加拿大家园论坛

李总理的英语,接近完美

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/489402/

kevintiger : 2011-08-18#1
李总理在香港大学的讲话,要不是中间有点忘词,就完美了.

anxioustogetmoving : 2011-08-19#2
回复: 李总理的英语,接近完美

李总理在香港大学的讲话,要不是中间有点忘词,就完美了.

李总理方言英文(和醋熘普通话差不多)而已。

那一小段英文是在引用港大校长得话:
按英语朗读论,因为发音和语调问题,勉强算及格;
按英语背诵论,因为忘词,肯定不及格;
按英语演讲论,尚未入门;

除非偏执,遑论接近完美?!kevintiger兄,你的马屁李总理感受不到因此无法消受。

莫非kevintiger兄是“五毛”?

sob1976 : 2011-08-19#3
回复: 李总理的英语,接近完美

李总理在香港大学的讲话,要不是中间有点忘词,就完美了.
I hate to say that...it was far from perfect.

His speech was not fluent and had accent. 几乎是献丑...:wdb12:

Have you heard the speech delivered by Sir Edward Wilson? His Putonghua was much better than Li's English.

anxioustogetmoving : 2011-08-19#4
回复: 李总理的英语,接近完美

I hate to say that...it was far from perfect.

His speech was not fluent and had accent. 几乎是献丑...:wdb12:

Have you heard the speech delivered by Sir Edward Wilson, his Putonghua was much better than Li's English.

同意“献丑”说。

献丑不以为献丑,硬坳为完美,可见官媒的无耻,可见匍匐于专制文化的人的可怜。

anxioustogetmoving : 2011-08-19#5
回复: 李总理的英语,接近完美

周总理讲英语:可能是传说,谁也没见过!
华总理老实,华总理过渡,华总理已死,华总理已成历史!
赵总理已死,赵总理不朽!
朱总理讲英语:讲的是英语,展现的是自信,流露的是“范儿”!
温总理引古文:调的是书袋,成就的是“影帝”!
李(继)总理讲英语:讲的是英语,献的是丑,丢的是人,现的是眼!
还是李(前)总理聪明:无论什么,老子不讲!

beidiao : 2011-08-19#6
回复: 李总理的英语,接近完美

我听过不下100场国际学术报告
很多英语为非母语的专家英语
英语口音比李总理好的有很多 比他差的也不在少数
拿英语口音什么的说事 真的没劲 大家听的是内容
美国电视台主持人也有不少是说有口音的英语

anxioustogetmoving : 2011-08-19#7
回复: 李总理的英语,接近完美

我听过不下100场国际学术报告
很多英语为非母语的专家英语
英语口音比李总理好的有很多 比他差的也不在少数
拿英语口音什么的说事 真的没劲 大家听的是内容
美国电视台主持人也有不少是说有口音的英语

beidiao兄,你真是个棒槌!看了你的帖子,真是按捺不住想收拾你。

口音从来不是问题。英语非母语的人讲英语可能没有口音,英语母语的人口音更多更复杂。 考IELTS时口音也是被认知、被接受、被允许的。是吗? IELTS口语有人拿9分的事实就证明了。但是,有口音从来被认为是讲英语的一个瑕疵。对吗?这又说明什么呢?有的口音被模仿,有的口音大家极力避免。“口音”问题早已超越“口音”本身,分明是群体的文化心理现象。是吗?

李总理的英语(一分多钟而已)视频大家都可以找到,到底怎样大家当然可以有不同看法。以大家通常所体认所接受的“英语说得挺好/英语讲得不错”的标准来看,说“接近完美”就是言过其实了。如果这样的英语算得上“完美”,那么“完美”的英语是个人就都算是了。

我们说的是这个意思,兄台想说什么?

shiwilliam : 2011-08-19#8
回复: 李总理的英语,接近完美

追求完美的人,是没有完美存在的.

dopo : 2011-08-19#9
回复: 李总理的英语,接近完美

呵呵,完美差得比较远,IELTS估计5.5的样子吧,但勇气可嘉,精神可嘉,前途可嘉!

mygirl : 2011-08-19#10
回复: 李总理的英语,接近完美

他为什么要用英语讲话?

fglzyf : 2011-08-19#11
回复: 李总理的英语,接近完美

武汉话说:就是装匏!

