加拿大家园论坛

我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/46939/

dino : 2006-03-01#1
这个帖子我在“准移民俱乐部-递档到体检”发表的,今天见到有些移友在这个板块发贴求助,所以觉得在这里也适合一些移友的需要,所以也发多一次在这里。已收到体检表的移友,根据自己的实际情况修改补充,比如说我有的地方是指收到补件信的日期,你就换成体检的日期就行了。
这是我以前发给使馆的咨询信,因为那时补件以后,等了很久都没有收到体检表,所以发信去咨询,发信前将咨询信E—mail 给我在加拿大本地土生土长的堂弟(当时他是大学4年级)修改,之后寄给使馆。很快使馆就有回应。这封咨询信,供大家参考,个人情况不同,所
以内容也不同,所以大家根据自己的情况修改补充就是了。至于格式排版,大家自己决定就是了,不过我在加拿大上课的时候,老师说一般正规的打印文件,比如简历等,字体多数是用Arial,Courier, Times New Roman 或者Univers,这样看起来比较专业。

希望我的信息能帮助各位移友,
祝各位早日梦圆~~


PS:本贴只在本论坛发表,谢绝转载到其他网站。
咨询信一(适合体检之前的程序):

Dear Visa Officer:

Hi, thank you for taking the time to read this letter. My name is(名字),I am an educated and skilled individual who has applied for permanent residence in Canada.

A file application number was issued for me in (这里写你FN日期:年,月). I received a letter from the Immigration Office in (这里写上一次你收到补件信的日期)that requested me to provide some documentation.
In (你补件信寄出的月份) of the same year, we provided all the requested documentations necessary to the Immigration Office before the indicated deadline. We have not yet received a response or any feedback in approximately (你补件后等待的日期)months.

We hope you can provide us with any additional information regarding our application status and the next step involved in this process.It would be very gratefully appreciated.

Here is my application information:
File No:
Surname/Family Name:
Given Name:
Date of Birth:
Tel:
Fax:
Address:
E-mail:
Again, thank you very much for your time and patience. We hope to hear from you.。

Yours sincerely,

(姓名)



咨询信二:

这封信主要适用于体检和交登陆费后,大家根据自己需要修改。建议体检后,已经等了5、6个月以上的移友使用,因为刚体检完就咨询,VO也会烦的。希望能继续帮助各位。




Dear Visa Officer:

Thank you for taking the time to read this letter. My name is (姓名)
My file application number, (这里写你的FN), was issued in (FN签发的月份和年份)

In (收到体检信的时间), we received a response from the Immigration Office requesting the completion of a medical examination along with providing the required documentation, including The Right of Permanent Residence Fees (RPRF) for two individuals. (根据自己的人数修改)

Our medical examinations were successfully completed as of (体检的时间,比如:March3, 2005)A bank draft for the RPRF and all the required documentation was submitted by the requested deadline. The bank draft number issued is: (汇票的号码)(如果不是用银行汇票的话,就按自己付款的方式写就是了)

According to the CIC e-Client Application Status Query System, as of (查状态的时间), my application status is “In Process.” (根据自己的状态修改)

This is a follow-up letter to inquire on our current status since we have not received any feedback as of yet. We have been involved with the visa process for approximately 3 years(这里根据自己的情况,写你已经等了多少年或多少个月。PS:用“月”计算可能更加显得你等的时间长)and would like to ensure we have met all the necessary requirements in order to move forward.

If you have any questions, please contact me. Again, thank you for your time and patience. We look forward to hearing from you.

Yours sincerely,
(姓名)

Here is my application information:
File No:
Surname/Family Name:
Given Name:
Date of Birth:
Tel:
Fax:
Address:
E-mail:

qianqian : 2006-03-01#2
感谢dino!

秋意浓 : 2006-03-01#3
感谢,加分

偏偏 : 2006-03-01#4
支持!!!!!

y7l4 : 2006-03-01#5
呵呵,不是发过一遍了么~~

dino : 2006-03-01#6
是啊,我在“准移民俱乐部-递档到体检”发表过,不过今天见到有些移友在这个板块发贴求助,所以也发多一份在这里。有灌水嫌疑??呵呵哈~~

betsuni : 2006-03-01#7
多谢!!!

