并不太冷,气温偶然到零下。冬天穿一件滑雪服(羽绒服),顶多再加件毛衣;牛仔裤里加条棉毛裤,足够过冬了。[/FONT]
[FONT=宋体]被褥:这里都睡软床垫,所以通常不需要褥子,有床单、被子、枕头就行了。[/FONT]
[FONT=宋体]日用品:这里买日用品比国内贵[/FONT],[FONT=宋体]还是带些基本的个人物品为好。[/FONT]
[FONT=宋体]药品很贵,带些常用药如牛黄、板蓝根之类是明智的。[/FONT]
[FONT=宋体]电器不必带了,因为电压不同,这里是[/FONT]110V[FONT=宋体]。[/FONT]
[FONT=宋体]炊具也贵,最好带个锅,炒勺,简单几只碗,先应付一开始的需要,以后慢慢添置。[/FONT]
[FONT=宋体]书:别忘了带字典和你可能用到的工具书。这里的书很贵![/FONT]
4[FONT=宋体]、[/FONT][FONT=宋体]如身携美元与申请时的数字不相符,少一半,过加国海关时,会有什么问题吗?[/FONT]
[FONT=宋体] 如果一时找不到工作,[/FONT]5000[FONT=宋体]美元能支持多长时间。[/FONT][FONT=宋体]因为定居费不够意味着你可能很快就领社会救济,这不符合技术移民的原则,故移民官可能不让你进来,。过去多伦多的口岸移民官常常数新移民的安家费,温哥华的不数。近来温哥华有时候也数了。对一个人来说,省吃俭用但维持不太差的生活,[/FONT]5000[FONT=宋体]美元能支持你[/FONT]10-12[FONT=宋体]个月。[/FONT]
5[FONT=宋体]、应在国内做哪些去加国必要的准备?[/FONT]
[FONT=宋体] 把语言练好是当务之急。倘语言不好,老板觉得跟你打交道吃力,连职业介绍所都懒得理你。另外,最好在国内取得驾照,来了可以用。否则,你在这里相当长时间内不能单独开车,很不方便[/FONT]
7[FONT=宋体]。加拿大出入境报关条例[/FONT]
[FONT=宋体]个人免税额[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 当你从外地返回加拿大时,你可能有资格获得个人免税额,让你可以把在某价值内的货物,免税带回国。[/FONT][FONT=宋体]关税一词(英文为[/FONT]duies[FONT=宋体])包括海关税、奢侈品税和货品服务税。它并不包括省政府的销售税。但是,加拿大海关却与一些省份建立了互助的关系,容许海关代收省政府的购物税、其他微收税和费用。[/FONT]
[FONT=宋体] 除受管制的物品外,你可以把任何物品带回加国,只要你愿意按值缴付关税和各项省税。即使你没有资格[/FONT][FONT=宋体]获得任何个人免税额,你仍然可以按照有关规定的条件把货品带回加国。若想知道你带回国的货物是否超越个人免税额,请将外币金额转为加币计算。注:下面[/FONT]$[FONT=宋体]均表示加元。[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 离境[/FONT]24[FONT=宋体]小时或以上:每年不限次数,每次可申请将总值$[/FONT]50[FONT=宋体]的货品免税(烟草及酒类产品除外)。你可能[/FONT][FONT=宋体]需要写申报表。回如带回国的货物总值超过$[/FONT]50[FONT=宋体],你则不能申请免税,而须要按货物的总值来缴交关税。离境[/FONT]48[FONT=宋体]小时或以上:每年不限次数,每次可将总值$[/FONT]200[FONT=宋体]货品申请免税。你可能需要填写申报表。[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 离境[/FONT]7[FONT=宋体]日或以上:每年不限次数,你可以将总值$[/FONT]500[FONT=宋体]的货品申请免税。计算离境日数时,是不计离境之当[/FONT][FONT=宋体]日,但是须计返国的当日。此外,计算方法是按照日期而不是钟点数算。例如:如果你在某月[/FONT]7[FONT=宋体]日星期五离境,而在同月[/FONT]14[FONT=宋体]日星期五返国,我们则把你的离境日数当作[/FONT]7[FONT=宋体]日。如果你离境不[/FONT]i24[FONT=宋体]小时,则不能享用个人免税额。你仍然可以带回货物;不过,要缴交应付的关税和省税。[/FONT]
[FONT=宋体]获得免税额的资格[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体]如果你符合以下条件,则有资格获得个人免税额:[/FONT]
[FONT=宋体]从外地返国的加拿大居民;[/FONT]
[FONT=宋体]从前是加拿大居民,现在由外地返回加国定居;[/FONT]
[FONT=宋体]暂时在加拿大居住的居民。[/FONT]
[FONT=宋体]婴儿及幼童也有资格获得免税额。但是,家长或监护人则须要代儿童报关;[/FONT]
[FONT=宋体]申请免税的货品必须是供儿童自用。[/FONT]
[FONT=宋体]如果你在一年内有部份时间住在别的国家,不论是由于健康原故或只作旅游,别的国家通常都会把你当作旅客。因此,加拿大海关仍会把你当作加拿大居民看待。换言之,你与其他加拿大人一样,具有同样的免税权利。当你把外国的货物或车辆带进加拿大境内,以供个人使用时(即使是暂时使用),你必须符合所有的进口规格,并要缴交所有应缴的关税。[/FONT]
[FONT=宋体]附加条件[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 你不能把他人的免税额与你个人的免税额集合来一同呈报,亦不能把你的免税额转让给他人。离境[/FONT]48[FONT=宋体]小时的免税额,及离境[/FONT]7[FONT=宋体]天的免税额不能加起来使用,即不能合起来申报免税额。一般来说,你申报的免税货物必须是供你个人或你家庭使用,旅游收集的纪念品或礼物亦可。供商业用途的货物,或代他人带进境内的货物,均不能获得免税优惠,必须按其总值征收关税。属于$[/FONT]50[FONT=宋体]或$[/FONT]200[FONT=宋体]免税额内的货物,一律都要随身带进境内。除烟草和酒类饮品以外,按$[/FONT]500[FONT=宋体]免税额而申报的货物可在你入境后以邮寄或其他方式运回。[/FONT][FONT=宋体]烟草及酒类饮品[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 离境[/FONT]48[FONT=宋体]小时的$[/FONT]200[FONT=宋体]免税额和离境[/FONT]7[FONT=宋体]天的$[/FONT]500[FONT=宋体]免税额内,可包括烟草及酒类饮品。所有烟草类产品和酒类饮品均须随身携带或放在手提行李内。烟酒必须符合以下的条件:[/FONT]
[FONT=宋体]•烟草产品:入境时,凡符合关口所在之省份或地区的最低年龄限制者,最多可带回[/FONT]200[FONT=宋体]支香烟、[/FONT]50[FONT=宋体]支雪茄(或雪茄类产品)、[/FONT]400[FONT=宋体]条烟草及[/FONT]400[FONT=宋体]克[/FONT][FONT=宋体]烟草制成品。如果你带回的数量超过以上的定额,你则须要缴付所需的关税,在某些情况下,包括省税。[/FONT]
[FONT=宋体]•酒类饮品:如果你符合海关所在的省份或地区的年龄规例,你则最多可以带回[/FONT]114[FONT=宋体]公升[/FONT][FONT=宋体](即[/FONT]40[FONT=宋体]安士)的葡萄酒或烈酒,或[/FONT]24[FONT=宋体]瓶或[/FONT]24[FONT=宋体]罐[/FONT]355[FONT=宋体]毫升装(即[/FONT]12[FONT=宋体]安士装)的啤酒(或其相待份量――[/FONT]85[FONT=宋体]公升[/FONT][FONT=宋体])。酒精含量是[/FONT]05[FONT=宋体]%或以下的葡萄酒或啤酒均不被列入酒类饮品。所以带回数量不限。除在西北地区外,你可以带回免税数量以上的酒类饮品。但是,数量则不能超过省份的限额,而酒类饮品亦须随身带回。你应当记着,由于须要缴付关税和各项省税,这样把酒类饮品带回加国,费用可能十分昂贵。欲悉详情,请在离开加拿大前,向有关的酒类管制机关查询。[/FONT]
[FONT=宋体]注意:[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体]酒类果汁饮品(即[/FONT]coolers[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体] 酒类果汁饮品是按其含有的酒精种类而分类。例如:啤酒类果汁饮品([/FONT]beer coolers[FONT=宋体])是被列为啤酒,而葡萄酒类果汁饮品([/FONT]wine coolers[FONT=宋体])则属葡萄酒类。带回限额则按以上分类而定。[/FONT]
[FONT=宋体]礼物[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 在某些情况下,你可以从外地把礼物寄回加国的朋友,而不用缴付关税。每份礼物必须是$[/FONT]60[FONT=宋体]或以下,而不可以是酒类饮品、烟草产品或广告物品。如果礼物的价值超过$[/FONT]60[FONT=宋体],收礼物者则须要按$[/FONT]60[FONT=宋体]免税额以上的价值,缴付关税。礼物上最好有礼物卡连同寄出,以防发生误会。在外地寄回的礼物,不能当作为你个人免税额的一部份计算。但是,随身带回的礼物则可以当作礼物免税计算。[/FONT]
[FONT=宋体]奖品[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 在大部份情况下,你在国外获得的奖品是要激税的。欲悉详情,请与海关办事处联络。缴交关税申报所有货品和缴交任何关税的手续都是相当简易的。你可以使用现款和旅行支票;如果你具有适当的身份证明文件,你亦可以使用私人支票,款项必须是$[/FONT]500[FONT=宋体]或以下。大部份海关关卡亦接受信用卡([/FONT] Visa[FONT=宋体]或[/FONT]Mastercard[FONT=宋体])。[/FONT]
8[FONT=宋体]。新移民入境报到时应注意的四个“[/FONT]W[FONT=宋体]”[/FONT]
[FONT=宋体]“完事开头难”,新移民在启程前会为带什么行装而焦虑;行装准备好了,又会为怎样能顺利通关而心急,被堵在加拿大门口可怎么办?本网为此特意了解了一下新移民入境报到时应注意的四个[/FONT]W......
when will your landing paper expire?
[FONT=宋体]新移民第一次落地加拿大报到的日期不能晚于移民纸的有效期。移民纸的有效期,是你做移民体检后一年。移民纸不能延期。错过了有效期,只能从新申请,所有过程和第一次申请移民一样。[/FONT]
Who much money will you take?
[FONT=宋体]入境加拿大时,移民局官员会问你带了多少钱,有时还会让你拿出来数数。他想知道你是否带有足够的钱来安家。你一定要有,否则可能会拒你于加国门外。具体数额,应该是在申请移民时所声称拥有的,至少应该有一万多美元。最好带些现钞在身上,当然旅行支票也可以。加拿大对外汇进出不限制,你带进来的钱,还可以随时带出去。[/FONT]
where will you live?
[FONT=宋体]不管你在哪儿入境,或将要居住在哪个城市,最好事先准备一个地址,可以是亲戚或朋友的地址,入境时需要填写或被问到。[/FONT]
What will you take?