kevintiger : 2011-08-20#12
回复: 李总理的英语,接近完美

毕竟不是母语,有口音,有语法错也正常;
在香港讲英语,是对香港人使用英语的尊重;可能有装B的成分,但不妨解读positively;另外也会让外人看到,我们已经不是几十年前山上下来的土包子了;当然这并不能从根本上解决问提;
从小学没毕业也能当北大党委书记到国家总理能讲英语(哪怕是背下来的),我觉得是进步啊;不能闭着眼睛破口大骂啊;
在我们没有出去之前,我们不能也没有必要破口大骂啊,惹麻烦啊(封家园);
出去以后也没有必要骂了,跟你没关系了;
总之一句话,试着用赞赏的眼光看哪怕一点点变化;

mygirl : 2011-08-20#13
回复: 李总理的英语,接近完美

毕竟不是母语,有口音,有语法错也正常;
在香港讲英语,是对香港人使用英语的尊重;可能有装B的成分,但不妨解读positively;另外也会让外人看到,我们已经不是几十年前山上下来的土包子了;当然这并不能从根本上解决问提;
从小学没毕业也能当北大党委书记到国家总理能讲英语(哪怕是背下来的),我觉得是进步啊;不能闭着眼睛破口大骂啊;
在我们没有出去之前,我们不能也没有必要破口大骂啊,惹麻烦啊(封家园);
出去以后也没有必要骂了,跟你没关系了;
总之一句话,试着用赞赏的眼光看哪怕一点点变化;
哦,国家总理讲英语是种进步!:wdb23::wdb23:

beidiao : 2011-08-20#14
回复: 李总理的英语,接近完美

可能ls一些人觉得 不厚唱红比小李子说英语要好吧

beidiao : 2011-08-20#15
回复: 李总理的英语,接近完美

哦,国家总理讲英语是种进步!:wdb23::wdb23:

回到真正 唱red的时代
可能国家间移民协议都会终止
你就慢慢在这里挣扎吧

beidiao : 2011-08-20#16
回复: 李总理的英语,接近完美

他为什么要用英语讲话?

康肥还经常到华人社区学黄鼠狼给鸡拜年 说一口莫名其妙的广东话
“公洗发柴”

guoyitj : 2011-08-20#17
回复: 李总理的英语,接近完美

sb

逸享非凡 : 2011-08-20#18
回复: 李总理的英语,接近完美

如果希拉里能讲李总理同等英文水准的汉语,不知大众会有什么样的反应?

sob1976 : 2011-08-20#19
回复: 李总理的英语,接近完美

如果希拉里能讲李总理同等英文水准的汉语,不知大众会有什么样的反应?

如果她能讲汉语,她是一个讲汉语的婊子。

sob1976 : 2011-08-20#20
回复: 李总理的英语,接近完美

你那巴结的口吻真令人恶心

:wdb45:

anxioustogetmoving : 2011-08-20#21
回复: 李总理的英语,接近完美

如果希拉里能讲李总理同等英文水准的汉语,不知大众会有什么样的反应?

为什么要希拉里?

随便列举三个人:澳大利亚前总理现外长 Kevin Michael Rudd(陆克文)、美国现财长 Timothy F. Geithner、美国前驻华大使 Jon Huntsman(洪博培),他们字正腔圆的中文普通话好过90%的中国人。打个比方,如果他们的中文水准是1的话,李总理英文水准当在0.2左右。

anxioustogetmoving : 2011-08-20#22
回复: 李总理的英语,接近完美

康肥还经常到华人社区学黄鼠狼给鸡拜年 说一口莫名其妙的广东话
“公洗发柴”

这是政客讨好华社的公关伎俩和媒体技巧。你个棒槌!

这个和李总理引用港大校长得英文原文可不是一回事。你个怯勺!

anxioustogetmoving : 2011-08-20#23
回复: 李总理的英语,接近完美

哦,国家总理讲英语是种进步!:wdb23::wdb23:

国家总理讲英语是种进步的话,

哦,国家总理引古文就是复古和文化反动喽?!

哦,前国家主席访俄讲俄语,访问南美就来西语,访问罗马尼亚就来罗语,训斥香港记者用粤语和英文夹杂,和CBS的Mike Wallace用英文访谈,又算什么呢?!