雨打荷花 : 2006-03-01#8
怎么一点就没了啊?能不能直接贴上来啊 ?

8b岁月 : 2006-03-01#9
SW送给你

jonathen : 2006-03-01#10
好人

hahaxiao : 2006-03-01#11
是啊,我在“准移民俱乐部-递档到体检”发表过,不过今天见到有些移友在这个板块发贴求助,所以也发多一份在这里。有灌水嫌疑??呵呵哈~~

灌水有理,热心无罪。

嘿嘿。

奶奶蛋挞包 : 2006-03-01#12
谢了

justin_zhu : 2006-03-01#13
楼主如果同意,我能帮你把内容直接贴出来吗?或者你自己在1楼帖子中直接把内容贴出来也可以的。这样方便大家直接阅读!

wingwinggg : 2006-03-01#14
楼主的信写得不错比较有礼貌,非常专业.

dino : 2006-03-01#15
TO:justin_zhu
之前我用附件是想原汁原味(不改变格式),呵呵,
不过现在顺众要求,我已在第一贴直接贴出来了。

点点 : 2006-03-01#16
不错不错

Lucky 2006 : 2006-03-01#17
good letter, thank you.

xuetianxu : 2006-03-01#18
支持楼主的大公无私,

justin_zhu : 2006-03-02#19
dino 说:
TO:justin_zhu
之前我用附件是想原汁原味(不改变格式),呵呵,
不过现在顺众要求,我已在第一贴直接贴出来了。
谢谢! 我把该主题置顶了!

tony : 2006-03-02#20
写得很好

yzy88 : 2006-03-02#21
good letter

beautyfish19726 : 2006-03-02#22
不错,加SW

晒太阳的一根草 : 2006-03-03#23
太感谢了!!

eexcel : 2006-03-03#24
LZ真好人也!谢谢了,我正在找这样的信呢,雪中送炭!



04年4月HK---FN
04年10月使馆再次要求提供语言证明,
05年4月递交亚斯成绩,成绩是5.5,5,6,5,总分5.5。
从此没有了消息,状态定格在IP

tonyga1 : 2006-03-03#25
多谢,多谢

Jasmine_t : 2006-03-04#26
好,谢了!献花了

phil79 : 2006-03-05#27
好贴,谢谢!加SW!

wxp6082 : 2006-03-05#28
好心人呐,多谢!

wjzgm : 2006-03-05#29
well written.

20041018 : 2006-03-06#30
有帮助的!谢谢!

Ava : 2006-03-06#31
谢谢

晒太阳的一根草 : 2006-03-10#32
再谢!!

梦想家园 : 2006-03-11#33
谢谢,不错!

wxx89718 : 2006-03-16#34
楼主真好,希望我能在我能忍受的范围内不用到它,土生土长的

oracle.sos : 2006-03-18#35
好贴多发几遍最好,因为总有眼神不好的,或是工作比较忙的,只发一遍可能就错过了。

kikigege : 2006-03-20#36
很好的分享。
谢谢LZ

波斯猫梦露 : 2006-03-25#37
好人呀!:wdb10:

rainbowfish : 2006-03-26#38
多谢楼主。

林郁斐 : 2006-03-26#39
thanx!wonderful!

心相 : 2006-03-26#40
收藏了,谢谢!!

ditto18 : 2006-03-26#41
支持!

wxx89718 : 2006-03-28#42
看起来我要用了

maxfran : 2006-03-29#43

chenliamoy : 2006-03-30#44
这是我用过的催函

beijing-immigration@international.gc.ca

To: Immigration Section
Name of principle applicant: chenli
Date of Birth: #####
File No: 013 B 0000000

Dear Sir or Madam:
I applied to immigrate to Canada as an independent immigrant in 20###. My office file number is 013 B0000000.