[FONT=宋体]新移民的所有个人物品免进口税。如果你有个人物品这次没有带,打算在未来的一年之内带进来,应在此时申报,叫做[/FONT]"goods to follow"[FONT=宋体]即[/FONT]"[FONT=宋体]后达物品[/FONT]"[FONT=宋体]。[/FONT][FONT=宋体]这次随身带的物品和填报为[/FONT]"goods to follow"[FONT=宋体]的个人物品,都免进口税。如果这次不填报,以后带来时,可能会被要求交税。所以最好事先准备一个清单,用英文注明商品、型号、数量、加币金额。[/FONT]
"goods to follow"[FONT=宋体]必须是[/FONT]landing[FONT=宋体]之前已拥有的东西。[/FONT]landing[FONT=宋体]之后在外面买的东西,带进加拿大要交税。为了避免麻烦,最好的办法是保留购物发票,以便随时向加拿大海关证明此物是[/FONT]landing[FONT=宋体]前买的。[/FONT]"goods to follow"[FONT=宋体]的描述要尽量详细,如物品的名称、品牌、[/FONT]serial number[FONT=宋体],以免将来海关不认帐。[/FONT]
[FONT=宋体]加拿大海关还可能会问及你所带物品的用途,这时候一定要特别注意,因为新移民的个人物品免税,而用于工作和出售的商务用品则不免税。[/FONT]
[FONT=宋体]清楚了吗?在启程之前一定要想一想这四个“[/FONT]W[FONT=宋体]”![/FONT]
9[FONT=宋体]。出国乘机可免费交运与携带的物品有哪些?[/FONT]
[FONT=宋体]目前,适用于中美、中加国际航线上的行李运输计件免费行李额,航空公司的规定是按旅客所购客票的票价等级,对每一全价或半价的旅客交运的免费行李额规定如下: [/FONT]
1[FONT=宋体]、头等和公务票价:免费交运的行李件数为两件,每件体积三边之和最大不得超过[/FONT]62[FONT=宋体]英寸[/FONT](158[FONT=宋体]厘米[/FONT])[FONT=宋体]。[/FONT]
2[FONT=宋体]、经济和旅游折扣票价:免费交运的行李件数为两件,每件体积三边之和最大不得超过[/FONT]62[FONT=宋体]英寸[/FONT](158[FONT=宋体]厘米[/FONT])[FONT=宋体],但是,两件之和不得超过[/FONT]107[FONT=宋体]英寸,每件最大重量不得超过[/FONT]32[FONT=宋体]公斤。 [/FONT]
3[FONT=宋体]、按成人票价[/FONT]10%[FONT=宋体]付费的婴儿:可免费交运一件行李,但其体积三边之和不得超过[/FONT]45[FONT=宋体]英寸[/FONT](115[FONT=宋体]厘米[/FONT])[FONT=宋体]。另外,还可免费交运全折叠式和轻便婴儿车或婴儿手推车一辆。除此之外,超过规定的件数则按超过规定计费。 [/FONT]
[FONT=宋体]同时,登机时除了计件免费交运的行李外,每一持有全价或半价客票的旅客、还可免费随身携带下列物品: [/FONT]
[FONT=宋体]手提包一个[/FONT]([FONT=宋体]一般拉杆箱大小[/FONT])[FONT=宋体],大衣或雨衣一件或旅行用毛毯一条,手杖一根和伞一把,在飞行途中食用的少量物品,小型照相机一架,小型望远镜一具,婴儿食物[/FONT]([FONT=宋体]限旅途中食用[/FONT])[FONT=宋体],婴儿摇篮[/FONT]([FONT=宋体]限一个[/FONT])[FONT=宋体]、供病人行动的可折叠的轮坐椅或一副拐杖或撑架或假肢等[/FONT]
10[FONT=宋体]。海运行李精解[/FONT]
[FONT=宋体]海运之前,首先要搞清楚海运怎么回事,就象吃鸡蛋以前,你要搞清楚母鸡是怎么生蛋一样。[/FONT]
[FONT=宋体] 名词解释:[/FONT]
[FONT=宋体]船公司-[/FONT]Carrier[FONT=宋体],即承运人,负责把货从一个港口运到另一个港口,赚取他的海运费。[/FONT]
[FONT=宋体] 货主-[/FONT]Shipper[FONT=宋体],即货主,把自己的货,托付给船公司,由船公司运到目的地,交给收货人。[/FONT]
[FONT=宋体] 收货人[/FONT]-Consignee[FONT=宋体],即收货人,坐在家里收货主的货,当然,得给货主钱。[/FONT]
[FONT=宋体] 象写作文一样,现在三要素全了,就这么简单。[/FONT]
[FONT=宋体] 海运的本质就是货主委托船公司把货运给收货人的过程。为了对货进行唯一的标示,还需要知道:[/FONT]
[FONT=宋体] 船-[/FONT]Ship[FONT=宋体],即船,分为集装箱船和散杂货船,这里只提集装箱船,每条船都一个船名,比如“银河号”。[/FONT]
[FONT=宋体] 航次-[/FONT]Voyage[FONT=宋体],有点像火车的车次,但是航次只发生一次,就像铁达尼号只能有一次处女航一样。[/FONT]
[FONT=宋体] 提单-[/FONT]B/L[FONT=宋体],即[/FONT]Bill of lading[FONT=宋体],是提货的凭据,每一张提单都有一个提单号。[/FONT]
[FONT=宋体] 这下差不多了。不过,因为远洋运输涉及国与国之间的贸易,所以还没那么简单。[/FONT]
[FONT=宋体] 还得接着名词解释:[/FONT]
[FONT=宋体] 船代-负责联系帮船靠到码头上,负责一船船员靠岸期间的生活饮食卫生,负责联系装货卸货。[/FONT]
[FONT=宋体] 货代-负责帮货主把货装到船上去,街上叫货运代理、海运代理的公司差不多都是货代。[/FONT]
[FONT=宋体] 一关三检-海关,商检,卫检,动植物检。三检要合并成一检,不知合了没有,也许名字就叫“三检局”。[/FONT]
[FONT=宋体] 堆场-货物装进集装箱的地方。悲惨的是:也是偷渡的人藏进集装箱的地方。[/FONT]
[FONT=宋体] 啊,还有顶顶重要的码头公司,负责提供码头给船靠岸,装货卸货。国内的码头公司一般隶属于港务局,只在本地混。比如大连、天津、青岛、上海、广州。不过,小超人的爸爸李嘉诚,开办的和记黄埔码头公司,不但在香港是老大,而且已经把脚伸到了上海和巴拿马。[/FONT]
[FONT=宋体] 好了,终于可以进入正题了。[/FONT]
[FONT=宋体] 货主联系到货代,或者货代联系到货主,从一张委托书开始,海运就真正开始了。货主委托货代,即表示货代今后要代表货主和码头、船代、一关三检、堆场打交道,帮货主交海运费,帮货主交船前费。呵呵,是不是有点像移民公司?接着看下去,就会知道移民公司有多黑。[/FONT]
[FONT=宋体] 海运过程中,堆场是个很重要的环节。海运条款中,船公司对货物的运输,以及他的责任,一般是从堆场开始。从堆场开始到堆场结束的条款为[/FONT]CY/CY[FONT=宋体],船公司负责运上门的条款为[/FONT]CY/DOOR[FONT=宋体],当然,还有很多条款,比如[/FONT]CFS[FONT=宋体]等等。[/FONT]
[FONT=宋体] 货主的货,一开始当然不是放在堆场,那么就涉及到一个运输问题。货主可以自己备着个集装箱,自己把集装箱运到堆场去,也可以让货代委托车队给运过去。车队按箱公里为单位收钱,货主把钱给货代,货代把钱给车队。注意:货代此时有可能赚差价,比如车队和货代有协议价。[/FONT]
[FONT=宋体] 货到了堆场以后,一关三检要进行检查,收报关费、商检费等费用;堆场要收装箱费,码头要收港口费。统称船前费,货主把钱给货代,货代去交钱。[/FONT]
[FONT=宋体] 货代此时应该已经订到了舱位,货主要把海运费交给货代,货代交给船代。此为运费预付,还有一种运费到付,即由收货人付运费。无论哪种付法,货代都要得到他的佣金。按照行业惯例:船公司把百分之五的海运费拿出来,作为佣金交给船代,其中百分之零点七五作为船代佣金,百分之四点二五作为货代佣金。这百分之四点二五的佣金就由船代和货代,按照他们之间的协议分了。两家代理就不再找货主收取任何佣金了。[/FONT]
[FONT=宋体] 透露这个行业秘密,是为了和移民公司做一下比较。既然是秘密,大家看了也就看了,别出去传,传成一个人尽皆知的秘密。[/FONT]
[FONT=宋体] 货主付了海运费,就可以得到一张提单,提单的内容主要包括:船名、航次、提单号、发货人、收货人、通知方、到港、货物描述、件数、重量、尺码、唛头、箱号、铅封号等等。值得一提的是这个唛头-[/FONT]Mark[FONT=宋体],即货物包装上的文字或图案,主要为了区分货物。可以是货物的名称加件数,也可以是货物角上的三颗痣。[/FONT]
[FONT=宋体] 货主把提单寄给收货人,收货人就可以去提货了。提货的过程和发货的过程基本一致,只不过顺序是反的,也需要和船代、货代打交道。[/FONT]
[FONT=宋体] 怎么样,讲的够清楚的吧,是不是已经急不可耐的要去运行李了。[/FONT]
[FONT=宋体] 且慢,这才真正进入正题呢,上面罗里罗唆的都是废话。[/FONT]
[FONT=宋体] 集装箱一般分为二十[/FONT]XX[FONT=宋体]和四十[/FONT]XX[FONT=宋体]两种,含义是指集装箱的长度,即二十英尺和四十英尺,二十[/FONT]XX[FONT=宋体]的集装箱又叫标准箱,一个[/FONT]TEU[FONT=宋体],四十[/FONT]XX[FONT=宋体]就是两个[/FONT]TEU[FONT=宋体]。各地港口玩儿了命的比的就是谁家的[/FONT]TEU[FONT=宋体]多。[/FONT]
[FONT=宋体] 说来说去呢,是想告诉大家,你那点家当,根本塞不满二十[/FONT]XX[FONT=宋体]集装箱的一个角,不要梦想自己运一个箱子或者几个人合伙运一个箱子。要是还没有概念,可以到大街上看看拉集装箱的奔驰卡车,参观一下集装箱。建筑工地上现在流行用旧集装箱当民工宿舍,也可以看看有多大。[/FONT]
[FONT=宋体] 对于小货主,海运业使用拚箱来进行服务。对于船公司,并不负责拚箱的业务,船公司看到的仍然是一个一个的集装箱。负责拚箱的,一般是大的货代或者专门的拚箱货代。货代把小货主的拚箱货收集起来,装进一个集装箱,交给船公司,然后由货代在目的港的拚箱代理拿提单去船公司提货,负责把货拆开,交给各个收货人。[/FONT]
[FONT=宋体] 小货主手里的提单,就不再是船公司的提单了,而是货代的提单。和船公司的提单一样,如果被人捡走了,就可以去提货。[/FONT]
[FONT=宋体] 至于海运费,货代仍然按照整箱的价格付给船公司美金。然后制订一个单位价格,立方米或者吨,一般按照立方米收,除非是重货,不过移的一般都是毛衣毛裤、棉衣棉裤,不是铁衣铁裤,没那么大的密度。小货主按照单位价格乘以单位,付自己的一份海运费。如果箱子里装得很满,货代就发财了。[/FONT]
[FONT=宋体] 提问:哪就那么巧,几家小货主全运到一个地方?[/FONT]
[FONT=宋体] 回答:当然不会那么巧。[/FONT]
[FONT=宋体] 两个办法解决:一是等凑齐了走,拚箱的货主没有选择航次的权利,即使非常着急。二是先运到中转港,比如香港或者韩国釜山,把箱子里的拚箱货全部掏出来,由中转港的拚箱代理重新进行组合,去美加线的拚一起,去欧洲的拚一起,再运到美国或者欧洲的基本港,再进行组合。和办法一一样,货主没有选择的权利。不幸的例子:到了香港以后,香港的拚箱代理一个月也没有凑齐去美加线的箱子,货主是一点办法也没有。[/FONT]
[FONT=宋体] 理论的内容写完了,下面实际一点吧。对于移民来说,如果决定海运,最最重要的是找一家信誉好的拚箱代理。货代实际上分为几种,刚才提到几个大港口,都会有几家大的整箱代理,和几家大的拚箱代理,还有无数家小货代。如果找的拚箱代理规模大的话,一般在几个基本港都有自己的拚箱代理,服务和价格都不错。运输的时间也有保证,即使个别箱子装的不满,他们也会赔一点钱运。[/FONT]
[FONT=宋体] 判断是否是一个专业拚箱公司的办法就是直接问他们,了解他们的业务量。比如有没有目的港拚箱代理,每个月拚多少个箱子等等。要是每个月就拚一个箱子,绝不是什么大的代理。再教大家一个陷阱问题:“你们要是拚箱拚不满了,会不会和其他的公司一块拚?”。记住,各个大的拚箱货代是竞争对手,决不会干这种事,只有小货代,会把拚箱货交给大的拚箱代理。还有,就是看价格,大的货代,绝不会先喊出一个高价,等你来划价,也不会给一个低价,引诱你上钩。说了这么多,没别的原因,代理行业皮包公司太多,外行容易上当。[/FONT]
[FONT=宋体] 联系完公司,首先必须支付路运费用,即把家当运到堆场的费用。可以自己运,也可以让货代帮你运。一般可以参考搬家公司的价格,比如天津市区运到天津港,应该少于一百五十元,从北京市区运到天津港,应该少于八百元。至于少多少,看你划价的能力了。如果能够联系同伴,采用“拚车”的办法,可以大大节约费用。[/FONT]
[FONT=宋体] 其它人民币费用,除了报关费以外,还应该有装箱费等,都是几十几十的费用,不会太多,大头还是海运费。从天津起运,运到美东,单价是一个立方七八十美金,运到美西要便宜十块钱。不过,得由货代说了算,即使抬出[/FONT]Bingle[FONT=宋体]来,人家也不会改价钱。[/FONT]
[FONT=宋体] 美东-美加航线东部,一般移民目的地为多伦多。[/FONT]
[FONT=宋体] 美西-美加航线西部,一般移民目的地为温哥华。[/FONT]
[FONT=宋体] 不到一百美金?!这么少?![/FONT]
[FONT=宋体]呵呵,这只是给你堆场到堆场的价格,到了加拿大,从堆场运到你的新家,嘿嘿。不过[/FONT]Bingle[FONT=宋体]不了解价钱,不敢乱说。[/FONT]
[FONT=宋体] 提到新家,多说一句。由于提单性质决定,必须有一个收货人打在提单上,所以要联系一个已经在加拿大的朋友,用他的住址作为收货人地址。[/FONT]
11[FONT=宋体]。新移民入境后需要办理的事务[/FONT]
[FONT=宋体]新移民入境后需要办理的事务有:[/FONT]
[FONT=宋体]租一间合适的房子;[/FONT]
[FONT=宋体]到超市购买一些食品、炊具等生活必需品;[/FONT]
[FONT=宋体]到超市或者家具店购买必需的家具[/FONT]([FONT=宋体]如床、餐桌椅[/FONT])[FONT=宋体]并安排运输;[/FONT]
[FONT=宋体]建立电话通讯系统,可以求助于电话公司,或者自己购买手提电话;[/FONT]
[FONT=宋体]如果住所内没有供电,则需要联系电力公司安排供电或者自己去买电;[/FONT]
[FONT=宋体]到税务局([/FONT]IRD[FONT=宋体])办理登记,申请税号[/FONT]([FONT=宋体]必需的手续[/FONT])[FONT=宋体];[/FONT]
[FONT=宋体]到工作与收入署登记[/FONT]([FONT=宋体]必需的手续[/FONT])[FONT=宋体];[/FONT]
[FONT=宋体]到银行开设私人帐户,办理银行卡[/FONT]([FONT=宋体]以便随时使用提款机[/FONT])[FONT=宋体]及个人支票本。[/FONT]
[FONT=宋体]有子女的家庭需要联系安排子女入学或者入托;[/FONT]
[FONT=宋体]到车行或者车市购买车并购买汽车保险;[/FONT]
[FONT=宋体]联系安排交通规则考试和驾照考试;[/FONT]
[FONT=宋体]一旦您考取驾驶执照,可以自己开车到处跑了,您也就算是基本上安顿下来了。[/FONT]
12[FONT=宋体]。新移民初次入境应注意什么?[/FONT]
[FONT=宋体]来自中国的入境口岸只有[/FONT]Vancouver[FONT=宋体]和[/FONT]Toronto[FONT=宋体],入境地因航班不同而异。这个并不必担心,即使到[/FONT]Montreal[FONT=宋体]你也可能在[/FONT]Vancouver[FONT=宋体]入境。尽管移民申请表上有[/FONT]"Destination"[FONT=宋体]一栏,入境后到什么地方您可以自由选择,没有什么限制。[/FONT]
[FONT=宋体] 注意:[/FONT]
[FONT=宋体] [/FONT]1.[FONT=宋体]在入境时移民局会问你带了多少钱,回答的最少数额别少于“[/FONT]an independent applicantis usually expected to have at least $10,000 Canadian dollars plus $2,000 Canadian dollars for each dependent[FONT=宋体]”这个标准。如果你说没带钱,真有可能让你同机返回。[/FONT]
[FONT=宋体] [/FONT]2.[FONT=宋体]在移民局报完到后,向海关出示你的物品清单。保留好加拿大海关核准的清单,下次入境时使用。[/FONT]
13[FONT=宋体]。起程手册[/FONT]
[FONT=宋体]订票须知[/FONT]
[FONT=宋体] 在订票时,一般应该提前一至两周寻找航空公司订票,但是如果是在旺季(一月一般来说探亲的人较多,[/FONT][FONT=宋体]七、八月份出国较多),一般应提前一个月左右,一则因为,这个时候会有很多人预先订座位,如果你后到,只能定到候补舱位,这种舱位可没那么保险。二则因为一般航空公司要求在出发前提前几天出票,否则交定金,所以如果临时你改变主意,只需改时间,或[/FONT]cancel[FONT=宋体]即可,不浪费其它的什么。[/FONT]
[FONT=宋体] 当我们订好了票,并且有座位后,在电脑里面票的状态是[/FONT]ok[FONT=宋体]的,此时你可以不出票,而可以等待一段时间,但是不可以等到最后一天,[/FONT][FONT=宋体]因为如果在最后几天如果你仍不出票,并且仍不交订金的话,票将在保留期后被取消,此时,位子就不是你的了,所以一般应该在代理规定的期限内出票,如果此时仍不能出票,(有特殊原因),又希望保留座位,此时应缴纳一定的订金,(数量一般不多),如果有意外,可以改定在其它时间。[/FONT]
[FONT=宋体] 出票期限一般也不同,旺季一般可以为你保留到最后一个星期,而淡季则可保留到最后两三天,这一点可以和代理具体谈。[/FONT]
[FONT=宋体]航空公司[/FONT]
[FONT=宋体] 以下所列航空公司为加拿大新移民购买机票的首选,当然你也可以根据自己的具体情况斟酌而定:[/FONT]