讲英语就是进步? 你的智商和逻辑适合在共产党宣传部里面混饭吃。官媒没找你这样的高人去扯淡,真算是瞎了眼,也算是白瞎了你这么个好人!

anxioustogetmoving : 2011-08-20#24
回复: 李总理的英语,接近完美

李总理在香港大学的讲话,要不是中间有点忘词,就完美了.

李总理那么远,你的马屁拍得算是辛苦,你的马屁李总理也不见得就很受用。还不如拍拍你身边的人。切记:千万拍准屁股,千万可别拍在马蹄子上!

anxioustogetmoving : 2011-08-20#25
回复: 李总理的英语,接近完美

呵呵,完美差得比较远,IELTS估计5.5的样子吧,但勇气可嘉,精神可嘉,前途可嘉!

年近六旬,想必撒尿都撒不出直线了,勇气和精神可能都要借助于伟哥了,遑论前途? 尝闻:知耻近乎勇。以后千万别再糟践英语,别再糟践府宰的脸面了,就算是大彻,大悟,大德,大智,大勇了。

anxioustogetmoving : 2011-08-20#26
回复: 李总理的英语,接近完美

他为什么要用英语讲话?

你何不问他?

anxioustogetmoving : 2011-08-20#27
回复: 李总理的英语,接近完美

武汉话说:就是装匏!

顶!!!

mygirl : 2011-08-20#28
回复: 李总理的英语,接近完美

国家总理讲英语是种进步的话,

哦,国家总理引古文就是复古和文化反动喽?!

哦,前国家主席访俄讲俄语,访问南美就来西语,访问罗马尼亚就来罗语,训斥香港记者用粤语和英文夹杂,和CBS的Mike Wallace用英文访谈,又算什么呢?!

讲英语就是进步? 你的智商和逻辑适合在共产党宣传部里面混饭吃。官媒没找你这样的高人去扯淡,真算是瞎了眼,也算是白瞎了你这么个好人!
跟我较啥劲啊?我不是没明白未来的总理到香港讲什么英文啦!正在认真琢磨LZ说代表进步这句话嘛。:wdb7:

beidiao : 2011-08-20#29
回复: 李总理的英语,接近完美

这是政客讨好华社的公关伎俩和媒体技巧。你个棒槌!

这个和李总理引用港大校长得英文原文可不是一回事。你个怯勺!

我度娘了一下 怯勺 原来又是所谓的北京话
我想吐了

anxioustogetmoving : 2011-08-20#30
回复: 李总理的英语,接近完美

毕竟不是母语,有口音,有语法错也正常;
在香港讲英语,是对香港人使用英语的尊重;可能有装B的成分,但不妨解读positively;另外也会让外人看到,我们已经不是几十年前山上下来的土包子了;当然这并不能从根本上解决问提;
从小学没毕业也能当北大党委书记到国家总理能讲英语(哪怕是背下来的),我觉得是进步啊;不能闭着眼睛破口大骂啊;
在我们没有出去之前,我们不能也没有必要破口大骂啊,惹麻烦啊(封家园);
出去以后也没有必要骂了,跟你没关系了;
总之一句话,试着用赞赏的眼光看哪怕一点点变化;

英文说的好不好,是一个技术问题;
把不好的英文说成好和近乎完美,是一个说谎话的问题;
用不用赞赏的眼光看,是一个诛心之论的问题;
说别人破口大骂,是一个信口雌黄的问题;
怕惹麻烦,使一个基于现实主义立场的问题;
能不能从根本上解决问题,是一个大家不知道你要表到什么意思的问题;
跟你有没有关系,是一个屁股决定脑袋的问题;
从小学没毕业也能当北大党委书记到国家总理能讲英语(还有博士学位,你忘记说了),是权力私相授受的问题;

你分开说,行吗?

假酒有两种:一种是酒里面掺水,一种是水里面掺酒。 英语口音也有两种:一种是英语里面夹杂口音,一种是口音里面兑英语。两码事!

anxioustogetmoving : 2011-08-20#31
回复: 李总理的英语,接近完美

跟我较啥劲啊?我不是没明白未来的总理到香港讲什么英文啦!正在认真琢磨LZ说代表进步这句话嘛。:wdb7:

误伤你了吗?若是,道歉!!