I am writing to you to confirm whether you have received the following documents and fee :
1. Right of Permanent Residence Fee (RPRF) and Processing fee (¥ 17255.00) ( the copy of receipt see attachment )
n Right of Permanent Residence Fee (RPRF) of both of us ( ¥ 6,730[FONT=宋体]×[/FONT]2)
n Processing Fee of ######### ( ¥ 3,795 )
2. Medical examination reports of both of us ( Mailed by Fujian Province Hospital )
3. Original Passports of both of us
4. Documents of #####
n Updated application form IMM 0008 ( 06-2002 ) Generic
n Updated application form IMM 0008 ( 06-2002 ) Schedule 1
n Family Composition and Detail of Education and Employment
n Four photos
n Birth certificate certificate
All of these were send according to your requirement about seven months ago. I reckon that you should have received them by this time. However, up to now, I have not received any reply from you and CASE STATUS on CIC e-Client Application Status Query System is always on 12 (CASE STATU code ) after I begun to visit it. Is there something wrong?
Is it possible for you to inform me my present case status?
I am very sorry for make you so inconvenience. Your understanding in this matter will be heartily appreciated.

My mobile: 139######18
Fax: #########-
E-mail:
Mailing address:

Sincerely yours





Attachment: the copy of receipt

感觉还是有用的,过两天就告诉我下个月结案

znnsh : 2006-04-10#45
想请问楼主,你多久发出的催ME的信呢?如果离FN时间太短会不会影响不大好?

csce1519 : 2006-04-12#46
谢谢LZ!!!有用....

liuqiao : 2006-04-23#47
很好。多谢分享。

ldl : 2006-05-21#48
非常感谢,肯定能用上!!:wdb10: :wdb9:

7-11 : 2006-05-23#49
TKS!

桑叶 : 2006-05-23#50
谢谢LZ

Elisa : 2006-06-17#51
谢谢LZ,给你加分.

chengle : 2006-06-18#52
太好了。他给你回信了吗。

immi : 2006-06-20#53
重大参考价值,榜样的力量无穷。

proman : 2006-07-04#54
感觉不用那么复杂,我也写过几次询问进度信,基本上半天就能得到答复。我的信除了显示档案号,生日以外,只有两三句话,例如,现在还差什么资料,为什么我没有得到签证等等。

monkeyking : 2006-07-05#55
good

一尘 : 2006-07-19#56
还可以,措辞可以再斟酌。

sunwind9527 : 2006-07-31#57
大大好TZ!:wdb6:

周运发 : 2006-07-31#58
楼主是热心人, 赞一个。

Ava : 2006-08-02#59
谢谢楼主。

hqufeng : 2006-09-04#60
谢谢LZ

到处乱走的鱼 : 2006-09-04#61
这个帖子不错 的 ,要 谢谢 LZ了

tudouboy : 2006-09-27#62
写得很好,谢谢。但是催问有用吗?回答还是要你等。

笑语嫣然 : 2006-09-27#63
谢谢LZ,管用吗?我还真是想写信问问呢,我们都等了5.6年了

Noahark : 2006-09-29#64
真的是加国人修饰过的吗?感觉中国式套话不少呢?
不过感谢楼主分享参考。

samanthasun : 2006-10-21#65
家园是个很温馨的地方

pllwxh : 2006-12-17#66
谢谢

雨中漫步 : 2006-12-18#67
谢谢楼主非常有价值的帖子阿

mydearchina : 2006-12-18#68
thanks

8月FN : 2006-12-18#69
谢谢啊,真是实用,不过我还早呢,连状态都没有变过

tomyan : 2007-01-16#70
谢谢,收藏了

canada2007 : 2007-02-06#71
:wdb17: :wdb17: :wdb17:

karen : 2007-02-07#72
请问一个问题,一般补料之后使馆应该会有什么反应呢?再审信是在什么情况下收到?

stevenchenxi : 2007-03-19#73
感谢分享

calme : 2007-04-02#74
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

写得真好!

