回复: 一大堆感受:不同的痛苦啊!
lz的帖子看了很多,一直不明白lz的名称的来历,所以每每就开始猜测。不知下面的猜测是不是正确的。
“天堂窃情”:天堂,摸得着的天堂应该就是指加拿大了。窃者,偷也。因此,这个名字翻译成白话就是:在加拿大偷情。
按照中国大老爷们的观点,和他偷情的女子都是过得很happy的,而lz不,看来lz偷情的人是个老外。
唉,只能无语了!
浏览附件144633
如果生活在北京的话,可能对这个名字多少有一点印象,这是我印象中第一部少儿不宜上映的电影。
导演: Clive Donner
主演: Derek de Lint / Kim Thomson / Denholm Elliott / Kenneth Cranham
上映年度: 1988
制片国家/地区: 英国 / 南斯拉夫
语言: 英语
记得是九十年代初的时候,看过一部北京电影制片厂的译制片《天堂窃情》,一直记忆犹新。影片讲述的是据真人真事改编的一个发生在十二世纪法国的爱 情故事。
阿伯拉尔是一位伟大的经院哲学家,巴黎大学的创始人之一。一位才华横溢,风流倜傥的神学教师。他演讲时,口若悬河,极富感染力。他的学生形容 他风度翩翩,神采奕奕,充满幽默,活力四射。他开始在巴黎教书时,年仅25岁。影片中男主人公,微卷的头发,深凹的眼窝,挺直的鼻梁,嘴角边的微笑总是略 带着一丝漫不经心。
巴黎圣母院牧师福尔伯特为侄女爱洛伊丝聘请家庭教师,这个家庭教师就是阿伯拉尔。这一年,爱洛依丝16岁,阿伯拉尔38岁。这件事使得爱洛依 丝兴奋异常,因为阿伯拉尔的名字早已如雷贯耳,关于阿伯拉尔令人动心的故事,恐怕早已乱了她的方寸。一个才华横溢,英俊潇洒;一个年轻貌美,单纯热情。两 颗心很快碰撞在一起,阿伯拉尔与爱洛伊丝相爱。秘密地过起了夫妻生活。
“我们先是朝夕相处,继而心意相通。在讲课的伪装下,我们完全投身爱河。借她上课的机会,我们像情侣所向往的一般私室独处。书卷虽然打开,我 们之间倾诉的更多的是温柔话语而不是经书的诠释;交换的更多的是亲吻而不是教导。我的双手不常翻动书页,却总是在她的脸庞流连;我们的眼睛不常阅读书本, 却总是凝视对方。为了避免猜疑,我有时轻轻将她责罚,但这种责罚不是恼怒而是出于爱怜,因此香膏更加甜蜜。在爱欲的驱使下,我们尝试了各种缠绵缱绻……”
不久后,爱洛依丝怀孕了。阿伯拉尔不得已把她偷偷送到自己的老家,委托妹妹照看。为了不至损害爱洛依丝的声誉,阿伯拉尔又回到巴黎,亲自去见 富尔伯特,希望他同意自己与他的甥女结婚,并且希望他保守这个秘密。富尔伯特同意了,阿伯拉尔立即回到家乡,准备迎娶新娘。这时,他们的儿子已经降生。
然而,爱洛依丝担心婚姻会断送身为教士的阿伯拉尔的大好前程,不同意与他结婚,只愿意作他的情人。因为按照教会的规定,教士一旦结婚,就会失 去任何升迁的机会。爱洛依丝说,“你不可能同样细心的关心你的妻子和你的神学。讲课和女仆,典籍和摇篮,书本和捻线杆,羽毛笔和纺锤,你如何能使这一切协 调一致?一个需要在神学的默想中沉思的人,怎能忍受婴儿的啼哭、摇篮曲和男女仆役嘈杂喧闹的干扰呢?富人可以做到,他们在豪华宫殿里不必为开支费用操心, 不必为物质上的忧虑愁眉不展,但知识分子没有这样的条件。必须为金钱和物质操劳的人,无法专心于自己的神学或哲学著述”。