beidiao : 2011-08-20#32
回复: 李总理的英语,接近完美

lz发这个帖子有点冤枉
可能表达情绪过于流露 没有满足论坛部分人的心理
被唾骂的有点冤枉
其实论坛里拍使馆 vo马屁的id太tmd的多了
诸如 神马 是哪个vo班的学生 神马 康肥先生好帅
看了同样令人恶心 肉麻

actspace : 2011-08-20#33
回复: 李总理的英语,接近完美

这个坛子里充斥着太多的5毛党。
中共的5毛政策表明中共患上了自闭症。意识领域的闭关锁国,其结果就是“满清第二”。

anxioustogetmoving : 2011-08-20#34
回复: 李总理的英语,接近完美

我度娘了一下 怯勺 原来又是所谓的北京话
我想吐了

用广府话收拾你,你也不是对手!无奈这台电脑没法用仓颉。

anxioustogetmoving : 2011-08-20#35
回复: 李总理的英语,接近完美

这个坛子里充斥着太多的5毛党。
中共的5毛政策表明中共患上了自闭症。意识领域的闭关锁国,其结果就是“满清第二”。

把5毛扒成3毛,再扒到没毛!!

beidiao : 2011-08-20#36
回复: 李总理的英语,接近完美

焦急moving 请你说北京普通话!
除了一些胡化的口语 我基本都听得懂
前段时间 考证了一下
北京胡话里的“ 胡同”“邋里邋遢”
都是 蒙满游牧民族的一些落后语言演化进北京胡语的
你的什么 “怯勺” 一定也有非常落后 好玩的出处

anxioustogetmoving : 2011-08-20#37
回复: 李总理的英语,接近完美

lz发这个帖子有点冤枉
可能表达情绪过于流露 没有满足论坛部分人的心理
被唾骂的有点冤枉
其实论坛里拍使馆 vo马屁的id太tmd的多了
诸如 神马 是哪个vo班的学生 神马 康肥先生好帅
看了同样令人恶心 肉麻

beidiao兄什么心理?
满足你了吗?
你加入进来是要表达什么意见?

冤枉吗?TX们收拾的就是指鹿为马、谄媚溜须之徒。

beidiao : 2011-08-20#38
回复: 李总理的英语,接近完美

beidiao兄什么心理?
满足你了吗?
你加入进来是要表达什么意见?

冤枉吗?TX们收拾的就是指鹿为马、谄媚溜须之徒。

至少 小李子说英语 比 那个 不厚唱red要好
你明白吗

sob1976 : 2011-08-20#39
回复: 李总理的英语,接近完美

这个坛子里充斥着太多的5毛党。
中共的5毛政策表明中共患上了自闭症。意识领域的闭关锁国,其结果就是“满清第二”
我还以为我国总理/主席姓爱新觉罗。:wdb5:

beidiao : 2011-08-20#40
回复: 李总理的英语,接近完美

我敢说 只要老外放话说 给你签证 但是你要让我爽 或生理 或心理
这个论坛里保证有不少id比拍小李子恶心一万倍的事都做的出来

sob1976 : 2011-08-20#41
回复: 李总理的英语,接近完美

beidiao兄什么心理?
满足你了吗?
你加入进来是要表达什么意见?

冤枉吗?TX们收拾的就是指鹿为马、谄媚溜须之徒

正解...

beidiao : 2011-08-20#42
回复: 李总理的英语,接近完美

其实没有本质区别
都是人性格调的贱卖

anxioustogetmoving : 2011-08-20#43
回复: 李总理的英语,接近完美

焦急moving 请你说北京普通话!
除了一些胡化的口语 我基本都听得懂
前段时间 考证了一下
北京胡话里的“ 胡同”“邋里邋遢”
都是 蒙满游牧民族的一些落后语言演化进北京胡语的
你的什么 “怯勺” 一定也有非常落后 好玩的出处

北京话是北京话,普通话是普通话。没有什么北京普通话!beidiao兄,你把“前门楼子”听成“你家老头子”,可能因为重听;要是听成“小姨子的裤头子”,那你这厮的问题恐怕就不是耳朵生理那么简单了。