晚秋枫叶 : 2007-04-04#75
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

给你声望啊

piepie628 : 2007-04-04#76
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

3Q

piepie628 : 2007-04-04#77
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

正文第一个词"Hi"不妥当

nealie : 2007-04-05#78
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

加声望了,真是感谢!!!

xingchengys : 2007-05-13#79
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

收藏

dino : 2007-05-17#80
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

今天把两封咨询信修改合并在一起,这样更方便新移友在不同阶段使用。
GOOD LUCK~

tongtongyu : 2007-05-19#81
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

不错,现在体检,交资料费用才2个多月。就像LZ说的,目前还不适合写信,但愿大家都不用等太长时间

zhaopeng : 2007-06-09#82
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

xiexie

haiyan : 2007-07-11#83
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

收藏,谢谢楼主

lzlga : 2007-08-11#84
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

太感谢了!大好人啊!

vini6 : 2007-08-21#85
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

谢谢

★阿昌★ : 2007-08-27#86
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

学习了

北极光 : 2007-10-07#87
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

很好,谢谢

DD2008 : 2007-11-01#88
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

我现在递表一个月了都没扣款,能不能也去信问问..........

carlwang2004 : 2007-12-11#89
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

唉, 写得错误百出, 误人子弟啊!
实在不敢恭维.

brightly : 2007-12-16#90
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

热心人!谢谢!收藏了。

evaliu007 : 2008-01-11#91
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

谢谢

ymxzrl : 2008-01-23#92
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

感谢分享!!!

山东老A : 2008-02-02#93
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

谢了!

寻找蔚蓝的天空 : 2008-02-05#94
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

感谢!

tianxz : 2008-03-03#95
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

支持!

Channel T : 2008-03-03#96
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

这个帖子我在“准移民俱乐部-递档到体检”发表的,今天见到有些移友在这个板块发贴求助,所以觉得在这里也适合一些移友的需要,所以也发多一次在这里。已收到体检表的移友,根据自己的实际情况修改补充,比如说我有的地方是指收到补件信的日期,你就换成体检的日期就行了。
这是我以前发给使馆的咨询信,因为那时补件以后,等了很久都没有收到体检表,所以发信去咨询,发信前将咨询信E―mail 给我在加拿大本地土生土长的堂弟(当时他是大学4年级)修改,之后寄给使馆。很快使馆就有回应。这封咨询信,供大家参考,个人情况不同,所
以内容也不同,所以大家根据自己的情况修改补充就是了。至于格式排版,大家自己决定就是了,不过我在加拿大上课的时候,老师说一般正规的打印文件,比如简历等,字体多数是用Arial,Courier, Times New Roman 或者Univers,这样看起来比较专业。

希望我的信息能帮助各位移友,
祝各位早日梦圆~~


PS:本贴只在本论坛发表,谢绝转载到其他网站。
咨询信一(适合体检之前的程序):

Dear Visa Officer:

Hi, thank you for taking the time to read this letter. My name is(名字),I am an educated and skilled individual who has applied for permanent residence in Canada.

A file application number was issued for me in (这里写你FN日期:年,月). I received a letter from the Immigration Office in (这里写上一次你收到补件信的日期)that requested me to provide some documentation.
In (你补件信寄出的月份) of the same year, we provided all the requested documentations necessary to the Immigration Office before the indicated deadline. We have not yet received a response or any feedback in approximately (你补件后等待的日期)months.

We hope you can provide us with any additional information regarding our application status and the next step involved in this process.It would be very gratefully appreciated.