CA [FONT=宋体]中国国际航空公司[/FONT] Air China Tel: (010) 66017755[FONT=宋体],[/FONT]66013336
CP [FONT=宋体]加拿大国际航空公司[/FONT] Canadian Airlines Tel: (010) 64682001
KE [FONT=宋体]大韩航空[/FONT] Korean Air 64561224 65050088 Tel: (010) 65050088
NW [FONT=宋体]美国西北航空公司[/FONT] Northwest Airlines Inc. Tel: (010) 65053505
UA [FONT=宋体]美国联合航空公司[/FONT] Unite Airlines Tel: (010) 64631111
[FONT=宋体]几个在北京的代订机票旅行社:[/FONT]
[FONT=宋体]北京福瑞寰宇旅游公司[/FONT][FONT=宋体] 电话:[/FONT]65023088 65023658 65021886 65021598
[FONT=宋体]北京金帆旅行社特价机票[/FONT][FONT=宋体]电话:[/FONT]64296014[FONT=宋体]、[/FONT]64296015[FONT=宋体]、[/FONT]64296016
[FONT=宋体]国迅假期[/FONT][FONT=宋体] 电话[/FONT]: 86542388[FONT=宋体],[/FONT]65906699
[FONT=宋体]国旅天红假期[/FONT][FONT=宋体] 电话[/FONT]: 62224292-8026
[FONT=宋体]行李[/FONT]
[FONT=宋体]加航对新移民行李的有关规定:[/FONT]
[FONT=宋体] 对于第一次赴加的新移民,加航不仅在机票价格方面给予了优惠,在行李方面也有一些优惠。[/FONT][FONT=宋体]对于第一次前往加拿大的新移民,每人除可免费托运[/FONT]2[FONT=宋体]件行李外,两人以上的家庭一起旅行,还可再免费托运[/FONT]1[FONT=宋体]件行李,对再多托运的[/FONT]1[FONT=宋体]件行李,还可享受半价优惠。[/FONT]
[FONT=宋体]行李规格:[/FONT]
[FONT=宋体]托运的行李:[/FONT][FONT=宋体]三边和不大于[/FONT]158[FONT=宋体]厘米[/FONT][FONT=宋体]、重量不超过[/FONT]32[FONT=宋体]公斤[/FONT][FONT=宋体];[/FONT]
[FONT=宋体]手提的行李:[/FONT][FONT=宋体]三边和不大于[/FONT]112[FONT=宋体]厘米[/FONT][FONT=宋体]、[/FONT][FONT=宋体]重量不超过[/FONT]8[FONT=宋体]公斤[/FONT][FONT=宋体]。[/FONT]
[FONT=宋体]以下所列公司为移输行李的首选,当然你也可以根据自己的具体情况斟酌而定:[/FONT]
[FONT=宋体]嘉利货物运输有限公司[/FONT][FONT=宋体]电话:[/FONT]022-28304050 28310341
[FONT=宋体]网址:[/FONT]www.erschina.com
E-MAIL:ers@erschina.com
14[FONT=宋体]。加拿大入境检查简介[/FONT]
[FONT=宋体]对于任何一个将要进入加拿大的人员,不论是归返的加拿大永久居民或公民,还是留学生、旅游者或新移民,都必须经过入境检查。因此,了解加拿大入境检查的作业程序,减少过关中可避免的麻烦,节省过关入境检查时间,对于将要进入加拿大的人员,尤其是新移民来说,是至关重要的。[/FONT]
[FONT=宋体]所谓入境检查是指一个国家在她的入境关口(包括陆地关口、机场和海港口岸)设置的,对进入这个国家的人员进行的检查,它主要包括对入境人员的入境身份合法性检查和携带物品的合法性检查两方面。加拿大的入境检查过程可分为[/FONT]"[FONT=宋体]一级入境检查[/FONT]"[FONT=宋体]和[/FONT]"[FONT=宋体]二级入境检查[/FONT]"[FONT=宋体]两个主要阶段,没有通过一级入境检查的入境人员会被送到二级检查处继续进行检查,每个检查阶段各有自己的中心任务、职责和检查程序。检查官员所遵循的基本原则是:①保证和帮助有权力进入加拿大的人员和允许进入加拿大的人员进入加拿大的人员的检查过程正常运行;②保证杜绝那些不允许进入加拿大的人员进入加拿大。[/FONT]
[FONT=宋体]加拿大移民法规定,任何入境加拿大的人员都必须在入境关口接受入境检查,这些允许入境人员可划分为如下两大类:[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]1[FONT=宋体])有权力进入加拿大的人,包括加拿大公民和永久居民,以及加拿大印第安人,这类人员属于本身就具有合法权力居住在加拿大的。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]2[FONT=宋体])由法律和特许保障规定允许进入加拿大的人,包括移民、游学者、留学生、商务者和难民等,这类人员持有允许他们合法进入加拿大的文件,如签证。[/FONT]
[FONT=宋体]所有的申请入境者都有责任回答入境检查官提出的核实和检查其入境合法性的有关问题,并向入境检查官出具他们所要求的有关材料,任何在检查中有意地出具假证明(包括口头上的或书面上的)或行施期骗手段都属于非法行为,这都将会受到法律上的制裁。[/FONT]
[FONT=宋体]无论是一级入境检查还是二级入境检查都是在贯彻和执行加拿大移民政策的方针,具体体现在如下几个方面:[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]1[FONT=宋体])帮助那些能促进加拿大的贸易、商业、旅游、文化、科学和国际交流的人员顺利入境。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]2[FONT=宋体])保证所有申请人入境者(无论是长期居留还是短期居留)符合没有任何违反加拿[/FONT]**[FONT=宋体]律的行为的入境审批要求。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]3[FONT=宋体])促进加拿大各地区经济的繁荣和发展。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]4[FONT=宋体])维护加拿大社会的卫生、健康和安全。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]5[FONT=宋体])杜绝从事犯罪活动的人员进入加拿大国土,以维护和促进国际社会的安定和和平。[/FONT]
[FONT=宋体]入境检查的一般程序[/FONT]
[FONT=宋体]加拿大的入境检查由一级检查和二级检查构成,检查的过程即是加拿大入境关口检查官确定入境申请者是否允许进入加拿大的过程。一级入境检查官由代表着加拿大移民局、海关、农业部、保安部等部门的的海关官员组成。如果在一级入境检查中被确认是有权利或允许入境人员,则不需进入二级检查处,二级入境检查官则主要由移民部门的官员和海关部门的官员组成。[/FONT]
[FONT=宋体]一、一级入境检查的一般程序[/FONT]
1[FONT=宋体].一级入境检查官的职责。[/FONT]
[FONT=宋体]作为执行一级入境检查的加拿大海关官员,主要具有如下的职责:[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]1[FONT=宋体])向申请入境人员提出各种问题,并根据其回答的问题和所提供的入境文件材料确定其入境许可性。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]2[FONT=宋体])确定和判断申请入境人员的移民可能性。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]3[FONT=宋体])如果确认申请入境人员不需提供进一步的文件材料或进入进一步的检查,可允许其入境,并通知该入境人员在加拿大允许逗留的期限,并根据需要在其护照上盖章。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]4[FONT=宋体])根据加拿大移民法,将需要进行二级入境检查的申请入境人员送往二级入境检查处,这些申请入境人员包括登陆的移民、被加拿大移民法规定不允许入境的人员、其加拿大永久居民或公民身份有可疑或不合法之处的人员、加拿大官方语言(英语或法语)极差而不能回答问题者或拒绝回答一级检查官的问题者,以及被美国或其他国他拒绝入境而被退回到加拿大的人员等等。[/FONT]
2[FONT=宋体].一级入境检查的判断鉴别准则。[/FONT]
[FONT=宋体]一级入境检查官根据两个方面的基本原则来判断和鉴别申请入境者的许可性,一方面是根据申请入境者对一级入境检查官所询问的问题的回答结果,另一方面是根据加拿大移民局规定的必须接受二级入境检查的入境人员类别目录。[/FONT]
[FONT=宋体]一级入境检查的询问问题是以尽可能快速和有效地确定申请入境身份和个人情况为原则而确立的,它包括六个主要的问题:[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]1[FONT=宋体])询问国籍身份([/FONT]What is your Citizenship?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]一般来说,这是一级入境检查官询问的第一个问题,通过询问这个问题,一级入境检查官可筛选出那些具有合法权力而进入这个问题,一级入境检查官可筛选出那些具有合法权力而进入加拿大的人员,如加拿大公民和美国公民以及一些与加拿大具有免签证外交条约的国家的公民。另外,这个问题也可帮助一级入境检查官区别出哪些是需要护照或签证才允许进入加拿大的入境者。一级入境检查官通过询问这个问题来减少被送往二级入境检查的入境者人数。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]2[FONT=宋体])询问住址([/FONT]Where do you reside? Or Where are you living?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]通过询问入境者的住处,一级入境检查官可将加拿大的永居民从入境者的行列中筛选出来。当一级入境检查官确认对方为加拿大永久居民后,会马上问一个补充问题:[/FONT]"[FONT=宋体]你离境多长时间了?([/FONT]How long have you been away?[FONT=宋体])[/FONT]"[FONT=宋体]如果一个申请入境的加拿大永久居民在一个[/FONT]12[FONT=宋体]个月的时期里,离开加拿大的累积天数超过了[/FONT]183[FONT=宋体]天,则他必须被送往二级入境检查处。因为加拿大移民法规定,作为加拿大永久居民,每年至少必须在加拿大居住满[/FONT]183[FONT=宋体]天,如果没有充足的理由而离境超过[/FONT]183[FONT=宋体]天,则会自动失去永久居民身份。另外,询问住址的问题也可帮助一级入境检查官确定其他入境申请者的护照和签证的要求。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]3[FONT=宋体])询问入境加拿大的原因([/FONT]What is the purpose of your trip to Canada?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]一旦加拿大一级入境检查官通过上述两上问题确认要求入境者不是拥有入境许可权利的加拿大公民和永久居民时,则必须确定申请入境者要求入境的原因,并且要考虑是否需将其送往二级入境检查者要求入境的原因,并且要考虑是否需将其送往二级入境检查处进行进一步的检查,如登陆的移民或初次入境的留学生等是必须要进入二级入境检查的。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]4[FONT=宋体])询问是否有在加拿大找工作的可能性([/FONT]Do you intern to be employed while in Canada? Or Do for intend to look for job while in Canada?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]因为加拿在移民法规定,外国学生、旅游观光者和旅游探亲者等均不允许在加拿大找工作,这是为了保护加拿大本国人的就业机会。因此如果一级入境检查官发现不允许在加拿大工作的入境者有在入境后找工作的意图,则会将其送往二级入境检查处。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]5[FONT=宋体])询问在加拿大逗留的时间长短([/FONT]How long do you intend on staying in Canada? Or How long do you intend to stay in Canada?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]一级入境检查官只有在入境者的签证上没有明确注明在加拿大逗留的期限时,才会询问这个问题。如在美国留学的外国学生持有加拿大的旅游签证,申请入境加拿大旅游或访友。或者一级入境检查官对申请入境者在加拿大逗留的期限有所怀疑时,也会询问这个问题,并有可能将其送往二级入境检查处进行进一步的检查。如申请入境者的护照很快就要过期了,但入境者却打算在加拿大逗留超过护照有效期的时间。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]6[FONT=宋体])询问姓名([/FONT]What is your first name? What is your last name?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]如果一级入境检查官对申请入者的身份有所怀疑,他就会询问入境者的姓名,以此判断其姓名是否和其所持的护照和入境文件材料上的姓名一致。[/FONT]
[FONT=宋体]当然,一级入境检查官还有可能进一步询问一些其他问题,以保证入境者的情况确属加拿大允许入境的人员。如询问申请入境者是否有过犯罪前科等([/FONT]Have you even been convicted of a crime or an offence?[FONT=宋体])[/FONT]
3[FONT=宋体].规定必须进入二级入境检查的人员。[/FONT]
[FONT=宋体]由于一级入境检查的时间是非常有限的,一级入境检查官对申请入境者只能进行简单的询问和检查,否则会阻碍入境行列的推进。因此,一些按规定需进行详细检查的入境人员必须被送往二级入境检查。加拿大移民局和海关专门制定了一份必须进入二级入境检查的人员类别目录,其中包括一些有特殊情况的加拿大公民和永久居民、所有的登陆新移民([/FONT]Immigrants[FONT=宋体])、大多数的来访者([/FONT]Visitors[FONT=宋体]),以及持有移民部特许令的人员。如返回加拿大居住的加拿大公民、离境超过[/FONT]183[FONT=宋体]天的加拿大永久居民、初次入境的留学生及入境难民等。[/FONT]
[FONT=宋体]除此以外,如果一级入境检查官对入境者的身份有所怀疑;或怀疑入境者曾有过犯罪前科;或认为入境者要求在加拿大逗留的期限长短问题;或认为入境者还需办理进一步的手续和材料(如雇佣许可等);或者确定入境者的护照或施行文件需盖章等情况,申请入境者也被送往二级入境检查处进行进一步的检查。[/FONT]
[FONT=宋体]如果经过判断和鉴别,确认申请入境者需接受二级入境检查,一级入境检查官会填写一张二级入境检查表,这张表上的一些数码和符号代表必需进行二级入境检查的理由。[/FONT]
[FONT=宋体]二级入境检查的一般程序[/FONT]
[FONT=宋体]如果申请入境者被送往二级入境检查的移民局员处,除了新移民办理登陆手续等加拿大移民法规定必须进行二级入境检查的情况外,一般来说,可能是入境者的旅行证件出了问题,如你是旅游观光客,但你的许多回答,让一级入境检查官感到你打算在加拿大长期居住下去,并有在加拿大找工作的意图;或者你是加拿大的永久居民,但你的离境时间已超过[/FONT]183[FONT=宋体]天等。如果申请人入境者被送往二级入境检查的海关官员处,则有可能是被怀疑申报不实,或是带了不能进口的物品。二级入境检查的程序包括以下几个主要方面:[/FONT]
1[FONT=宋体].二级入境检查的准备工作[/FONT]
[FONT=宋体]当需进行二级入境检查的申请入境者被送到二级入境检查处时,二级入境检查官必须首先从入境者那里获取所有的有关入境者身份的文件、旅行文件和移民文件,比如,入境者的护照、签证、机票、驾驶执照等。然后,要在加拿大海关和移民局的简称为[/FONT]FOSS[FONT=宋体]的数据库[/FONT]"[FONT=宋体]领域操作支持系统[/FONT]"[FONT=宋体]([/FONT]Field Operation Support System[FONT=宋体])中进行入境者姓名检索,在这个数据库系统中,检查官可查询出申请入境者的基本情况。[/FONT]
[FONT=宋体]当然,以下几种特殊情况下的入境人员可被免除这人姓名检索手续:①具有永远合法入境权的加拿大公民,加拿大公民的信息一般不贮存在此数据库中。②以团体形式出现的访问团成员,一般情况下,只要访问的合法身份被核实,个别成员的身份检查则可免去。③持有当前合法访问身份([/FONT]Visitor[FONT=宋体])的非初次入境的旅游者、外国雇员及留学生等,因为这些人员在初次入境时已在[/FONT]FOSS[FONT=宋体]系统中被进行过姓名检索。[/FONT]
2[FONT=宋体].二级入境检查的基本方面。[/FONT]