把焦点放在李总理的英文上。我玩儿你当在其它帖子。

sob1976 : 2011-08-20#44
回复: 李总理的英语,接近完美

这说明为什么菲律宾和越南也看不起我们。

anxioustogetmoving : 2011-08-20#45
回复: 李总理的英语,接近完美

我敢说 只要老外放话说 给你签证 但是你要让我爽 或生理 或心理
这个论坛里保证有不少id比拍小李子恶心一万倍的事都做的出来

让你出身汗,就怕你招呼不了!你没有那个屁股,一定应付不来我预备被你的泻药。我玩儿你当在其它帖子。

把焦点放在李总理的英文上。

anxioustogetmoving : 2011-08-20#46
回复: 李总理的英语,接近完美

至少 小李子说英语 比 那个 不厚唱red要好
你明白吗

beidiao兄,宝贝儿,牛皮灯笼是你,一直是你!

anxioustogetmoving : 2011-08-20#47
回复: 李总理的英语,接近完美

晚安,TX们。

他日再玩儿。

sob1976 : 2011-08-20#48
回复: 李总理的英语,接近完美

英文说的好不好,是一个技术问题;
把不好的英文说成好和近乎完美,是一个说谎话的问题;
用不用赞赏的眼光看,是一个诛心之论的问题;
说别人破口大骂,是一个信口雌黄的问题;
怕惹麻烦,使一个基于现实主义立场的问题;
能不能从根本上解决问题,是一个大家不知道你要表到什么意思的问题;
跟你有没有关系,是一个屁股决定脑袋的问题;
从小学没毕业也能当北大党委书记到国家总理能讲英语(还有博士学位,你忘记说了),是权力私相授受的问题

你分开说,行吗?

假酒有两种:一种是酒里面掺水,一种是水里面掺酒。 英语口音也有两种:一种是英语里面夹杂口音,一种是口音里面兑英语。两码事!
:wdb26::wdb5:

kevintiger : 2011-08-21#49
回复: 李总理的英语,接近完美

我不是5毛,当时发贴有点钓鱼的意味.实际上变成粪坑;悲哀啊.

otto001 : 2011-08-21#50
回复: 李总理的英语,接近完美

beidiao兄,你真是个棒槌!看了你的帖子,真是按捺不住想收拾你。

口音从来不是问题。英语非母语的人讲英语可能没有口音,英语母语的人口音更多更复杂。 考IELTS时口音也是被认知、被接受、被允许的。是吗? IELTS口语有人拿9分的事实就证明了。但是,有口音从来被认为是讲英语的一个瑕疵。对吗?这又说明什么呢?有的口音被模仿,有的口音大家极力避免。“口音”问题早已超越“口音”本身,分明是群体的文化心理现象。是吗?

李总理的英语(一分多钟而已)视频大家都可以找到,到底怎样大家当然可以有不同看法。以大家通常所体认所接受的“英语说得挺好/英语讲得不错”的标准来看,说“接近完美”就是言过其实了。如果这样的英语算得上“完美”,那么“完美”的英语是个人就都算是了。

我们说的是这个意思,兄台想说什么?



哪里能看到视频?不管怎么样,总理讲英语算是一种进步,ZG的领导人很难得的,以前朱讲过,江也讲过

anxioustogetmoving : 2011-08-21#51
回复: 李总理的英语,接近完美

我不是5毛,当时发贴有点钓鱼的意味.实际上变成粪坑;悲哀啊.

钓鱼来粪坑,说明你脑袋里面装的不大像是脑子。这里的TX有谁会在意你是不是5毛呢?民主又民粹本来就是网络的基本精神。轮到你来悲哀!你以为你是谁?你也太把自己当个豆儿了。

anxioustogetmoving : 2011-08-21#52
回复: 李总理的英语,接近完美

哪里能看到视频?不管怎么样,总理讲英语算是一种进步,ZG的领导人很难得的,以前朱讲过,江也讲过

建议你去数一数民国时代的总理部长们有多少货真价实的欧美博士。

johnee : 2011-08-27#53
回复: 李总理的英语,接近完美

这说明为什么菲律宾和越南也看不起我们。

Philipines had the first female elected president!

Madam Cory Aquino

Lol, I still remember she visited her ancestor's hometown, Hokkien in 1988.:wdb17:

johnee : 2011-08-27#54
回复: 李总理的英语,接近完美

至少 小李子说英语 比 那个 不厚唱red要好
你明白吗

人做不了人,做狗也风流阿:wdb6:

alberto : 2011-08-27#55
回复: 李总理的英语,接近完美

哪个李总理?

johnee : 2011-08-27#56
回复: 李总理的英语,接近完美

哪个李总理?