Here is my application information:
File No:
Surname/Family Name:
Given Name:
Date of Birth:
Tel:
Fax:
Address:
E-mail:
Again, thank you very much for your time and patience. We hope to hear from you.。

Yours sincerely,

(姓名)



咨询信二:

这封信主要适用于体检和交登陆费后,大家根据自己需要修改。建议体检后,已经等了5、6个月以上的移友使用,因为刚体检完就咨询,VO也会烦的。希望能继续帮助各位。




Dear Visa Officer:

Thank you for taking the time to read this letter. My name is (姓名)
My file application number, (这里写你的FN), was issued in (FN签发的月份和年份)

In (收到体检信的时间), we received a response from the Immigration Office requesting the completion of a medical examination along with providing the required documentation, including The Right of Permanent Residence Fees (RPRF) for two individuals. (根据自己的人数修改)

Our medical examinations were successfully completed as of (体检的时间,比如:March3, 2005)A bank draft for the RPRF and all the required documentation was submitted by the requested deadline. The bank draft number issued is: (汇票的号码)(如果不是用银行汇票的话,就按自己付款的方式写就是了)

According to the CIC e-Client Application Status Query System, as of (查状态的时间), my application status is “In Process.” (根据自己的状态修改)

This is a follow-up letter to inquire on our current status since we have not received any feedback as of yet. We have been involved with the visa process for approximately 3 years(这里根据自己的情况,写你已经等了多少年或多少个月。PS:用“月”计算可能更加显得你等的时间长)and would like to ensure we have met all the necessary requirements in order to move forward.

If you have any questions, please contact me. Again, thank you for your time and patience. We look forward to hearing from you.

Yours sincerely,
(姓名)

Here is my application information:
File No:
Surname/Family Name:
Given Name:
Date of Birth:
Tel:
Fax:
Address:
E-mail:

不符合英文习惯,西人思维,
应该开头第一段就要提出问题.然后分段解释.

山东老A : 2008-03-04#97
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

写的是不错,顶上来。

橡皮铅笔 : 2008-03-26#98
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

感谢楼主,灌水很有效,又学习了。

bovon : 2008-04-30#99
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

感谢dino!

verony : 2008-05-08#100
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

谢谢! 我把该主题置顶了!
多谢大侠

verony : 2008-05-08#101
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

楼主如果同意,我能帮你把内容直接贴出来吗?或者你自己在1楼帖子中直接把内容贴出来也可以的。这样方便大家直接阅读!
多谢大侠

凤儿 : 2008-05-13#102
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

非常感谢!

ivana : 2008-05-17#103
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

查询信,感谢分享。

emily : 2008-07-30#104
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

THANKS

irenehu : 2008-08-10#105
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

记得有个帖子是香港进度查询的,找不到了,哪位大侠帮个忙?多谢了。

stellazhpj : 2008-08-21#106
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

谢谢楼主.

maomaoyuan : 2008-09-19#107
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

thx

TBN1 : 2008-09-28#108
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

好文啊

jeffrey : 2008-09-30#109
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

不错 但太长了 简明扼要比较好吧 还是帮顶

wgc5321 : 2008-10-07#110
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

谢谢

移民温哥华 : 2008-10-24#111
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

我已将您加在我的msn上呢,能聊聊吗,

zhoujun1209 : 2008-10-27#112
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

顶!! 好人!谢谢!支持!

LUCCKKK : 2008-10-28#113
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

感谢,加分

平凡佳人 : 2008-11-03#114
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

谢谢

pxdlglyl : 2008-11-04#115
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

非常感谢!太有用了。

pxdlglyl : 2008-11-04#116
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

有备无患!

JessicaJohnny : 2008-12-09#117
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

请问 进度查询的email 地址是? 

亲亲我的宝贝猪猪 : 2008-12-09#118
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

这个帖子我在“准移民俱乐部-递档到体检”发表的,今天见到有些移友在这个板块发贴求助,所以觉得在这里也适合一些移友的需要,所以也发多一次在这里。已收到体检表的移友,根据自己的实际情况修改补充,比如说我有的地方是指收到补件信的日期,你就换成体检的日期就行了。
这是我以前发给使馆的咨询信,因为那时补件以后,等了很久都没有收到体检表,所以发信去咨询,发信前将咨询信E―mail 给我在加拿大本地土生土长的堂弟(当时他是大学4年级)修改,之后寄给使馆。很快使馆就有回应。这封咨询信,供大家参考,个人情况不同,所
以内容也不同,所以大家根据自己的情况修改补充就是了。至于格式排版,大家自己决定就是了,不过我在加拿大上课的时候,老师说一般正规的打印文件,比如简历等,字体多数是用Arial,Courier, Times New Roman 或者Univers,这样看起来比较专业。

希望我的信息能帮助各位移友,
祝各位早日梦圆~~


PS:本贴只在本论坛发表,谢绝转载到其他网站。
咨询信一(适合体检之前的程序):

Dear Visa Officer:

Hi, thank you for taking the time to read this letter. My name is(名字),I am an educated and skilled individual who has applied for permanent residence in Canada.