[FONT=宋体]入境检查都是在询问问题的基础上进行的。和一级入境检查一样,二级入境检查对申请入境者许可性的判断和鉴别也是基于入境检查对申请入境者的入境许可性的判断和鉴别也是基于入境者对询问问题的回答结果和检查官对其材料的审核结果。二级入境检查中询问的问题和审核的材料主要包括以下几个基本方面:[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]1[FONT=宋体])入境者的身份([/FONT]What is your last name and first name?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]二级入境检查官通过询问这个问题来核实入境者的姓名是否和入境材料上的姓名,以及由一级入境检查官开出的二级入境检查表上的姓名一致,这主要是为了防止冒名顶替而骗取入境的情况发生。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]2[FONT=宋体])入境者的国籍([/FONT]What is your citizenship? or Of what country are you a citizen?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]有时候,由于一级入境检查官的疏忽,也会将加拿大公民误送到二级入境检查处,二级入境检查官通过询问这个问题,可将有合法权力入境的加拿大公民筛选出去。在询问这个问题时,二级入境检查官要核查入境者的国籍是否和其所持有的文件上注明的国籍一致。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]3[FONT=宋体])入境者的住址([/FONT]Where do you live? Or Where is your permanent home?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]通过确定入境者的住址,可将住在加拿大的加拿大永久居民排除出去,进行与其身份相关的检查,如离境时间的长短等,二级入境检查官通过询问这个问题,也可核查申请入境者的情况是否符合其护照和签证上注明的要求。如美国永久居民入境加拿大时只需出示其永久居民签证(绿卡),而不需出示其护照。另外,检查官会特别注意那些其国籍和居住国不一致的入境者,如赴加拿大旅游入境者的国籍是中国,但却由于留学而居住在美国,检查官不仅会检查他的赴加旅游签证和护照,还会检查他的留美学生签证等文件,并询问一些相关问题。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]4[FONT=宋体])入境的意图([/FONT]What is the purpose of your trip to Canada? How long do you plan to stay in Canada? Where is your destination in Canada? Do you intend to look for job in Canada? Do you intend to study in Canada?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]加拿大入境检查的宗旨之一是禁止那些持非移民签证却有移民倾向的人入境,这是为了保护加拿大民众的利益,保护加拿大国民的就业机会,在入境检查中询问这一类问题是非常必要的。通过询问这一类问题,二级入境检查官可将入境者区分成登陆移民、留学生、外国雇员、旅游观光者等不同类别,然后按照对不同类别的要求进行检查和为其办理入境手续。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]5[FONT=宋体])入境者携带的资金([/FONT]How much in the way of funds do you possess? Could you show me your airplane ticket please? How much in the way of funds do you bring to Canada?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]通过询问这一类问题,二级入境检查官可确定入境者否有足够的资金支持他在加拿大的旅行,以及当他的签证到期时,他是否有足够的经费实现他的离境计划。足够的资金证明可以排队入境者在加拿大打工的可能性,也可排除其成为加拿大社会的负担的可能性。如果入境者表明他的旅行经费和离境经费由他的亲属和朋友提供,则检查官会继续问一些有关他的亲属和朋友的情况。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]6[FONT=宋体])入境者的历史和家庭([/FONT]What is your occupation? Are you married? Do you intend to visit any relatives or friends in Canada? Do you have any family relatives of friends in Canada?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]有时候,在入境检查时,检查官会问一些与入境者个人历史有关的情况,会询问入境者在加拿大境内和其本国境内的家庭成员、亲属和朋友的情况,尤其当他表明他的旅行经费是由其家庭、亲戚朋友提供时,这一类的问题更是难以避免。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]7[FONT=宋体])入境者的背景情况([/FONT]Have you ever had any health problems? Have you ever been in a court of law for any reason? Have you ever been convicted of an offence or a crime? Have you ever been refused admission to Canada for any reason? Have you ever been removed from Canada for any reason?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]二级入境检查官通过询问这些与入境者的个人背景有关的一系列重要的问题,可鉴别出那些属于加拿大政府规定的禁止入境人员。[/FONT]
3[FONT=宋体].护照检查。[/FONT]
[FONT=宋体]入境检查官通过检查入境者的护照来核实其提供的情况,以及显示在其移民文件和旅游文件上的信息。在检查入境者的护照时,入境检查官主要检查以下几个方面:[/FONT]
A. [FONT=宋体]护照持有者的姓名。[/FONT]
B. [FONT=宋体]护照持有者的出生年月日。[/FONT]
C. [FONT=宋体]护照持有者的出生地、婚姻状况、职业及其外表身体特征。[/FONT]
D. [FONT=宋体]护照持有者的国籍。[/FONT]
E. [FONT=宋体]护照持的有效日期。[/FONT]
F. [FONT=宋体]护照的有效日期。[/FONT]
G. [FONT=宋体]护照上记载的每一次签证情况,尤其是以往和最近的加拿大签证情况。[/FONT]
H. [FONT=宋体]对于不同类别的入境者,会有不同的护照要求,因而需检查的情况和方面也会有所不同。除了以上所要求的护照一般检查项目外,不同类别的入境者的护照还会有一些增设的项目。[/FONT]
4[FONT=宋体].签证检查。[/FONT]
[FONT=宋体]签证是入境的许可证[/FONT][FONT=宋体],因而在入境检查过程中,检查签证的有效性、合法性就显得非常重要。签证的检查主要包括以下几个方面:[/FONT]
A. [FONT=宋体]签证签发单位和地点。[/FONT]
B. [FONT=宋体]签证签发日期。[/FONT]
C. [FONT=宋体]签证有效日期。[/FONT]
D. [FONT=宋体]允许入境的次数(有多次入境地和一次入境区别)。[/FONT]
E. [FONT=宋体]签证号码。[/FONT]
F. [FONT=宋体]签证的种类(移民签证、学生签证或旅游签证等)。[/FONT]
G. [FONT=宋体]签证持有者的姓名。[/FONT]
H. [FONT=宋体]签证时的护照号码。[/FONT]
I. [FONT=宋体]获此签证的人员人数(如一家三口人移民,则获此签证的人数应为三人)。[/FONT]
--------------------------------------------------------------------------------
感谢fengchang420
1[FONT=宋体]。入境登记表[/FONT]
[FONT=宋体]快到多伦多的时候空姐就会发给我们入境登记表。表格一份两面,一面是英文,一面是法文。填一面就可以,我填的英文的一面。一家人只要填一份表就可以,后面过海关等地方的时候也是以家庭为单位的。表格的内容如下:[/FONT]
Customer Declaration Card[FONT=宋体](海关声明卡)[/FONT]
Part A - All travellers (must live at the same home address)[FONT=宋体]([/FONT]A[FONT=宋体]部分,所有的旅行者,必须居住在同一个地方)[/FONT]
Last name,first name, and initials[FONT=宋体](姓、名、缩写名)[/FONT]
Date of birth[FONT=宋体](生日)[/FONT]
Citizenship[FONT=宋体](国籍,填中国)[/FONT]
Home address - Number, street[FONT=宋体](家庭地址,号码、街道)[/FONT]
Town/city[FONT=宋体](城镇或城市的名称)[/FONT]
Province or state[FONT=宋体](省或州的名称)[/FONT]
Country[FONT=宋体](国家)[/FONT]
Postal/Zip Code[FONT=宋体](邮政编码)[/FONT]
Arriving by:Airline Flight No.[FONT=宋体](搭乘氖悄募液娇展[/FONT][FONT=宋体]?荆?嗷?谋嗪牛[/FONT]?
Purpose of trip:Study,Personal,Business[FONT=宋体](旅行的目的:学习、个人原因、商务)[/FONT]
Arriving from:U.S. only,Other country direct,Other country via the U.S.[FONT=宋体](从那里来:从美国、直接从其他国家来、其他国家途径美国来)[/FONT]
I am/we are bring into Canada:[FONT=宋体](我或我们带入加拿大的物品:下面的内容都选否)[/FONT]
Firearms or other weapons, Yes/No[FONT=宋体](武器)[/FONT]
Goods related to my/our profession and/or commercial goods whether or not for resale(e.g., samples,tools,equipment)[FONT=宋体](和我的职业或和商业有关的商品,如:工具、设备等)[/FONT]
Animals,birds,insects,plants,plantparts,soil,fruits,vegetables,meats,eggs,dairy products, living organisms,vaccines[FONT=宋体](动物、鸟类、昆虫、植物、泥土、水果、蔬菜、肉类、蛋、乳制品、有机物、疫苗)[/FONT]
Articles made or derived from endangered species[FONT=宋体](用濒危物种制作的物品)[/FONT]
I/we have shipped goods which are not accompanying me/us.[FONT=宋体](有非随身携带的海运物品)[/FONT]
I/we will be visting a farm in Canada within the next 14 days.[FONT=宋体](我在[/FONT]14[FONT=宋体]天之内会访问一个加拿大的农场)[/FONT]
Part B - Visitors to Canada[FONT=宋体]([/FONT]B[FONT=宋体]部分,加拿大的访问者)[/FONT]
Duration of stay in Canada(days)[FONT=宋体](在加拿大逗留的时间)[/FONT]
Full values of each gift over CAN$60[FONT=宋体](所有价值超过[/FONT]60[FONT=宋体]加元的礼品)[/FONT]
Special quantities:Alcohol,Tobacco[FONT=宋体](特别限定的数量,酒精、烟草)[/FONT]
Part C - Residents of Canada(Complete in the same order as Part A)[FONT=宋体]([/FONT]C[FONT=宋体]部分,加拿大的居民,这部分不用填)[/FONT]
Part D - Signatures(age 16 and older)[FONT=宋体](签名,年龄在[/FONT]16[FONT=宋体]岁或以上)[/FONT]
2[FONT=宋体]。到达机场[/FONT]
[FONT=宋体]在飞机上或到机场后那一张入境登记卡,填好,最好事先在飞机上就填好。下飞机后,跟着人群走,排队入境。原以为入境的时候本地居民和旅客有分不同的通道,在那边找了半天,生怕排错了队,实际上排哪一队都一样。轮到我和我爱人了,我们一起上去(不象有些地方以人为单位,这儿可以以家庭为单位),告诉检查我们证件的官员我们是新移民,他们只问我们一个问题“有没有后续运到的物品”,在[/FONT][FONT=宋体]我们填的入境表上盖一个章,就让我们通过,连护照和移民纸都不看。很[/FONT]easy[FONT=宋体]。还有入境表要收好,后面到海关的时候还要用。过了这一口才只是开头,下面要去移民局了。一进去,就有一个工作人员看我们的护照和移民纸,知道我们是新移民,就叫我们往旁边的一个通道走,通道口上写着“[/FONT]Emmigrate...[FONT=宋体]”,就记得这一个单词。还有一个感觉就是所有的招牌都是英语和法语双标的。接着[/FONT][FONT=宋体]就是下一关移民局了。[/FONT]
[FONT=宋体]移民局:[/FONT]
[FONT=宋体]到这儿一样要先排队,以家庭为单位编号,按编号的顺序办手续。不过这儿已经有华语服务了,虽然普通话讲的不是很好,不过听起来比英语舒服太多了。按照编号的顺序等待面试。原以为快到冬天了,来的人不会很多,但我的编号也到了二十几号。等了一个多小时,才轮到我们面试。心里有点紧张,担心会出差错。实际面试的时候很简单,只问了我几个简单的问题。问了我们身上带了多少钱,让我们签个[/FONT][FONT=宋体]字就[/FONT]pass[FONT=宋体]了。实际上如果你不会讲英语也没关系,这儿有翻译,和我们一起走的另一家是企业家移民,不会英语,就是通过翻译面试的。我不知道入境的时候如果要翻译对技术移民有什么影响,但觉得最好还是别要翻译。在我们的面试过程中问了我们如下几个问题:[/FONT]
1.[FONT=宋体]核实我们的姓名[/FONT]
2.[FONT=宋体]我们是否有孩子[/FONT]
3.[FONT=宋体]我们在加拿大是否有朋友[/FONT]
4.[FONT=宋体]我们在加拿大朋友的地址[/FONT]
5.[FONT=宋体]我们是否犯过法[/FONT]
6.[FONT=宋体]我们带了多少钱来加拿大[/FONT]
7.[FONT=宋体]让我们在移民纸上签字[/FONT]
8.[FONT=宋体]祝我们在加拿大顺利[/FONT]
[FONT=宋体]因为过了一段时间的缘故,对问题的复述不一定很准确,但大致的意思是在的。总的感觉比在香港面试的时候要简单很多。其他常问到的问题有:[/FONT]
1.[FONT=宋体]已婚者有没有离过婚,或单身者有没有结过婚[/FONT]
2.[FONT=宋体]有没有其他非现婚姻之子女,或非婚生子女[/FONT]
3.[FONT=宋体]有没有来过加拿大[/FONT]
4.[FONT=宋体]来加拿大的次数[/FONT]
5.[FONT=宋体]有没有在加拿大居住过,住多久[/FONT]
6.[FONT=宋体]有没有犯罪记录[/FONT]
7.[FONT=宋体]加拿大签证有没有被拒绝过[/FONT]
8.[FONT=宋体]有没有申请过其他移民签证[/FONT]
[FONT=宋体]如果移民官对你回答的问题没有太大的疑问,会叫你在移民纸上签字。要签字的地方有两处,一个要签你的全名,一个要签你的缩写名。要签字的栏目在移民纸的中间偏右处。位于栏目[/FONT]17[FONT=宋体]和[/FONT]19[FONT=宋体]之间。如果移民官对你回答的问题有疑问,那就麻烦了,你有可能被拒绝入境。在我入境的那天,就有一对不知道从广东还是从香港来的夫妇就碰上了麻烦。很早就看到他们被移民官叫去问话,等到我们走的时候还[/FONT][FONT=宋体]看到他们在窗口傻等。不过大家不用担心,只要大家的英语过得去,又按照当初移民申请表和移民纸的内容回答问题,很容易[/FONT] pass[FONT=宋体]的。在这儿面试的时间很短,不到十分钟,主要是排队等待的时间。[/FONT]
[FONT=宋体]资料:[/FONT]
[FONT=宋体]从移民局出来后,会经过一个小台子,有个服务员会给你一些资料,在国内的时候听说在机场可以拿到很多资料,实际上资料不多。(可能和我到达的时间有关系)资料包括一本加拿大指南(英文),[/FONT]SIN[FONT=宋体]卡和健康卡的申请表,几张卡片,上面有一些电话号码等信息。不过服务员的态度很好。她会详细地给你解释,告诉你申请[/FONT]SIN[FONT=宋体]卡和健康卡的地址。[/FONT]
3[FONT=宋体]。温哥华与多伦多入境有何不同[/FONT]?