Granpa li

johnee : 2011-08-27#57
回复: 李总理的英语,接近完美

Philipines had the first female elected president!

Madam Cory Aquino

Lol, I still remember she visited her ancestor's hometown, Hokkien in 1988.:wdb17:

BEIJING, August 26, Manila (reporter Zhang) Philippine President Aquino 26, told the Chinese media joint interview on his mother’s hometown, a small village in China’s Fujian Province, said “Thanks.”

President Aquino’s mother, the late former Philippine President Ivanov was born in the Philippines Chinese famous families, great-grandfather, surnamed Xu, was born in Fujian, China Zhangzhou Longhai Hongjian village.

Mrs. Aquino became president in 1988 after the first visit, they return to ancestral roots Hongjian village, when she has openly stated that “he is not only President of the Philippines, the daughter of the village is chien.”

The President Aquino August 30 to September 3 during his state visit to China, will follow her mother footsteps to Hongjian village visit. He was 26 at the Malacanang presidential palace to answer China news agency reporters Ti Wenshi and Shen Qingde about 20 years ago his mother personally planted the trees, now grown into a tree should have been, he would like to elaborate on those who take care of it gratitude.

Aquino said the Philippines has a saying, forget the past and people do not have a future, “rooted in my ancestors, where they came from there.” Centuries of personnel exchanges have also enriched the culture of the Philippines, tracing the footsteps of ancestors, review the friendly exchanges, will undoubtedly gain from people.

Aquino said that creating and nurturing Hongjian village of his ancestors, so that they have the ability to have crossed the waters to Philippine business and be successful. “I want to thank Chien village, it gives my ancestors with courage, extend our footprint in the Philippines, if not ancestors of the effort, I will not be sitting here today.”

Aquino also chatted about an interesting, his mother, Mrs. Aquino’s Cabinet members, there is a very eat. During that visit, Ivanov artificially Achilles ancestor worship altar placed in a variety of fruit. (From Chien village) on the way back, she found that people are eating, “I remember the orange or apple.” Mrs. Aquino asked the man, where Apple is holding. The man replied, “on the table filled with fruit, I readily took one.” “My mother said, do not you know that these are offerings, how do you could get to eat?”

Aquino said the little joke here angered Chinese officials, reporters and the Philippinos laughed

sob1976 : 2011-08-29#58
回复: 李总理的英语,接近完美

哪个李总理?
大内总管李莲英:wdb20:

johnee : 2011-08-29#59
回复: 李总理的英语,接近完美

大内总管李莲英:wdb20:

:wdb26::wdb6:

beidiao : 2011-08-29#60
回复: 李总理的英语,接近完美

人做不了人,做狗也风流阿:wdb6:

中国大陆出不去不能像模像样做人的永远是绝大多数
你出去了做了人 是你个人的幸运 不过你的言行也表现出仅仅是小人得志
但是别忘了 按你的逻辑你的爸爸你的爷爷以前也是在大陆做狗做来的

in the bottom of my heart 我是希望并且愿意看到大陆渐进进步
如果没有这种渐进进步,你有出去的机会吗?说这个话绝不是和朝鲜比以图为我朝歌功颂德,只是你自己想一想,在大陆百姓没有太多选择余地的情况下,难道就不能寄希望于一个稍稍不那么bad的person吗?在这里冷嘲热讽,那你有本事拉旗让13亿老百姓跟你走啊!


想起了一个笑话。
赫氏刚上台时,在一次干部会议上,他激烈地批判斯大林独 裁政治。期间有人递上一张纸条,上面写着:“当时你怎么不说这些话呢?没有你们的沉默,斯大林能独 裁吗?” 赫鲁晓夫看完纸条后厉声喝道:“谁写的?给我站起来!”会场上一片沉默,无人应答。两分钟后,赫鲁晓夫接着说:“在斯大林时代,不沉默就意味着死刑;而今天我们绝不会再因为发表不同意见而被判死刑,但还是沉默,还是没人敢站起来。既然如此,那他又是凭什么指责我在斯大林时代的沉默呢?”