A file application number was issued for me in (这里写你FN日期:年,月). I received a letter from the Immigration Office in (这里写上一次你收到补件信的日期)that requested me to provide some documentation.
In (你补件信寄出的月份) of the same year, we provided all the requested documentations necessary to the Immigration Office before the indicated deadline. We have not yet received a response or any feedback in approximately (你补件后等待的日期)months.

We hope you can provide us with any additional information regarding our application status and the next step involved in this process.It would be very gratefully appreciated.

Here is my application information:
File No:
Surname/Family Name:
Given Name:
Date of Birth:
Tel:
Fax:
Address:
E-mail:
Again, thank you very much for your time and patience. We hope to hear from you.。

Yours sincerely,

(姓名)



咨询信二:

这封信主要适用于体检和交登陆费后,大家根据自己需要修改。建议体检后,已经等了5、6个月以上的移友使用,因为刚体检完就咨询,VO也会烦的。希望能继续帮助各位。




Dear Visa Officer:

Thank you for taking the time to read this letter. My name is (姓名)
My file application number, (这里写你的FN), was issued in (FN签发的月份和年份)

In (收到体检信的时间), we received a response from the Immigration Office requesting the completion of a medical examination along with providing the required documentation, including The Right of Permanent Residence Fees (RPRF) for two individuals. (根据自己的人数修改)

Our medical examinations were successfully completed as of (体检的时间,比如:March3, 2005)A bank draft for the RPRF and all the required documentation was submitted by the requested deadline. The bank draft number issued is: (汇票的号码)(如果不是用银行汇票的话,就按自己付款的方式写就是了)

According to the CIC e-Client Application Status Query System, as of (查状态的时间), my application status is “In Process.” (根据自己的状态修改)

This is a follow-up letter to inquire on our current status since we have not received any feedback as of yet. We have been involved with the visa process for approximately 3 years(这里根据自己的情况,写你已经等了多少年或多少个月。PS:用“月”计算可能更加显得你等的时间长)and would like to ensure we have met all the necessary requirements in order to move forward.

If you have any questions, please contact me. Again, thank you for your time and patience. We look forward to hearing from you.

Yours sincerely,
(姓名)

Here is my application information:
File No:
Surname/Family Name:
Given Name:
Date of Birth:
Tel:
Fax:
Address:
E-mail:

:wdb19::wdb10:

nhzhouping : 2008-12-13#119
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

谢谢,备用。

peter5577 : 2008-12-14#120
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

这个帖子我在“准移民俱乐部-递档到体检”发表的,今天见到有些移友在这个板块发贴求助,所以觉得在这里也适合一些移友的需要,所以也发多一次在这里。已收到体检表的移友,根据自己的实际情况修改补充,比如说我有的地方是指收到补件信的日期,你就换成体检的日期就行了。
这是我以前发给使馆的咨询信,因为那时补件以后,等了很久都没有收到体检表,所以发信去咨询,发信前将咨询信E―mail 给我在加拿大本地土生土长的堂弟(当时他是大学4年级)修改,之后寄给使馆。很快使馆就有回应。这封咨询信,供大家参考,个人情况不同,所
以内容也不同,所以大家根据自己的情况修改补充就是了。至于格式排版,大家自己决定就是了,不过我在加拿大上课的时候,老师说一般正规的打印文件,比如简历等,字体多数是用Arial,Courier, Times New Roman 或者Univers,这样看起来比较专业。

希望我的信息能帮助各位移友,
祝各位早日梦圆~~


PS:本贴只在本论坛发表,谢绝转载到其他网站。
咨询信一(适合体检之前的程序):

Dear Visa Officer:

Hi, thank you for taking the time to read this letter. My name is(名字),I am an educated and skilled individual who has applied for permanent residence in Canada.