[FONT=宋体]加国移民报到手续不象想象中的复杂,当下飞机之后入关时,可注意标示,在温哥华及多伦多均有特别指定的移民关,让新移民快速通过,以便进入报到办公室,完成报到手续。此时也可要求翻译人员协助办理。在办理报到手续时,移民官可能会问以下问题:[/FONT]
[FONT=宋体] [/FONT]1[FONT=宋体]、在取得移民签证到报到期间,有无任何变化?[/FONT]
[FONT=宋体] [/FONT]2[FONT=宋体]、是否还有其他家人会分批报到。[/FONT]
[FONT=宋体] [/FONT]3[FONT=宋体]、你带了多少钱到加拿大来?[/FONT]
[FONT=宋体] 所以,可事先作准备。等移民官在移民签证上盖章签字并将资料输入电脑之后,即算是完成报到[/FONT]
[FONT=宋体]手续。下一步是到海关处领取行李,将后运行李清单交给海关官员,海关人员一般会问有否任何物品是在报到前[/FONT]6[FONT=宋体]个月之内购买的,若有,则需上税,若无,则会在后运行李清单上盖章,以章上日期为起讫日,一年之内清单上的物品若进关可以免税。当你寄运到加的物品运抵目的地时,海关会通知你到海关办事处领取,你需要交付一些物品税。[/FONT]
[FONT=宋体] 从温哥华入境:温哥华国际机场位于温哥华南方夫拉则([/FONT]Fraser[FONT=宋体])河口沙洲中的一个海岛上。机场大厦是加拿大西边的门户,是一栋相当现代化的建筑。内部布置很有效率。一楼是国际线入境室,二楼是国内航线的入境室与往美国方面的班机出境处。三楼则是国内线与国际线的出境站。欲在温哥华停留或在此换机,皆需办理入境手续。飞机抵达机场,旅客进入机场大厦即接受入境审查。此时需向经办的官员出示护照,告知来此的目的,官员所提问题都很简单,入境的旅客可安心。海关检查除了特别情况外,一切手续都很简单。在入境审查处附近的旋转台上可领取自己的行李,然后到海关去,在海关几乎是连行李都不用打开就可通过。自己用的贵重物品需要申报,以便在出境时当作证明。出海关,前方就是钱币兑换处,在此最好换一些零钱硬币。需要出境的旅客可乘巴士和计程车,巴士和计程车可直接开到三楼的入口处。办理出境手续时,只要到航空公司柜台出示护照和机票,并将行李交与柜台,报到手续就算完成了,然后到候机室等待广播。飞机场离市区约[/FONT]15[FONT=宋体]公里[/FONT][FONT=宋体],机场大厦前有小型巴士和计程车,需要往市区的旅客可以利用。从机场搭乘巴士到市区的乔治亚路上的市内机场服务中心,以及一些主要饭店,需要[/FONT]1[FONT=宋体]小时。[/FONT]
[FONT=宋体] 从多伦多入境:多伦多国际机场位于多伦多市区西北[/FONT]29[FONT=宋体]公里[/FONT][FONT=宋体]处。加拿大各大都市都有加拿大太平洋航空([/FONT]CP[FONT=宋体])与加拿大航空([/FONT]AC[FONT=宋体])的班机频繁地往来。新颖的机场大厦内有占地宽广的候机大厅,钱币兑换处,免税商店,咖啡厅,邮局,贩卖部和书店等,十分齐全。多伦多的时间比北京迟[/FONT]13[FONT=宋体]个小时,北京中午[/FONT]12[FONT=宋体]点刚好是多伦多前一天晚上的[/FONT]11[FONT=宋体]点,多伦多快温哥华[/FONT]3[FONT=宋体]小时。夏季采用夏令时,时针需拨快[/FONT]1[FONT=宋体]小时。出境到美国的旅客,需在多伦多机场办理美国入境手续。在机场的柜台报到后于柜台后方的旋转台接受检查,阅毕就将行李交与检查人员,然后将护照及填写必要事项的入境卡交给入境审查的官员查看即可。往市区的旅客可搭乘机场巴士([/FONT]Coach[FONT=宋体])或计程车。由机场到市区有麦克唐纳高速公路([/FONT]Mac Donald-Cartier Freeway[FONT=宋体])和机场高速公路([/FONT]Airport Expressway[FONT=宋体])联络,机场巴士到商业区内会停靠于机场巴士站的饭店和一些主要饭店,需[/FONT]30[FONT=宋体]分钟,利用计程车约[/FONT]20[FONT=宋体]分钟。在地铁的伊斯林顿([/FONT]Islington[FONT=宋体]),约克达尔([/FONT]Yorkdale[FONT=宋体])和约克米尔([/FONT]York Mills[FONT=宋体])三个站都有[/FONT]Gray Coach[FONT=宋体]与机场联络。[/FONT]
4[FONT=宋体]。机场报关实用英语[/FONT]
[FONT=宋体]一[/FONT][FONT=宋体]入关[/FONT]
[FONT=宋体]麻烦请给我你的护照。[/FONT] May I see your passport, please?
[FONT=宋体]这是我的护照。[/FONT] Here is my passport / Here it is.
[FONT=宋体]旅行的目的为何[/FONT]? What's the purpose of your visit?
[FONT=宋体](移民)(观光)(公务)。[/FONT][FONT=宋体]([/FONT]Immigrant[FONT=宋体])([/FONT]Sightseeing[FONT=宋体])([/FONT]Businese[FONT=宋体])[/FONT].
[FONT=宋体]随身携带多少现金[/FONT]? How much money do you have with you?
[FONT=宋体]大约[/FONT]10,000[FONT=宋体]元。[/FONT] I have 10,000 dollars.
[FONT=宋体]祝你玩得愉快。[/FONT] Good. Have a nice day.
[FONT=宋体]谢谢。[/FONT] Thank you.
[FONT=宋体]二[/FONT][FONT=宋体]行李[/FONT]
[FONT=宋体]我在何处可取得行李[/FONT]? Where can I get my baggage?
[FONT=宋体]我找不到我的行李。[/FONT] I can'find my baggage.
[FONT=宋体]这是我的行李票。[/FONT] Here is my claim tag.
[FONT=宋体]是否可麻烦紧急查询[/FONT]? Could you please check it urgently?
[FONT=宋体]你总共遗失了几件行李[/FONT]? How many pieces of baggage have you lost?
[FONT=宋体]请描述你的行李。[/FONT] Can you describe your baggage?
[FONT=宋体]它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。[/FONT] It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
[FONT=宋体]它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。[/FONT]It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
[FONT=宋体]它是一个茶色小旅行袋。[/FONT] It's a small ovemight bag. It's light brown.
[FONT=宋体]我们正在调查,请稍等一下。[/FONT] Please wait for a moment while we are investigating.
[FONT=宋体]我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。[/FONT] We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
[FONT=宋体]请和我到办公室。[/FONT] Would you come with me to the office?
[FONT=宋体]多快可找到[/FONT]? How soon will I find out?
[FONT=宋体]一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。[/FONT] Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
[FONT=宋体]若是今天无法找到行李,你可如何帮助и[/FONT]? How can you help me if you can't find my baggage today?
[FONT=宋体]我想要购买过夜所需的用品。[/FONT] I'd like to purchase what I need for the night.
[FONT=宋体]三[/FONT][FONT=宋体]海关申报[/FONT]
[FONT=宋体]请出示护照和申报单。[/FONT] Your passport and declaration card, please.
[FONT=宋体]是否有任何东西需要申报[/FONT]? Do you have anything to declare?
[FONT=宋体]没有。[/FONT] No, I don't.
[FONT=宋体]请打开这个袋子。[/FONT] Please open this bag.
[FONT=宋体]这些东西是做何用[/FONT]? What are these?
[FONT=宋体]这些是我私人使用的东西。[/FONT] These are for my personal use.
[FONT=宋体]这些是给朋友的礼物。[/FONT] These are gifts for my friends.
[FONT=宋体]这是我要带去台湾的当地纪念品。[/FONT] This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
[FONT=宋体]你有携带任何酒类或香烟吗[/FONT]? Do you have any liquor or cigarettes?
[FONT=宋体]是的,我带了两瓶酒。[/FONT] Yes, I have two bottles of whisky.
[FONT=宋体]这个相机是我私人使用的。[/FONT] The camera is for my personal use.
[FONT=宋体]你必须为这项物品缴付税金。[/FONT] You'll have to pay duty on this.
[FONT=宋体]你还有其他行李吗[/FONT]? Do you have any other baggage?
[FONT=宋体]好了[/FONT]![FONT=宋体]请将这张申报卡交给出口处的官员。[/FONT] O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
[FONT=宋体]四[/FONT][FONT=宋体]机位预约、确认篇[/FONT]
[FONT=宋体]联合航空,您好。[/FONT] Hello. This is United Airlines.
[FONT=宋体]请说您的大名与班机号码?[/FONT] What's your name and flight number[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]行程是那一天?[/FONT]6[FONT=宋体]月[/FONT]10[FONT=宋体]日[/FONT][FONT=宋体]。[/FONT] When is it[FONT=宋体]?[/FONT] June 10th.
[FONT=宋体]我找不到您的大名。真的?[/FONT] I can't find your name. Really[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]我仍然无法在订位名单中找到您的名字。[/FONT] I still can't find your name on the reservation list.
[FONT=宋体]一个经济舱座位,对吗?[/FONT] One economy class seat, is that right[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]谢谢。你们何时开始办理登机?[/FONT] Thanks a lot. What time do you start check-in[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]你必须在至少[/FONT]1[FONT=宋体]小时前办理登机。[/FONT] You must check-in at least one hour before.
[FONT=宋体]抱歉,这班飞机已客满。[/FONT] Sorry, this flight is full.
[FONT=宋体]下一班飞往多伦多的班机何时起飞?[/FONT] When will the next flight to Toronto leave[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?[/FONT] That will be fine. What's the flight number and departure time[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]我想要再确认班机。[/FONT] I'd like to reconfirm my flight.
[FONT=宋体]我想要确认班机时间没有改变。[/FONT] I'd like to make sure of the time it leaves.
[FONT=宋体]请再告诉我一次您的大名?[/FONT] May I have your name again[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。[/FONT] Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
[FONT=宋体]没问题,您已完成订位。[/FONT] Now you have been booked.
[FONT=宋体]起飞前[/FONT]2[FONT=宋体]小时。[/FONT] Two hours before departure time.
([FONT=宋体]飞机客满时[/FONT])
[FONT=宋体]那么,请帮我重新订位。[/FONT] Then, please give me a new reservation.
[FONT=宋体]若是我在此等候,有机位的机率有多大?[/FONT] What is the possibility of my getting a seat if I wait[FONT=宋体]?[/FONT]
[FONT=宋体]后天,星期五。[/FONT] The day after tomorrow, Friday.
[FONT=宋体]费用多少?[/FONT] What is the fare[FONT=宋体]?[/FONT]
5[FONT=宋体]。赴加时携带外币的规定[/FONT]
[FONT=宋体] 因为加拿大移民局在审核移民资格时,有关于新移民需有在加半年以上的生活费用的要求,所以第一次入境落地时,要准备足够的外币,一般需一万美元左右。[/FONT][FONT=宋体]大多数情况下,入境时的移民官查问只是例行公事,你报有关文件中说明携带数量就可。但也有移民官抽查金额的和无知人士因为申报太少,惹来不必要麻烦。[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 中国海关规定携带美元现钞须有省级银行的外汇携带证。一般中国银行可为每一个出国人员开具[/FONT]4000[FONT=宋体]美元的外汇携带证,工商银行可为每人开[/FONT]5000[FONT=宋体]美元的外汇携带证。第一次入境时,一家三口可携带[/FONT]12000 [FONT=宋体]美元[/FONT]
6[FONT=宋体]。新移民出入境常见问题[/FONT]
1[FONT=宋体]、新移民出中国时是否问消户口?[/FONT]
[FONT=宋体] 近二年来没听说新移民出中国时问消户口的事。不过,有的朋友事先消了以免麻烦。如你不消,那么要有准备,万一不让你出境,再回去消。所以,要给自己留点余地,别卡着移民纸有效期的最后几天。[/FONT]
2[FONT=宋体]、加国入关时申报的物品应写成什么格式?[/FONT]
[FONT=宋体] 列张单子,写明品名,品牌,[/FONT]serial number[FONT=宋体],到加拿大海关抄成一个专门的表格。事先准备好可大大减少入境时在海关耽搁的时间。不过,如你没准备好,可以在入境后[/FONT]14[FONT=宋体]天内到海关补报。[/FONT]
3[FONT=宋体]、去温哥华需带哪些生活用品清单?[/FONT]
[FONT=宋体] 衣服:温哥华主要有两个季节:[/FONT]4-10[FONT=宋体]月气候非常好,不热,晴朗,气温很少超过[/FONT]30[FONT=宋体]度。[/FONT]10-4[FONT=宋体]月多雨,但多雨也就是说并不太冷,气温偶然到零下。冬天穿一件滑雪服(羽绒服),顶多再加件毛衣;牛仔裤里加条棉毛裤,足够过冬了。[/FONT]
[FONT=宋体]被褥:这里都睡软床垫,所以通常不需要褥子,有床单、被子、枕头就行了。[/FONT]
[FONT=宋体]日用品:这里买日用品比国内贵[/FONT],[FONT=宋体]还是带些基本的个人物品为好。[/FONT]
[FONT=宋体]药品很贵,带些常用药如牛黄、板蓝根之类是明智的。[/FONT]
[FONT=宋体]电器不必带了,因为电压不同,这里是[/FONT]110V[FONT=宋体]。[/FONT]
[FONT=宋体]炊具也贵,最好带个锅,炒勺,简单几只碗,先应付一开始的需要,以后慢慢添置。[/FONT]
[FONT=宋体]书:别忘了带字典和你可能用到的工具书。这里的书很贵![/FONT]
4[FONT=宋体]、[/FONT][FONT=宋体]如身携美元与申请时的数字不相符,少一半,过加国海关时,会有什么问题吗?[/FONT]