beidiao : 2011-08-29#61
回复: 李总理的英语,接近完美

你在这里侮辱的是中国大陆的老百姓
和gcd说老百姓素质低劣不配享有脂油民煮有异曲同工之妙

johnee : 2011-08-29#62
回复: 李总理的英语,接近完美

中国大陆出不去不能像模像样做人的永远是绝大多数
你出去了做了人 是你个人的幸运 不过你的言行也表现出仅仅是小人得志
但是别忘了 按你的逻辑你的爸爸你的爷爷以前也是在大陆做狗做来的

in the bottom of my heart 我是希望并且愿意看到大陆渐进进步
如果没有这种渐进进步,你有出去的机会吗?说这个话绝不是和朝鲜比以图为我朝歌功颂德,只是你自己想一想,在大陆百姓没有太多选择余地的情况下,难道就不能寄希望于一个稍稍不那么bad的person吗?在这里冷嘲热讽,那你有本事拉旗让13亿老百姓跟你走啊!


想起了一个笑话。
赫氏刚上台时,在一次干部会议上,他激烈地批判斯大林独 裁政治。期间有人递上一张纸条,上面写着:“当时你怎么不说这些话呢?没有你们的沉默,斯大林能独 裁吗?” 赫鲁晓夫看完纸条后厉声喝道:“谁写的?给我站起来!”会场上一片沉默,无人应答。两分钟后,赫鲁晓夫接着说:“在斯大林时代,不沉默就意味着死刑;而今天我们绝不会再因为发表不同意见而被判死刑,但还是沉默,还是没人敢站起来。既然如此,那他又是凭什么指责我在斯大林时代的沉默呢?”


哈哈,我不介意别人对我甚至我家人的蓄意攻击,我是小人还是君子,得志了还是失意,我的“言行”不是一个state funeral/50 cents 就可以衡量的。

我没有意愿反击你的观点,我觉得没有任何意义。所以我不会说任何反击的话。

我对共产党独裁者的故事不熟悉,也不感兴趣。

如果CIA对你有兴趣的话,你也就是个藏得很深的 50 cents而已。

50 cents是狗不是人。

beidiao : 2011-08-29#63
回复: 李总理的英语,接近完美

哈哈,我不介意别人对我的蓄意攻击,我是小人还是君子,得志了还是失意,不是一个state funeral 就可以衡量的。

我没有意愿反击你,我觉得没有任何意义。所以我不会说任何反击的话。

我对共产党独裁者的故事不熟悉,也不感兴趣。

那你骂谁是狗?
骂gcd是不是狗 我不关心,也不感兴趣。
你骂老百姓是狗 就很低贱
你对gcd独裁者的故事不熟悉 不感兴趣
那你进来这个帖子干什么?
这个帖子就是你说的那些做不了人 做狗也风流 发的贴啊

johnee : 2011-08-29#64
回复: 李总理的英语,接近完美

哈哈,我不介意别人对我甚至我家人的蓄意攻击,我是小人还是君子,得志了还是失意,我的“言行”不是一个state funeral/50 cents 就可以衡量的。

我没有意愿反击你的观点,我觉得没有任何意义。所以我不会说任何反击的话。

我对共产党独裁者的故事不熟悉,也不感兴趣。

如果CIA对你有兴趣的话,你也就是个藏得很深的 50 cents而已

50 cents是狗不是人

你骂谁是狗?
骂gcd是不是狗 我不关心,也不感兴趣。
你骂老百姓是狗 就很低贱
你对gcd独裁者的故事不熟悉 不感兴趣
那你进来这个帖子干什么?
这个帖子就是你说的那些做不了人 做狗也风流 发的贴啊

哈哈,看清楚了,你果然是蓄意恶意攻击我的,所以你怎么骂我都可以,怎么扭曲我都可以。

我骂的50 cents=老百姓?

beidiao : 2011-08-29#65
回复: 李总理的英语,接近完美

那你觉得要求大陆的老百姓像贵国百姓一样自由 无邪的发出自己的声音 可能吗?现实吗?
如果不能发出像贵国一样你看着顺眼顺气的声音的话 就是50分 就是狗 对吗?

人是社会化 制度化的动物
我可以理解老百姓的这种语言模式 虽然知道那还离一个现代意义文明公民 相去甚远
但是我会考虑到他们所处的环境,予以理解
而你仅仅是站在岸上 指手画脚 说三道四
你不想想你当初申请移民时 如果移民官完全按照加国的素质要求来批准
你有机会进入吗?还不是洋大人给了你充分的理解!
你明白不明白?

beidiao : 2011-08-29#66
回复: 李总理的英语,接近完美

我写那么多字 其实就想告诉你一个字 “贱”字是怎么写的

johnee : 2011-08-29#67
回复: 李总理的英语,接近完美

那你觉得要求大陆的老百姓贵国百姓一样自由 无邪的发出自己的声音 可能吗?现实吗?
如果不能发出像贵国一样你看着顺眼顺气的声音的话 就是50分 就是狗 对吗?