A file application number was issued for me in (这里写你FN日期:年,月). I received a letter from the Immigration Office in (这里写上一次你收到补件信的日期)that requested me to provide some documentation.
In (你补件信寄出的月份) of the same year, we provided all the requested documentations necessary to the Immigration Office before the indicated deadline. We have not yet received a response or any feedback in approximately (你补件后等待的日期)months.

We hope you can provide us with any additional information regarding our application status and the next step involved in this process.It would be very gratefully appreciated.

Here is my application information:
File No:
Surname/Family Name:
Given Name:
Date of Birth:
Tel:
Fax:
Address:
E-mail:
Again, thank you very much for your time and patience. We hope to hear from you.。

Yours sincerely,

(姓名)



咨询信二:

这封信主要适用于体检和交登陆费后,大家根据自己需要修改。建议体检后,已经等了5、6个月以上的移友使用,因为刚体检完就咨询,VO也会烦的。希望能继续帮助各位。




Dear Visa Officer:

Thank you for taking the time to read this letter. My name is (姓名)
My file application number, (这里写你的FN), was issued in (FN签发的月份和年份)

In (收到体检信的时间), we received a response from the Immigration Office requesting the completion of a medical examination along with providing the required documentation, including The Right of Permanent Residence Fees (RPRF) for two individuals. (根据自己的人数修改)

Our medical examinations were successfully completed as of (体检的时间,比如:March3, 2005)A bank draft for the RPRF and all the required documentation was submitted by the requested deadline. The bank draft number issued is: (汇票的号码)(如果不是用银行汇票的话,就按自己付款的方式写就是了)

According to the CIC e-Client Application Status Query System, as of (查状态的时间), my application status is “In Process.” (根据自己的状态修改)

This is a follow-up letter to inquire on our current status since we have not received any feedback as of yet. We have been involved with the visa process for approximately 3 years(这里根据自己的情况,写你已经等了多少年或多少个月。PS:用“月”计算可能更加显得你等的时间长)and would like to ensure we have met all the necessary requirements in order to move forward.

If you have any questions, please contact me. Again, thank you for your time and patience. We look forward to hearing from you.

Yours sincerely,
(姓名)

Here is my application information:
File No:
Surname/Family Name:
Given Name:
Date of Birth:
Tel:
Fax:
Address:
E-mail:
突然发现这篇文章,真是太好了,写得很专业,很到位,专业。收藏了,谢谢LZ

abbygail : 2008-12-21#121
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

非常有用啊~~谢谢楼主!!

dino : 2008-12-22#122
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

能帮到各位移友,我也很高兴。

圣诞节来临, 预祝各位圣诞快乐,新的一年里。心想事成~~~

roxa : 2008-12-26#123
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

留爪,以后有用

happy7818 : 2009-01-26#124
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

very good:wdb10::wdb10:

酒阑人散 : 2009-03-24#125
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

Here is my application information:
File No:
Surname/Family Name:
Given Name:
Date of Birth:
Tel:
Fax:
Address:
E-mail:
Again, thank you very much for your time and patience. We hope to hear from you.。

Yours sincerely,

poe : 2009-05-04#126
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

学习中.........