[FONT=宋体] 如果一时找不到工作,[/FONT]5000[FONT=宋体]美元能支持多长时间。[/FONT][FONT=宋体]因为定居费不够意味着你可能很快就领社会救济,这不符合技术移民的原则,故移民官可能不让你进来,。过去多伦多的口岸移民官常常数新移民的安家费,温哥华的不数。近来温哥华有时候也数了。对一个人来说,省吃俭用但维持不太差的生活,[/FONT]5000[FONT=宋体]美元能支持你[/FONT]10-12[FONT=宋体]个月。[/FONT]
5[FONT=宋体]、应在国内做哪些去加国必要的准备?[/FONT]
[FONT=宋体] 把语言练好是当务之急。倘语言不好,老板觉得跟你打交道吃力,连职业介绍所都懒得理你。另外,最好在国内取得驾照,来了可以用。否则,你在这里相当长时间内不能单独开车,很不方便[/FONT]
7[FONT=宋体]。加拿大出入境报关条例[/FONT]
[FONT=宋体]个人免税额[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 当你从外地返回加拿大时,你可能有资格获得个人免税额,让你可以把在某价值内的货物,免税带回国。[/FONT][FONT=宋体]关税一词(英文为[/FONT]duies[FONT=宋体])包括海关税、奢侈品税和货品服务税。它并不包括省政府的销售税。但是,加拿大海关却与一些省份建立了互助的关系,容许海关代收省政府的购物税、其他微收税和费用。[/FONT]
[FONT=宋体] 除受管制的物品外,你可以把任何物品带回加国,只要你愿意按值缴付关税和各项省税。即使你没有资格[/FONT][FONT=宋体]获得任何个人免税额,你仍然可以按照有关规定的条件把货品带回加国。若想知道你带回国的货物是否超越个人免税额,请将外币金额转为加币计算。注:下面[/FONT]$[FONT=宋体]均表示加元。[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 离境[/FONT]24[FONT=宋体]小时或以上:每年不限次数,每次可申请将总值$[/FONT]50[FONT=宋体]的货品免税(烟草及酒类产品除外)。你可能[/FONT][FONT=宋体]需要写申报表。回如带回国的货物总值超过$[/FONT]50[FONT=宋体],你则不能申请免税,而须要按货物的总值来缴交关税。离境[/FONT]48[FONT=宋体]小时或以上:每年不限次数,每次可将总值$[/FONT]200[FONT=宋体]货品申请免税。你可能需要填写申报表。[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 离境[/FONT]7[FONT=宋体]日或以上:每年不限次数,你可以将总值$[/FONT]500[FONT=宋体]的货品申请免税。计算离境日数时,是不计离境之当[/FONT][FONT=宋体]日,但是须计返国的当日。此外,计算方法是按照日期而不是钟点数算。例如:如果你在某月[/FONT]7[FONT=宋体]日星期五离境,而在同月[/FONT]14[FONT=宋体]日星期五返国,我们则把你的离境日数当作[/FONT]7[FONT=宋体]日。如果你离境不[/FONT]i24[FONT=宋体]小时,则不能享用个人免税额。你仍然可以带回货物;不过,要缴交应付的关税和省税。[/FONT]
[FONT=宋体]获得免税额的资格[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体]如果你符合以下条件,则有资格获得个人免税额:[/FONT]
[FONT=宋体]从外地返国的加拿大居民;[/FONT]
[FONT=宋体]从前是加拿大居民,现在由外地返回加国定居;[/FONT]
[FONT=宋体]暂时在加拿大居住的居民。[/FONT]
[FONT=宋体]婴儿及幼童也有资格获得免税额。但是,家长或监护人则须要代儿童报关;[/FONT]
[FONT=宋体]申请免税的货品必须是供儿童自用。[/FONT]
[FONT=宋体]如果你在一年内有部份时间住在别的国家,不论是由于健康原故或只作旅游,别的国家通常都会把你当作旅客。因此,加拿大海关仍会把你当作加拿大居民看待。换言之,你与其他加拿大人一样,具有同样的免税权利。当你把外国的货物或车辆带进加拿大境内,以供个人使用时(即使是暂时使用),你必须符合所有的进口规格,并要缴交所有应缴的关税。[/FONT]
[FONT=宋体]附加条件[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 你不能把他人的免税额与你个人的免税额集合来一同呈报,亦不能把你的免税额转让给他人。离境[/FONT]48[FONT=宋体]小时的免税额,及离境[/FONT]7[FONT=宋体]天的免税额不能加起来使用,即不能合起来申报免税额。一般来说,你申报的免税货物必须是供你个人或你家庭使用,旅游收集的纪念品或礼物亦可。供商业用途的货物,或代他人带进境内的货物,均不能获得免税优惠,必须按其总值征收关税。属于$[/FONT]50[FONT=宋体]或$[/FONT]200[FONT=宋体]免税额内的货物,一律都要随身带进境内。除烟草和酒类饮品以外,按$[/FONT]500[FONT=宋体]免税额而申报的货物可在你入境后以邮寄或其他方式运回。[/FONT][FONT=宋体]烟草及酒类饮品[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 离境[/FONT]48[FONT=宋体]小时的$[/FONT]200[FONT=宋体]免税额和离境[/FONT]7[FONT=宋体]天的$[/FONT]500[FONT=宋体]免税额内,可包括烟草及酒类饮品。所有烟草类产品和酒类饮品均须随身携带或放在手提行李内。烟酒必须符合以下的条件:[/FONT]
[FONT=宋体]•烟草产品:入境时,凡符合关口所在之省份或地区的最低年龄限制者,最多可带回[/FONT]200[FONT=宋体]支香烟、[/FONT]50[FONT=宋体]支雪茄(或雪茄类产品)、[/FONT]400[FONT=宋体]条烟草及[/FONT]400[FONT=宋体]克[/FONT][FONT=宋体]烟草制成品。如果你带回的数量超过以上的定额,你则须要缴付所需的关税,在某些情况下,包括省税。[/FONT]
[FONT=宋体]•酒类饮品:如果你符合海关所在的省份或地区的年龄规例,你则最多可以带回[/FONT]114[FONT=宋体]公升[/FONT][FONT=宋体](即[/FONT]40[FONT=宋体]安士)的葡萄酒或烈酒,或[/FONT]24[FONT=宋体]瓶或[/FONT]24[FONT=宋体]罐[/FONT]355[FONT=宋体]毫升装(即[/FONT]12[FONT=宋体]安士装)的啤酒(或其相待份量――[/FONT]85[FONT=宋体]公升[/FONT][FONT=宋体])。酒精含量是[/FONT]05[FONT=宋体]%或以下的葡萄酒或啤酒均不被列入酒类饮品。所以带回数量不限。除在西北地区外,你可以带回免税数量以上的酒类饮品。但是,数量则不能超过省份的限额,而酒类饮品亦须随身带回。你应当记着,由于须要缴付关税和各项省税,这样把酒类饮品带回加国,费用可能十分昂贵。欲悉详情,请在离开加拿大前,向有关的酒类管制机关查询。[/FONT]
[FONT=宋体]注意:[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体]酒类果汁饮品(即[/FONT]coolers[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体] 酒类果汁饮品是按其含有的酒精种类而分类。例如:啤酒类果汁饮品([/FONT]beer coolers[FONT=宋体])是被列为啤酒,而葡萄酒类果汁饮品([/FONT]wine coolers[FONT=宋体])则属葡萄酒类。带回限额则按以上分类而定。[/FONT]
[FONT=宋体]礼物[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 在某些情况下,你可以从外地把礼物寄回加国的朋友,而不用缴付关税。每份礼物必须是$[/FONT]60[FONT=宋体]或以下,而不可以是酒类饮品、烟草产品或广告物品。如果礼物的价值超过$[/FONT]60[FONT=宋体],收礼物者则须要按$[/FONT]60[FONT=宋体]免税额以上的价值,缴付关税。礼物上最好有礼物卡连同寄出,以防发生误会。在外地寄回的礼物,不能当作为你个人免税额的一部份计算。但是,随身带回的礼物则可以当作礼物免税计算。[/FONT]
[FONT=宋体]奖品[/FONT][FONT=宋体] [/FONT]
[FONT=宋体] 在大部份情况下,你在国外获得的奖品是要激税的。欲悉详情,请与海关办事处联络。缴交关税申报所有货品和缴交任何关税的手续都是相当简易的。你可以使用现款和旅行支票;如果你具有适当的身份证明文件,你亦可以使用私人支票,款项必须是$[/FONT]500[FONT=宋体]或以下。大部份海关关卡亦接受信用卡([/FONT] Visa[FONT=宋体]或[/FONT]Mastercard[FONT=宋体])。[/FONT]
8[FONT=宋体]。新移民入境报到时应注意的四个“[/FONT]W[FONT=宋体]”[/FONT]
[FONT=宋体]“完事开头难”,新移民在启程前会为带什么行装而焦虑;行装准备好了,又会为怎样能顺利通关而心急,被堵在加拿大门口可怎么办?本网为此特意了解了一下新移民入境报到时应注意的四个[/FONT]W......
when will your landing paper expire?
[FONT=宋体]新移民第一次落地加拿大报到的日期不能晚于移民纸的有效期。移民纸的有效期,是你做移民体检后一年。移民纸不能延期。错过了有效期,只能从新申请,所有过程和第一次申请移民一样。[/FONT]
Who much money will you take?
[FONT=宋体]入境加拿大时,移民局官员会问你带了多少钱,有时还会让你拿出来数数。他想知道你是否带有足够的钱来安家。你一定要有,否则可能会拒你于加国门外。具体数额,应该是在申请移民时所声称拥有的,至少应该有一万多美元。最好带些现钞在身上,当然旅行支票也可以。加拿大对外汇进出不限制,你带进来的钱,还可以随时带出去。[/FONT]
where will you live?
[FONT=宋体]不管你在哪儿入境,或将要居住在哪个城市,最好事先准备一个地址,可以是亲戚或朋友的地址,入境时需要填写或被问到。[/FONT]
What will you take?
[FONT=宋体]新移民的所有个人物品免进口税。如果你有个人物品这次没有带,打算在未来的一年之内带进来,应在此时申报,叫做[/FONT]"goods to follow"[FONT=宋体]即[/FONT]"[FONT=宋体]后达物品[/FONT]"[FONT=宋体]。[/FONT][FONT=宋体]这次随身带的物品和填报为[/FONT]"goods to follow"[FONT=宋体]的个人物品,都免进口税。如果这次不填报,以后带来时,可能会被要求交税。所以最好事先准备一个清单,用英文注明商品、型号、数量、加币金额。[/FONT]
"goods to follow"[FONT=宋体]必须是[/FONT]landing[FONT=宋体]之前已拥有的东西。[/FONT]landing[FONT=宋体]之后在外面买的东西,带进加拿大要交税。为了避免麻烦,最好的办法是保留购物发票,以便随时向加拿大海关证明此物是[/FONT]landing[FONT=宋体]前买的。[/FONT]"goods to follow"[FONT=宋体]的描述要尽量详细,如物品的名称、品牌、[/FONT]serial number[FONT=宋体],以免将来海关不认帐。[/FONT]
[FONT=宋体]加拿大海关还可能会问及你所带物品的用途,这时候一定要特别注意,因为新移民的个人物品免税,而用于工作和出售的商务用品则不免税。[/FONT]
[FONT=宋体]清楚了吗?在启程之前一定要想一想这四个“[/FONT]W[FONT=宋体]”![/FONT]
9[FONT=宋体]。出国乘机可免费交运与携带的物品有哪些?[/FONT]
[FONT=宋体]目前,适用于中美、中加国际航线上的行李运输计件免费行李额,航空公司的规定是按旅客所购客票的票价等级,对每一全价或半价的旅客交运的免费行李额规定如下: [/FONT]
1[FONT=宋体]、头等和公务票价:免费交运的行李件数为两件,每件体积三边之和最大不得超过[/FONT]62[FONT=宋体]英寸[/FONT](158[FONT=宋体]厘米[/FONT])[FONT=宋体]。[/FONT]
2[FONT=宋体]、经济和旅游折扣票价:免费交运的行李件数为两件,每件体积三边之和最大不得超过[/FONT]62[FONT=宋体]英寸[/FONT](158[FONT=宋体]厘米[/FONT])[FONT=宋体],但是,两件之和不得超过[/FONT]107[FONT=宋体]英寸,每件最大重量不得超过[/FONT]32[FONT=宋体]公斤。 [/FONT]
3[FONT=宋体]、按成人票价[/FONT]10%[FONT=宋体]付费的婴儿:可免费交运一件行李,但其体积三边之和不得超过[/FONT]45[FONT=宋体]英寸[/FONT](115[FONT=宋体]厘米[/FONT])[FONT=宋体]。另外,还可免费交运全折叠式和轻便婴儿车或婴儿手推车一辆。除此之外,超过规定的件数则按超过规定计费。 [/FONT]
[FONT=宋体]同时,登机时除了计件免费交运的行李外,每一持有全价或半价客票的旅客、还可免费随身携带下列物品: [/FONT]
[FONT=宋体]手提包一个[/FONT]([FONT=宋体]一般拉杆箱大小[/FONT])[FONT=宋体],大衣或雨衣一件或旅行用毛毯一条,手杖一根和伞一把,在飞行途中食用的少量物品,小型照相机一架,小型望远镜一具,婴儿食物[/FONT]([FONT=宋体]限旅途中食用[/FONT])[FONT=宋体],婴儿摇篮[/FONT]([FONT=宋体]限一个[/FONT])[FONT=宋体]、供病人行动的可折叠的轮坐椅或一副拐杖或撑架或假肢等[/FONT]
10[FONT=宋体]。海运行李精解[/FONT]
[FONT=宋体]海运之前,首先要搞清楚海运怎么回事,就象吃鸡蛋以前,你要搞清楚母鸡是怎么生蛋一样。[/FONT]
[FONT=宋体] 名词解释:[/FONT]
[FONT=宋体]船公司-[/FONT]Carrier[FONT=宋体],即承运人,负责把货从一个港口运到另一个港口,赚取他的海运费。[/FONT]
[FONT=宋体] 货主-[/FONT]Shipper[FONT=宋体],即货主,把自己的货,托付给船公司,由船公司运到目的地,交给收货人。[/FONT]
[FONT=宋体] 收货人[/FONT]-Consignee[FONT=宋体],即收货人,坐在家里收货主的货,当然,得给货主钱。[/FONT]
[FONT=宋体] 象写作文一样,现在三要素全了,就这么简单。[/FONT]
[FONT=宋体] 海运的本质就是货主委托船公司把货运给收货人的过程。为了对货进行唯一的标示,还需要知道:[/FONT]
[FONT=宋体] 船-[/FONT]Ship[FONT=宋体],即船,分为集装箱船和散杂货船,这里只提集装箱船,每条船都一个船名,比如“银河号”。[/FONT]
[FONT=宋体] 航次-[/FONT]Voyage[FONT=宋体],有点像火车的车次,但是航次只发生一次,就像铁达尼号只能有一次处女航一样。[/FONT]
[FONT=宋体] 提单-[/FONT]B/L[FONT=宋体],即[/FONT]Bill of lading[FONT=宋体],是提货的凭据,每一张提单都有一个提单号。[/FONT]
[FONT=宋体] 这下差不多了。不过,因为远洋运输涉及国与国之间的贸易,所以还没那么简单。[/FONT]
[FONT=宋体] 还得接着名词解释:[/FONT]
[FONT=宋体] 船代-负责联系帮船靠到码头上,负责一船船员靠岸期间的生活饮食卫生,负责联系装货卸货。[/FONT]
[FONT=宋体] 货代-负责帮货主把货装到船上去,街上叫货运代理、海运代理的公司差不多都是货代。[/FONT]
[FONT=宋体] 一关三检-海关,商检,卫检,动植物检。三检要合并成一检,不知合了没有,也许名字就叫“三检局”。[/FONT]
[FONT=宋体] 堆场-货物装进集装箱的地方。悲惨的是:也是偷渡的人藏进集装箱的地方。[/FONT]
[FONT=宋体] 啊,还有顶顶重要的码头公司,负责提供码头给船靠岸,装货卸货。国内的码头公司一般隶属于港务局,只在本地混。比如大连、天津、青岛、上海、广州。不过,小超人的爸爸李嘉诚,开办的和记黄埔码头公司,不但在香港是老大,而且已经把脚伸到了上海和巴拿马。[/FONT]
[FONT=宋体] 好了,终于可以进入正题了。[/FONT]
[FONT=宋体] 货主联系到货代,或者货代联系到货主,从一张委托书开始,海运就真正开始了。货主委托货代,即表示货代今后要代表货主和码头、船代、一关三检、堆场打交道,帮货主交海运费,帮货主交船前费。呵呵,是不是有点像移民公司?接着看下去,就会知道移民公司有多黑。[/FONT]
[FONT=宋体] 海运过程中,堆场是个很重要的环节。海运条款中,船公司对货物的运输,以及他的责任,一般是从堆场开始。从堆场开始到堆场结束的条款为[/FONT]CY/CY[FONT=宋体],船公司负责运上门的条款为[/FONT]CY/DOOR[FONT=宋体],当然,还有很多条款,比如[/FONT]CFS[FONT=宋体]等等。[/FONT]
[FONT=宋体] 货主的货,一开始当然不是放在堆场,那么就涉及到一个运输问题。货主可以自己备着个集装箱,自己把集装箱运到堆场去,也可以让货代委托车队给运过去。车队按箱公里为单位收钱,货主把钱给货代,货代把钱给车队。注意:货代此时有可能赚差价,比如车队和货代有协议价。[/FONT]
[FONT=宋体] 货到了堆场以后,一关三检要进行检查,收报关费、商检费等费用;堆场要收装箱费,码头要收港口费。统称船前费,货主把钱给货代,货代去交钱。[/FONT]
[FONT=宋体] 货代此时应该已经订到了舱位,货主要把海运费交给货代,货代交给船代。此为运费预付,还有一种运费到付,即由收货人付运费。无论哪种付法,货代都要得到他的佣金。按照行业惯例:船公司把百分之五的海运费拿出来,作为佣金交给船代,其中百分之零点七五作为船代佣金,百分之四点二五作为货代佣金。这百分之四点二五的佣金就由船代和货代,按照他们之间的协议分了。两家代理就不再找货主收取任何佣金了。[/FONT]
[FONT=宋体] 透露这个行业秘密,是为了和移民公司做一下比较。既然是秘密,大家看了也就看了,别出去传,传成一个人尽皆知的秘密。[/FONT]