人是社会化 制度化的动物
我可以理解老百姓的这种语言模式 虽然知道那还离一个现代意义文明公民 相去甚远
但是我会考虑到他们所处的环境,予以理解
而你仅仅是站在岸上 指手画脚 说三道四
你不想想你当初申请移民时 如果移民官完全按照加国的素质要求来批准
你有机会进入吗?还不是洋大人给了你充分的理解!
你明白不明白?


你是加拿大人了,还称加拿大是贵国?

哈哈,我现在还是大陆“老百姓”。

johnee : 2011-08-29#68
回复: 李总理的英语,接近完美

中国大陆出不去不能像模像样做人的永远是绝大多数
你出去了做了人 是你个人的幸运 不过你的言行也表现出仅仅是小人得志
但是别忘了 按你的逻辑你的爸爸你的爷爷以前也是在大陆做狗做来的

in the bottom of my heart 我是希望并且愿意看到大陆渐进进步
如果没有这种渐进进步,你有出去的机会吗?说这个话绝不是和朝鲜比以图为我朝歌功颂德,只是你自己想一想,在大陆百姓没有太多选择余地的情况下,难道就不能寄希望于一个稍稍不那么bad的person吗?在这里冷嘲热讽,那你有本事拉旗让13亿老百姓跟你走啊!


想起了一个笑话。
赫氏刚上台时,在一次干部会议上,他激烈地批判斯大林独 裁政治。期间有人递上一张纸条,上面写着:“当时你怎么不说这些话呢?没有你们的沉默,斯大林能独 裁吗?” 赫鲁晓夫看完纸条后厉声喝道:“谁写的?给我站起来!”会场上一片沉默,无人应答。两分钟后,赫鲁晓夫接着说:“在斯大林时代,不沉默就意味着死刑;而今天我们绝不会再因为发表不同意见而被判死刑,但还是沉默,还是没人敢站起来。既然如此,那他又是凭什么指责我在斯大林时代的沉默呢?”

哈哈,你知道我现在的时薪价格是多少美元吗?

我现用我的时间在和你斗法,

你是共产党付给你50 cents薪水 我是免费在网上和你斗法,

这个就是我为中国民主“做的”。

话说,以你的水平还是去天涯等人多的论坛吧,

加拿大这个论坛人太少,不够你发薪水。

beidiao : 2011-08-30#69
回复: 李总理的英语,接近完美

哦 收到 了解

beidiao : 2011-08-30#70
回复: 李总理的英语,接近完美

哈哈,你知道我现在的时薪价格是多少美元吗?

我现用我的时间在和你斗法,

你是共产党付给你50 cents薪水 我是免费在网上和你斗法,

这个就是我为中国民主“做的”。

话说,以你的水平还是去天涯等人多的论坛吧,

加拿大这个论坛人太少,不够你发薪水。

没事 你水平高
在这里和你一个人说比天涯上100个人还强 我很乐意
你是精英
你虽然是大陆教育长大 但是自身素质超英赶美 好了吧?
在你眼里赚的了钱就是王道;公义 良心 是不需要考虑普罗大众,只要符合你这个层次就是好的 !不符合的就都是狗 !这个就是你的素质。
(但仅仅是赚钱这方面,但说到 人文修养、关怀 我觉得你还不如英国中学生)
不服 你就报报 你都读了些什么书?

hanson9547 : 2011-08-30#71
回复: 李总理的英语,接近完美

这个帖子真真真真...的是很无聊,无聊到极点。
就他的英语,谁去听了,有必要去听么......

johnee : 2011-08-30#72
回复: 李总理的英语,接近完美

哦 收到 了解

谢谢你的了解,Actually I do respect 50 cents and their deligent work.

kevintiger : 2011-08-30#73
回复: 李总理的英语,接近完美

就别再顶了,我自己发这个帖都臊得很

johnee : 2011-08-30#74
回复: 李总理的英语,接近完美

就别再顶了,我自己发这个帖都臊得很

No, 50 cents.