但阿伯拉尔说服了她,并且把他们的婚事告诉了一些要好的朋友。他们把儿子留在妹妹家,回到巴黎,请富尔伯特参加了他们的婚礼。在巴黎,他们仍 然需要保守婚姻的秘密,为此不得不分居,阿伯拉尔住在自己的单身宿舍中,爱洛依丝则回到舅舅家中居住。他们见面的机会不多,而且都是秘密相会。
舅舅富尔伯特是一个心胸狭窄的人,他虽然同意了这门婚事,但始终觉得受到了侮辱,名声受到了损害。况且,替他们保守婚姻的秘密也可能会给他带 来不必要的麻烦,说不定会毁掉自己的前程。于是,他违背自己的承诺,公开了阿伯拉尔与爱洛依丝的婚事。爱洛依丝出于对阿伯拉尔的保护,拒不承认。无奈之 下,阿伯拉尔再次把爱洛依丝秘密送走,这次把她送进了一所女修院,让她穿上修女的衣服,以掩盖她的身份。
阿伯拉尔的这一举动,更加激怒了富尔伯特,他以为阿伯拉尔已经强迫爱洛依丝出家做了修女,于是他雇了一个凶手,于夜里潜入阿伯拉尔卧室,不由 分说,对阿伯拉尔强施宫刑。
事发后,阿伯拉尔得到普遍的同情,凶手遭到惩罚,富尔伯特受到谴责。但是,这次劫难后,阿伯拉尔在教会中的仕途彻底结束了,因为他不再是一个 健全的人,不能再在教会供职。阿伯拉尔万念俱灭,吩咐爱洛依丝出家,做一个真的修女,他自己也进入修道院做起了修士。
此后相当长一段时间,阿伯拉尔与爱洛依丝除了工作上的短暂见面外,没有了任何联系。有一次,阿伯拉尔为了安慰一个遭遇苦难的朋友,把自己的遭 遇写了下来,取名为《我的灾难史》,意思是告诉朋友,与我的灾难相比,你的痛苦算不得什么。后来,《我的灾难史》传到了爱洛依丝手中,她读完后,立即给阿 伯拉尔写了一封充满爱意的信。她说:“我相信没有人读了它或是听了它而不流泪的,它重新唤起了我全心的悲伤……。”她表示自己依然深爱着他,说“您是我的 心灵和肉体唯一的拥有者”。他请求阿伯拉尔给她写信,“在上帝的面前,我请求您,不论您用任何方法,请您藉着那些慰藉的书信,回到我的身边。”
阿伯拉尔回信了。在他们来往书信中,爱洛伊丝对阿伯拉尔的称谓是“致她的主人,或毋宁说她的父亲,她的丈夫,或毋宁说她的兄长;她是他的仆 人,或毋宁说他的女儿,她是他的妻子,或毋宁说他的姐妹;写给阿伯拉尔,爱洛伊丝”,或“他是除基督外她心目中的唯一,她只属于信仰基督的他一个人”。阿 伯拉尔对爱洛伊丝的称谓是“致基督的新娘和仆人”。精神是支撑他们匍匐夜行的唯一力量,上帝见证着这一伟大的灵魂之恋。
他们一直保持着通信联系。在他们的通信中,大多数话题是关于修道生活的。在已经不能成为真正夫妻的时候,他们选择了另一种表达爱意的方式,即 把相互间深深的爱转到了对上帝的爱中。1142年,阿伯拉尔结束了多灾多难的一生,与世长辞。生前,他曾向爱洛依丝提出,他去世后希望葬在他帮助爱洛依丝 等人建立起来的圣灵修道院。爱洛依丝把阿伯拉尔的遗体运回这个修道院,依照他的遗愿下葬。1164年,同样只活了63岁的爱洛依丝也去世了,人们把她葬在 阿伯拉尔的墓旁,永远纪念这对恋人。