[FONT=宋体] 货主付了海运费,就可以得到一张提单,提单的内容主要包括:船名、航次、提单号、发货人、收货人、通知方、到港、货物描述、件数、重量、尺码、唛头、箱号、铅封号等等。值得一提的是这个唛头-[/FONT]Mark[FONT=宋体],即货物包装上的文字或图案,主要为了区分货物。可以是货物的名称加件数,也可以是货物角上的三颗痣。[/FONT]
[FONT=宋体] 货主把提单寄给收货人,收货人就可以去提货了。提货的过程和发货的过程基本一致,只不过顺序是反的,也需要和船代、货代打交道。[/FONT]
[FONT=宋体] 怎么样,讲的够清楚的吧,是不是已经急不可耐的要去运行李了。[/FONT]
[FONT=宋体] 且慢,这才真正进入正题呢,上面罗里罗唆的都是废话。[/FONT]
[FONT=宋体] 集装箱一般分为二十[/FONT]XX[FONT=宋体]和四十[/FONT]XX[FONT=宋体]两种,含义是指集装箱的长度,即二十英尺和四十英尺,二十[/FONT]XX[FONT=宋体]的集装箱又叫标准箱,一个[/FONT]TEU[FONT=宋体],四十[/FONT]XX[FONT=宋体]就是两个[/FONT]TEU[FONT=宋体]。各地港口玩儿了命的比的就是谁家的[/FONT]TEU[FONT=宋体]多。[/FONT]
[FONT=宋体] 说来说去呢,是想告诉大家,你那点家当,根本塞不满二十[/FONT]XX[FONT=宋体]集装箱的一个角,不要梦想自己运一个箱子或者几个人合伙运一个箱子。要是还没有概念,可以到大街上看看拉集装箱的奔驰卡车,参观一下集装箱。建筑工地上现在流行用旧集装箱当民工宿舍,也可以看看有多大。[/FONT]
[FONT=宋体] 对于小货主,海运业使用拚箱来进行服务。对于船公司,并不负责拚箱的业务,船公司看到的仍然是一个一个的集装箱。负责拚箱的,一般是大的货代或者专门的拚箱货代。货代把小货主的拚箱货收集起来,装进一个集装箱,交给船公司,然后由货代在目的港的拚箱代理拿提单去船公司提货,负责把货拆开,交给各个收货人。[/FONT]
[FONT=宋体] 小货主手里的提单,就不再是船公司的提单了,而是货代的提单。和船公司的提单一样,如果被人捡走了,就可以去提货。[/FONT]
[FONT=宋体] 至于海运费,货代仍然按照整箱的价格付给船公司美金。然后制订一个单位价格,立方米或者吨,一般按照立方米收,除非是重货,不过移的一般都是毛衣毛裤、棉衣棉裤,不是铁衣铁裤,没那么大的密度。小货主按照单位价格乘以单位,付自己的一份海运费。如果箱子里装得很满,货代就发财了。[/FONT]
[FONT=宋体] 提问:哪就那么巧,几家小货主全运到一个地方?[/FONT]
[FONT=宋体] 回答:当然不会那么巧。[/FONT]
[FONT=宋体] 两个办法解决:一是等凑齐了走,拚箱的货主没有选择航次的权利,即使非常着急。二是先运到中转港,比如香港或者韩国釜山,把箱子里的拚箱货全部掏出来,由中转港的拚箱代理重新进行组合,去美加线的拚一起,去欧洲的拚一起,再运到美国或者欧洲的基本港,再进行组合。和办法一一样,货主没有选择的权利。不幸的例子:到了香港以后,香港的拚箱代理一个月也没有凑齐去美加线的箱子,货主是一点办法也没有。[/FONT]
[FONT=宋体] 理论的内容写完了,下面实际一点吧。对于移民来说,如果决定海运,最最重要的是找一家信誉好的拚箱代理。货代实际上分为几种,刚才提到几个大港口,都会有几家大的整箱代理,和几家大的拚箱代理,还有无数家小货代。如果找的拚箱代理规模大的话,一般在几个基本港都有自己的拚箱代理,服务和价格都不错。运输的时间也有保证,即使个别箱子装的不满,他们也会赔一点钱运。[/FONT]
[FONT=宋体] 判断是否是一个专业拚箱公司的办法就是直接问他们,了解他们的业务量。比如有没有目的港拚箱代理,每个月拚多少个箱子等等。要是每个月就拚一个箱子,绝不是什么大的代理。再教大家一个陷阱问题:“你们要是拚箱拚不满了,会不会和其他的公司一块拚?”。记住,各个大的拚箱货代是竞争对手,决不会干这种事,只有小货代,会把拚箱货交给大的拚箱代理。还有,就是看价格,大的货代,绝不会先喊出一个高价,等你来划价,也不会给一个低价,引诱你上钩。说了这么多,没别的原因,代理行业皮包公司太多,外行容易上当。[/FONT]
[FONT=宋体] 联系完公司,首先必须支付路运费用,即把家当运到堆场的费用。可以自己运,也可以让货代帮你运。一般可以参考搬家公司的价格,比如天津市区运到天津港,应该少于一百五十元,从北京市区运到天津港,应该少于八百元。至于少多少,看你划价的能力了。如果能够联系同伴,采用“拚车”的办法,可以大大节约费用。[/FONT]
[FONT=宋体] 其它人民币费用,除了报关费以外,还应该有装箱费等,都是几十几十的费用,不会太多,大头还是海运费。从天津起运,运到美东,单价是一个立方七八十美金,运到美西要便宜十块钱。不过,得由货代说了算,即使抬出[/FONT]Bingle[FONT=宋体]来,人家也不会改价钱。[/FONT]
[FONT=宋体] 美东-美加航线东部,一般移民目的地为多伦多。[/FONT]
[FONT=宋体] 美西-美加航线西部,一般移民目的地为温哥华。[/FONT]
[FONT=宋体] 不到一百美金?!这么少?![/FONT]
[FONT=宋体]呵呵,这只是给你堆场到堆场的价格,到了加拿大,从堆场运到你的新家,嘿嘿。不过[/FONT]Bingle[FONT=宋体]不了解价钱,不敢乱说。[/FONT]
[FONT=宋体] 提到新家,多说一句。由于提单性质决定,必须有一个收货人打在提单上,所以要联系一个已经在加拿大的朋友,用他的住址作为收货人地址。[/FONT]
11[FONT=宋体]。新移民入境后需要办理的事务[/FONT]
[FONT=宋体]新移民入境后需要办理的事务有:[/FONT]
[FONT=宋体]租一间合适的房子;[/FONT]
[FONT=宋体]到超市购买一些食品、炊具等生活必需品;[/FONT]
[FONT=宋体]到超市或者家具店购买必需的家具[/FONT]([FONT=宋体]如床、餐桌椅[/FONT])[FONT=宋体]并安排运输;[/FONT]
[FONT=宋体]建立电话通讯系统,可以求助于电话公司,或者自己购买手提电话;[/FONT]
[FONT=宋体]如果住所内没有供电,则需要联系电力公司安排供电或者自己去买电;[/FONT]
[FONT=宋体]到税务局([/FONT]IRD[FONT=宋体])办理登记,申请税号[/FONT]([FONT=宋体]必需的手续[/FONT])[FONT=宋体];[/FONT]
[FONT=宋体]到工作与收入署登记[/FONT]([FONT=宋体]必需的手续[/FONT])[FONT=宋体];[/FONT]
[FONT=宋体]到银行开设私人帐户,办理银行卡[/FONT]([FONT=宋体]以便随时使用提款机[/FONT])[FONT=宋体]及个人支票本。[/FONT]
[FONT=宋体]有子女的家庭需要联系安排子女入学或者入托;[/FONT]
[FONT=宋体]到车行或者车市购买车并购买汽车保险;[/FONT]
[FONT=宋体]联系安排交通规则考试和驾照考试;[/FONT]
[FONT=宋体]一旦您考取驾驶执照,可以自己开车到处跑了,您也就算是基本上安顿下来了。[/FONT]
12[FONT=宋体]。新移民初次入境应注意什么?[/FONT]
[FONT=宋体]来自中国的入境口岸只有[/FONT]Vancouver[FONT=宋体]和[/FONT]Toronto[FONT=宋体],入境地因航班不同而异。这个并不必担心,即使到[/FONT]Montreal[FONT=宋体]你也可能在[/FONT]Vancouver[FONT=宋体]入境。尽管移民申请表上有[/FONT]"Destination"[FONT=宋体]一栏,入境后到什么地方您可以自由选择,没有什么限制。[/FONT]
[FONT=宋体] 注意:[/FONT]
[FONT=宋体] [/FONT]1.[FONT=宋体]在入境时移民局会问你带了多少钱,回答的最少数额别少于“[/FONT]an independent applicantis usually expected to have at least $10,000 Canadian dollars plus $2,000 Canadian dollars for each dependent[FONT=宋体]”这个标准。如果你说没带钱,真有可能让你同机返回。[/FONT]
[FONT=宋体] [/FONT]2.[FONT=宋体]在移民局报完到后,向海关出示你的物品清单。保留好加拿大海关核准的清单,下次入境时使用。[/FONT]
13[FONT=宋体]。起程手册[/FONT]
[FONT=宋体]订票须知[/FONT]
[FONT=宋体] 在订票时,一般应该提前一至两周寻找航空公司订票,但是如果是在旺季(一月一般来说探亲的人较多,[/FONT][FONT=宋体]七、八月份出国较多),一般应提前一个月左右,一则因为,这个时候会有很多人预先订座位,如果你后到,只能定到候补舱位,这种舱位可没那么保险。二则因为一般航空公司要求在出发前提前几天出票,否则交定金,所以如果临时你改变主意,只需改时间,或[/FONT]cancel[FONT=宋体]即可,不浪费其它的什么。[/FONT]
[FONT=宋体] 当我们订好了票,并且有座位后,在电脑里面票的状态是[/FONT]ok[FONT=宋体]的,此时你可以不出票,而可以等待一段时间,但是不可以等到最后一天,[/FONT][FONT=宋体]因为如果在最后几天如果你仍不出票,并且仍不交订金的话,票将在保留期后被取消,此时,位子就不是你的了,所以一般应该在代理规定的期限内出票,如果此时仍不能出票,(有特殊原因),又希望保留座位,此时应缴纳一定的订金,(数量一般不多),如果有意外,可以改定在其它时间。[/FONT]
[FONT=宋体] 出票期限一般也不同,旺季一般可以为你保留到最后一个星期,而淡季则可保留到最后两三天,这一点可以和代理具体谈。[/FONT]
[FONT=宋体]航空公司[/FONT]
[FONT=宋体] 以下所列航空公司为加拿大新移民购买机票的首选,当然你也可以根据自己的具体情况斟酌而定:[/FONT]
CA [FONT=宋体]中国国际航空公司[/FONT] Air China Tel: (010) 66017755[FONT=宋体],[/FONT]66013336
CP [FONT=宋体]加拿大国际航空公司[/FONT] Canadian Airlines Tel: (010) 64682001
KE [FONT=宋体]大韩航空[/FONT] Korean Air 64561224 65050088 Tel: (010) 65050088
NW [FONT=宋体]美国西北航空公司[/FONT] Northwest Airlines Inc. Tel: (010) 65053505
UA [FONT=宋体]美国联合航空公司[/FONT] Unite Airlines Tel: (010) 64631111
[FONT=宋体]几个在北京的代订机票旅行社:[/FONT]
[FONT=宋体]北京福瑞寰宇旅游公司[/FONT][FONT=宋体] 电话:[/FONT]65023088 65023658 65021886 65021598
[FONT=宋体]北京金帆旅行社特价机票[/FONT][FONT=宋体]电话:[/FONT]64296014[FONT=宋体]、[/FONT]64296015[FONT=宋体]、[/FONT]64296016
[FONT=宋体]国迅假期[/FONT][FONT=宋体] 电话[/FONT]: 86542388[FONT=宋体],[/FONT]65906699
[FONT=宋体]国旅天红假期[/FONT][FONT=宋体] 电话[/FONT]: 62224292-8026
[FONT=宋体]行李[/FONT]
[FONT=宋体]加航对新移民行李的有关规定:[/FONT]
[FONT=宋体] 对于第一次赴加的新移民,加航不仅在机票价格方面给予了优惠,在行李方面也有一些优惠。[/FONT][FONT=宋体]对于第一次前往加拿大的新移民,每人除可免费托运[/FONT]2[FONT=宋体]件行李外,两人以上的家庭一起旅行,还可再免费托运[/FONT]1[FONT=宋体]件行李,对再多托运的[/FONT]1[FONT=宋体]件行李,还可享受半价优惠。[/FONT]
[FONT=宋体]行李规格:[/FONT]
[FONT=宋体]托运的行李:[/FONT][FONT=宋体]三边和不大于[/FONT]158[FONT=宋体]厘米[/FONT][FONT=宋体]、重量不超过[/FONT]32[FONT=宋体]公斤[/FONT][FONT=宋体];[/FONT]
[FONT=宋体]手提的行李:[/FONT][FONT=宋体]三边和不大于[/FONT]112[FONT=宋体]厘米[/FONT][FONT=宋体]、[/FONT][FONT=宋体]重量不超过[/FONT]8[FONT=宋体]公斤[/FONT][FONT=宋体]。[/FONT]
[FONT=宋体]以下所列公司为移输行李的首选,当然你也可以根据自己的具体情况斟酌而定:[/FONT]
[FONT=宋体]嘉利货物运输有限公司[/FONT][FONT=宋体]电话:[/FONT]022-28304050 28310341
[FONT=宋体]网址:[/FONT]www.erschina.com
E-MAIL:ers@erschina.com
14[FONT=宋体]。加拿大入境检查简介[/FONT]
[FONT=宋体]对于任何一个将要进入加拿大的人员,不论是归返的加拿大永久居民或公民,还是留学生、旅游者或新移民,都必须经过入境检查。因此,了解加拿大入境检查的作业程序,减少过关中可避免的麻烦,节省过关入境检查时间,对于将要进入加拿大的人员,尤其是新移民来说,是至关重要的。[/FONT]
[FONT=宋体]所谓入境检查是指一个国家在她的入境关口(包括陆地关口、机场和海港口岸)设置的,对进入这个国家的人员进行的检查,它主要包括对入境人员的入境身份合法性检查和携带物品的合法性检查两方面。加拿大的入境检查过程可分为[/FONT]"[FONT=宋体]一级入境检查[/FONT]"[FONT=宋体]和[/FONT]"[FONT=宋体]二级入境检查[/FONT]"[FONT=宋体]两个主要阶段,没有通过一级入境检查的入境人员会被送到二级检查处继续进行检查,每个检查阶段各有自己的中心任务、职责和检查程序。检查官员所遵循的基本原则是:①保证和帮助有权力进入加拿大的人员和允许进入加拿大的人员进入加拿大的人员的检查过程正常运行;②保证杜绝那些不允许进入加拿大的人员进入加拿大。[/FONT]
[FONT=宋体]加拿大移民法规定,任何入境加拿大的人员都必须在入境关口接受入境检查,这些允许入境人员可划分为如下两大类:[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]1[FONT=宋体])有权力进入加拿大的人,包括加拿大公民和永久居民,以及加拿大印第安人,这类人员属于本身就具有合法权力居住在加拿大的。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]2[FONT=宋体])由法律和特许保障规定允许进入加拿大的人,包括移民、游学者、留学生、商务者和难民等,这类人员持有允许他们合法进入加拿大的文件,如签证。[/FONT]
[FONT=宋体]所有的申请入境者都有责任回答入境检查官提出的核实和检查其入境合法性的有关问题,并向入境检查官出具他们所要求的有关材料,任何在检查中有意地出具假证明(包括口头上的或书面上的)或行施期骗手段都属于非法行为,这都将会受到法律上的制裁。[/FONT]
[FONT=宋体]无论是一级入境检查还是二级入境检查都是在贯彻和执行加拿大移民政策的方针,具体体现在如下几个方面:[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]1[FONT=宋体])帮助那些能促进加拿大的贸易、商业、旅游、文化、科学和国际交流的人员顺利入境。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]2[FONT=宋体])保证所有申请人入境者(无论是长期居留还是短期居留)符合没有任何违反加拿[/FONT]**[FONT=宋体]律的行为的入境审批要求。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]3[FONT=宋体])促进加拿大各地区经济的繁荣和发展。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]4[FONT=宋体])维护加拿大社会的卫生、健康和安全。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]5[FONT=宋体])杜绝从事犯罪活动的人员进入加拿大国土,以维护和促进国际社会的安定和和平。[/FONT]
[FONT=宋体]入境检查的一般程序[/FONT]
[FONT=宋体]加拿大的入境检查由一级检查和二级检查构成,检查的过程即是加拿大入境关口检查官确定入境申请者是否允许进入加拿大的过程。一级入境检查官由代表着加拿大移民局、海关、农业部、保安部等部门的的海关官员组成。如果在一级入境检查中被确认是有权利或允许入境人员,则不需进入二级检查处,二级入境检查官则主要由移民部门的官员和海关部门的官员组成。[/FONT]
[FONT=宋体]一、一级入境检查的一般程序[/FONT]
1[FONT=宋体].一级入境检查官的职责。[/FONT]
[FONT=宋体]作为执行一级入境检查的加拿大海关官员,主要具有如下的职责:[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]1[FONT=宋体])向申请入境人员提出各种问题,并根据其回答的问题和所提供的入境文件材料确定其入境许可性。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]2[FONT=宋体])确定和判断申请入境人员的移民可能性。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]3[FONT=宋体])如果确认申请入境人员不需提供进一步的文件材料或进入进一步的检查,可允许其入境,并通知该入境人员在加拿大允许逗留的期限,并根据需要在其护照上盖章。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]4[FONT=宋体])根据加拿大移民法,将需要进行二级入境检查的申请入境人员送往二级入境检查处,这些申请入境人员包括登陆的移民、被加拿大移民法规定不允许入境的人员、其加拿大永久居民或公民身份有可疑或不合法之处的人员、加拿大官方语言(英语或法语)极差而不能回答问题者或拒绝回答一级检查官的问题者,以及被美国或其他国他拒绝入境而被退回到加拿大的人员等等。[/FONT]