以人为本 : 2009-05-06#127
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

非常有用,谢谢分享

jualy138 : 2009-05-15#128
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

谢谢楼主了

叔叔32 : 2009-05-19#129
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

3x

kar : 2009-05-27#130
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

多谢,正缺少这种原汁原味的东西.

cindyycm : 2009-06-16#131
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

谢谢分享

shswleeson : 2009-08-31#132
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

呵呵,学习中
留爪,以后有用

immiwilldo : 2009-11-27#133
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

thx a million

winnie-jet : 2010-01-13#134
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

谢谢!

sun and moon : 2010-01-17#135
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

写的很不错,谢谢!

citelsh : 2010-03-15#136
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

收藏了 谢谢!!!!

liaoliaohua : 2010-03-22#137
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

谢谢楼主分享。将来能用上。

jiaqi : 2010-12-22#138
回复: 我的询问进度咨询信(由加拿大土生土长的本地人修改过),供各位移友参考。

这个帖子我在“准移民俱乐部-递档到体检”发表的,今天见到有些移友在这个板块发贴求助,所以觉得在这里也适合一些移友的需要,所以也发多一次在这里。已收到体检表的移友,根据自己的实际情况修改补充,比如说我有的地方是指收到补件信的日期,你就换成体检的日期就行了。
这是我以前发给使馆的咨询信,因为那时补件以后,等了很久都没有收到体检表,所以发信去咨询,发信前将咨询信E―mail 给我在加拿大本地土生土长的堂弟(当时他是大学4年级)修改,之后寄给使馆。很快使馆就有回应。这封咨询信,供大家参考,个人情况不同,所
以内容也不同,所以大家根据自己的情况修改补充就是了。至于格式排版,大家自己决定就是了,不过我在加拿大上课的时候,老师说一般正规的打印文件,比如简历等,字体多数是用Arial,Courier, Times New Roman 或者Univers,这样看起来比较专业。

希望我的信息能帮助各位移友,
祝各位早日梦圆~~


PS:本贴只在本论坛发表,谢绝转载到其他网站。
咨询信一(适合体检之前的程序):

Dear Visa Officer:

Hi, thank you for taking the time to read this letter. My name is(名字),I am an educated and skilled individual who has applied for permanent residence in Canada.

A file application number was issued for me in (这里写你FN日期:年,月). I received a letter from the Immigration Office in (这里写上一次你收到补件信的日期)that requested me to provide some documentation.
In (你补件信寄出的月份) of the same year, we provided all the requested documentations necessary to the Immigration Office before the indicated deadline. We have not yet received a response or any feedback in approximately (你补件后等待的日期)months.

We hope you can provide us with any additional information regarding our application status and the next step involved in this process.It would be very gratefully appreciated.

Here is my application information:
File No:
Surname/Family Name:
Given Name:
Date of Birth:
Tel:
Fax:
Address:
E-mail:
Again, thank you very much for your time and patience. We hope to hear from you.。

Yours sincerely,

(姓名)



咨询信二:

这封信主要适用于体检和交登陆费后,大家根据自己需要修改。建议体检后,已经等了5、6个月以上的移友使用,因为刚体检完就咨询,VO也会烦的。希望能继续帮助各位。




Dear Visa Officer:

Thank you for taking the time to read this letter. My name is (姓名)
My file application number, (这里写你的FN), was issued in (FN签发的月份和年份)

In (收到体检信的时间), we received a response from the Immigration Office requesting the completion of a medical examination along with providing the required documentation, including The Right of Permanent Residence Fees (RPRF) for two individuals. (根据自己的人数修改)

Our medical examinations were successfully completed as of (体检的时间,比如:March3, 2005)A bank draft for the RPRF and all the required documentation was submitted by the requested deadline. The bank draft number issued is: (汇票的号码)(如果不是用银行汇票的话,就按自己付款的方式写就是了)

According to the CIC e-Client Application Status Query System, as of (查状态的时间), my application status is “In Process.” (根据自己的状态修改)

This is a follow-up letter to inquire on our current status since we have not received any feedback as of yet. We have been involved with the visa process for approximately 3 years(这里根据自己的情况,写你已经等了多少年或多少个月。PS:用“月”计算可能更加显得你等的时间长)and would like to ensure we have met all the necessary requirements in order to move forward.

If you have any questions, please contact me. Again, thank you for your time and patience. We look forward to hearing from you.

Yours sincerely,
(姓名)

Here is my application information:
File No:
Surname/Family Name:
Given Name:
Date of Birth:
Tel:
Fax:
Address:
E-mail:
咨询信样本