2[FONT=宋体].一级入境检查的判断鉴别准则。[/FONT]
[FONT=宋体]一级入境检查官根据两个方面的基本原则来判断和鉴别申请入境者的许可性,一方面是根据申请入境者对一级入境检查官所询问的问题的回答结果,另一方面是根据加拿大移民局规定的必须接受二级入境检查的入境人员类别目录。[/FONT]
[FONT=宋体]一级入境检查的询问问题是以尽可能快速和有效地确定申请入境身份和个人情况为原则而确立的,它包括六个主要的问题:[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]1[FONT=宋体])询问国籍身份([/FONT]What is your Citizenship?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]一般来说,这是一级入境检查官询问的第一个问题,通过询问这个问题,一级入境检查官可筛选出那些具有合法权力而进入这个问题,一级入境检查官可筛选出那些具有合法权力而进入加拿大的人员,如加拿大公民和美国公民以及一些与加拿大具有免签证外交条约的国家的公民。另外,这个问题也可帮助一级入境检查官区别出哪些是需要护照或签证才允许进入加拿大的入境者。一级入境检查官通过询问这个问题来减少被送往二级入境检查的入境者人数。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]2[FONT=宋体])询问住址([/FONT]Where do you reside? Or Where are you living?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]通过询问入境者的住处,一级入境检查官可将加拿大的永居民从入境者的行列中筛选出来。当一级入境检查官确认对方为加拿大永久居民后,会马上问一个补充问题:[/FONT]"[FONT=宋体]你离境多长时间了?([/FONT]How long have you been away?[FONT=宋体])[/FONT]"[FONT=宋体]如果一个申请入境的加拿大永久居民在一个[/FONT]12[FONT=宋体]个月的时期里,离开加拿大的累积天数超过了[/FONT]183[FONT=宋体]天,则他必须被送往二级入境检查处。因为加拿大移民法规定,作为加拿大永久居民,每年至少必须在加拿大居住满[/FONT]183[FONT=宋体]天,如果没有充足的理由而离境超过[/FONT]183[FONT=宋体]天,则会自动失去永久居民身份。另外,询问住址的问题也可帮助一级入境检查官确定其他入境申请者的护照和签证的要求。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]3[FONT=宋体])询问入境加拿大的原因([/FONT]What is the purpose of your trip to Canada?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]一旦加拿大一级入境检查官通过上述两上问题确认要求入境者不是拥有入境许可权利的加拿大公民和永久居民时,则必须确定申请入境者要求入境的原因,并且要考虑是否需将其送往二级入境检查者要求入境的原因,并且要考虑是否需将其送往二级入境检查处进行进一步的检查,如登陆的移民或初次入境的留学生等是必须要进入二级入境检查的。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]4[FONT=宋体])询问是否有在加拿大找工作的可能性([/FONT]Do you intern to be employed while in Canada? Or Do for intend to look for job while in Canada?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]因为加拿在移民法规定,外国学生、旅游观光者和旅游探亲者等均不允许在加拿大找工作,这是为了保护加拿大本国人的就业机会。因此如果一级入境检查官发现不允许在加拿大工作的入境者有在入境后找工作的意图,则会将其送往二级入境检查处。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]5[FONT=宋体])询问在加拿大逗留的时间长短([/FONT]How long do you intend on staying in Canada? Or How long do you intend to stay in Canada?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]一级入境检查官只有在入境者的签证上没有明确注明在加拿大逗留的期限时,才会询问这个问题。如在美国留学的外国学生持有加拿大的旅游签证,申请入境加拿大旅游或访友。或者一级入境检查官对申请入境者在加拿大逗留的期限有所怀疑时,也会询问这个问题,并有可能将其送往二级入境检查处进行进一步的检查。如申请入境者的护照很快就要过期了,但入境者却打算在加拿大逗留超过护照有效期的时间。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]6[FONT=宋体])询问姓名([/FONT]What is your first name? What is your last name?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]如果一级入境检查官对申请入者的身份有所怀疑,他就会询问入境者的姓名,以此判断其姓名是否和其所持的护照和入境文件材料上的姓名一致。[/FONT]
[FONT=宋体]当然,一级入境检查官还有可能进一步询问一些其他问题,以保证入境者的情况确属加拿大允许入境的人员。如询问申请入境者是否有过犯罪前科等([/FONT]Have you even been convicted of a crime or an offence?[FONT=宋体])[/FONT]
3[FONT=宋体].规定必须进入二级入境检查的人员。[/FONT]
[FONT=宋体]由于一级入境检查的时间是非常有限的,一级入境检查官对申请入境者只能进行简单的询问和检查,否则会阻碍入境行列的推进。因此,一些按规定需进行详细检查的入境人员必须被送往二级入境检查。加拿大移民局和海关专门制定了一份必须进入二级入境检查的人员类别目录,其中包括一些有特殊情况的加拿大公民和永久居民、所有的登陆新移民([/FONT]Immigrants[FONT=宋体])、大多数的来访者([/FONT]Visitors[FONT=宋体]),以及持有移民部特许令的人员。如返回加拿大居住的加拿大公民、离境超过[/FONT]183[FONT=宋体]天的加拿大永久居民、初次入境的留学生及入境难民等。[/FONT]
[FONT=宋体]除此以外,如果一级入境检查官对入境者的身份有所怀疑;或怀疑入境者曾有过犯罪前科;或认为入境者要求在加拿大逗留的期限长短问题;或认为入境者还需办理进一步的手续和材料(如雇佣许可等);或者确定入境者的护照或施行文件需盖章等情况,申请入境者也被送往二级入境检查处进行进一步的检查。[/FONT]
[FONT=宋体]如果经过判断和鉴别,确认申请入境者需接受二级入境检查,一级入境检查官会填写一张二级入境检查表,这张表上的一些数码和符号代表必需进行二级入境检查的理由。[/FONT]
[FONT=宋体]二级入境检查的一般程序[/FONT]
[FONT=宋体]如果申请入境者被送往二级入境检查的移民局员处,除了新移民办理登陆手续等加拿大移民法规定必须进行二级入境检查的情况外,一般来说,可能是入境者的旅行证件出了问题,如你是旅游观光客,但你的许多回答,让一级入境检查官感到你打算在加拿大长期居住下去,并有在加拿大找工作的意图;或者你是加拿大的永久居民,但你的离境时间已超过[/FONT]183[FONT=宋体]天等。如果申请人入境者被送往二级入境检查的海关官员处,则有可能是被怀疑申报不实,或是带了不能进口的物品。二级入境检查的程序包括以下几个主要方面:[/FONT]
1[FONT=宋体].二级入境检查的准备工作[/FONT]
[FONT=宋体]当需进行二级入境检查的申请入境者被送到二级入境检查处时,二级入境检查官必须首先从入境者那里获取所有的有关入境者身份的文件、旅行文件和移民文件,比如,入境者的护照、签证、机票、驾驶执照等。然后,要在加拿大海关和移民局的简称为[/FONT]FOSS[FONT=宋体]的数据库[/FONT]"[FONT=宋体]领域操作支持系统[/FONT]"[FONT=宋体]([/FONT]Field Operation Support System[FONT=宋体])中进行入境者姓名检索,在这个数据库系统中,检查官可查询出申请入境者的基本情况。[/FONT]
[FONT=宋体]当然,以下几种特殊情况下的入境人员可被免除这人姓名检索手续:①具有永远合法入境权的加拿大公民,加拿大公民的信息一般不贮存在此数据库中。②以团体形式出现的访问团成员,一般情况下,只要访问的合法身份被核实,个别成员的身份检查则可免去。③持有当前合法访问身份([/FONT]Visitor[FONT=宋体])的非初次入境的旅游者、外国雇员及留学生等,因为这些人员在初次入境时已在[/FONT]FOSS[FONT=宋体]系统中被进行过姓名检索。[/FONT]
2[FONT=宋体].二级入境检查的基本方面。[/FONT]
[FONT=宋体]入境检查都是在询问问题的基础上进行的。和一级入境检查一样,二级入境检查对申请入境者许可性的判断和鉴别也是基于入境检查对申请入境者的入境许可性的判断和鉴别也是基于入境者对询问问题的回答结果和检查官对其材料的审核结果。二级入境检查中询问的问题和审核的材料主要包括以下几个基本方面:[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]1[FONT=宋体])入境者的身份([/FONT]What is your last name and first name?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]二级入境检查官通过询问这个问题来核实入境者的姓名是否和入境材料上的姓名,以及由一级入境检查官开出的二级入境检查表上的姓名一致,这主要是为了防止冒名顶替而骗取入境的情况发生。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]2[FONT=宋体])入境者的国籍([/FONT]What is your citizenship? or Of what country are you a citizen?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]有时候,由于一级入境检查官的疏忽,也会将加拿大公民误送到二级入境检查处,二级入境检查官通过询问这个问题,可将有合法权力入境的加拿大公民筛选出去。在询问这个问题时,二级入境检查官要核查入境者的国籍是否和其所持有的文件上注明的国籍一致。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]3[FONT=宋体])入境者的住址([/FONT]Where do you live? Or Where is your permanent home?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]通过确定入境者的住址,可将住在加拿大的加拿大永久居民排除出去,进行与其身份相关的检查,如离境时间的长短等,二级入境检查官通过询问这个问题,也可核查申请入境者的情况是否符合其护照和签证上注明的要求。如美国永久居民入境加拿大时只需出示其永久居民签证(绿卡),而不需出示其护照。另外,检查官会特别注意那些其国籍和居住国不一致的入境者,如赴加拿大旅游入境者的国籍是中国,但却由于留学而居住在美国,检查官不仅会检查他的赴加旅游签证和护照,还会检查他的留美学生签证等文件,并询问一些相关问题。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]4[FONT=宋体])入境的意图([/FONT]What is the purpose of your trip to Canada? How long do you plan to stay in Canada? Where is your destination in Canada? Do you intend to look for job in Canada? Do you intend to study in Canada?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]加拿大入境检查的宗旨之一是禁止那些持非移民签证却有移民倾向的人入境,这是为了保护加拿大民众的利益,保护加拿大国民的就业机会,在入境检查中询问这一类问题是非常必要的。通过询问这一类问题,二级入境检查官可将入境者区分成登陆移民、留学生、外国雇员、旅游观光者等不同类别,然后按照对不同类别的要求进行检查和为其办理入境手续。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]5[FONT=宋体])入境者携带的资金([/FONT]How much in the way of funds do you possess? Could you show me your airplane ticket please? How much in the way of funds do you bring to Canada?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]通过询问这一类问题,二级入境检查官可确定入境者否有足够的资金支持他在加拿大的旅行,以及当他的签证到期时,他是否有足够的经费实现他的离境计划。足够的资金证明可以排队入境者在加拿大打工的可能性,也可排除其成为加拿大社会的负担的可能性。如果入境者表明他的旅行经费和离境经费由他的亲属和朋友提供,则检查官会继续问一些有关他的亲属和朋友的情况。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]6[FONT=宋体])入境者的历史和家庭([/FONT]What is your occupation? Are you married? Do you intend to visit any relatives or friends in Canada? Do you have any family relatives of friends in Canada?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]有时候,在入境检查时,检查官会问一些与入境者个人历史有关的情况,会询问入境者在加拿大境内和其本国境内的家庭成员、亲属和朋友的情况,尤其当他表明他的旅行经费是由其家庭、亲戚朋友提供时,这一类的问题更是难以避免。[/FONT]
[FONT=宋体]([/FONT]7[FONT=宋体])入境者的背景情况([/FONT]Have you ever had any health problems? Have you ever been in a court of law for any reason? Have you ever been convicted of an offence or a crime? Have you ever been refused admission to Canada for any reason? Have you ever been removed from Canada for any reason?[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]二级入境检查官通过询问这些与入境者的个人背景有关的一系列重要的问题,可鉴别出那些属于加拿大政府规定的禁止入境人员。[/FONT]
3[FONT=宋体].护照检查。[/FONT]
[FONT=宋体]入境检查官通过检查入境者的护照来核实其提供的情况,以及显示在其移民文件和旅游文件上的信息。在检查入境者的护照时,入境检查官主要检查以下几个方面:[/FONT]
A. [FONT=宋体]护照持有者的姓名。[/FONT]
B. [FONT=宋体]护照持有者的出生年月日。[/FONT]
C. [FONT=宋体]护照持有者的出生地、婚姻状况、职业及其外表身体特征。[/FONT]
D. [FONT=宋体]护照持有者的国籍。[/FONT]
E. [FONT=宋体]护照持的有效日期。[/FONT]
F. [FONT=宋体]护照的有效日期。[/FONT]
G. [FONT=宋体]护照上记载的每一次签证情况,尤其是以往和最近的加拿大签证情况。[/FONT]
H. [FONT=宋体]对于不同类别的入境者,会有不同的护照要求,因而需检查的情况和方面也会有所不同。除了以上所要求的护照一般检查项目外,不同类别的入境者的护照还会有一些增设的项目。[/FONT]
4[FONT=宋体].签证检查。[/FONT]
[FONT=宋体]签证是入境的许可证[/FONT][FONT=宋体],因而在入境检查过程中,检查签证的有效性、合法性就显得非常重要。签证的检查主要包括以下几个方面:[/FONT]
A. [FONT=宋体]签证签发单位和地点。[/FONT]
B. [FONT=宋体]签证签发日期。[/FONT]
C. [FONT=宋体]签证有效日期。[/FONT]
D. [FONT=宋体]允许入境的次数(有多次入境地和一次入境区别)。[/FONT]
E. [FONT=宋体]签证号码。[/FONT]
F. [FONT=宋体]签证的种类(移民签证、学生签证或旅游签证等)。[/FONT]
G. [FONT=宋体]签证持有者的姓名。[/FONT]
H. [FONT=宋体]签证时的护照号码。[/FONT]
I. [FONT=宋体]获此签证的人员人数(如一家三口人移民,则获此签证的人数应为三人)。[/FONT]
--------------------------------------------------------------------------------