加拿大家园论坛

期待北京版有人完善交给使馆的联名信

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/569943/

paradiseunderthesun : 2012-05-30#1
Dear Honorable Minister,

We are writing on behalf of all the FSW applicants under the Pre-C50 stream from Beijing. As you may know, most of us submitted applications in 2007 and supporting documents in 2009 as requested. CAIPS notes obtained three years ago showed we were at the stage of waiting medical exam request letter. Unfortunately, our applications have been postponed until now due to jump queue of later applicants and the waiting seems to be endless.

Some of us, after submission of supporting documents, made enquiries of application status in late 2010 and got answers from the Visa Office that our applications were in queue for sending out medical exam letter and the only thing being asked to do is to be patient. Some of us even tried to obtain CAIPS notes and the result were also very positive: the only thing we were left to do was medical exam when requested. So we just waited patiently for the letter. However, instead of medical exam request letter, unlucky and unexpected message came in late 2011 in visa officer’s feedback to our enquiries: We were not actively processing Federal Skilled Worker cases submitted before February 27, 2008 as there were sufficient applications in process to meet assigned targets. We have never expected our patience ended up with this result.

Since our submission of supporting documents in 2009, no one tried to inform us how long we will continue to wait and what changes will or have been made after our submission. You may not know what source of power has supported us to bear this endless waiting, that is, in one simple word: trust. We have kind of faith that Canadian government is a responsible government and can always be trusted. Our courage to choose Canada to be our new home does not come from possible material prosperity but a fair society and due respect for every human being. We trust you will adhere to the principle that application will be assessed according to the Immigration and Refugee Protection Act and Regulations in force at the time that the application is submitted.

Even we are trying our best to face the current situation with rationality and calmness, we still maintain that our cases at least deserve an official notice at present to keep us informed of changes in immigration priority policy and the anticipated waiting time to help us make the right decision as well as show your respect for our time and efforts. So we would show our great appreciation if you could make a clear timetable including expected time frame of medical exam and final decision for our cases.

We, though disappointed, still appreciate your efforts in reducing the backlog in FSW application and your open gesture to accept any creative suggestions, as you have shown at the Economic Club of Canada Event. So we would like propose our solutions for Pre-C50 applicants as follows:

1.The quickest measure should be capping immigration applications for clearing backlog. More resources shall be put in dealing with backlogs.

2. A copy of New Zealand’s legislation against backlog will not work for Canada because of much larger volume of backlog cases. By doing so, you will completely destroy the trustful and responsible public image of Canada. Simply setting up pool will be extremely unfair to applicants especially those who have passed the visa officer’s review and submitted their supporting documents because they have put great efforts, both financially and in time, in taking the IELTS exam and collecting all the documents.
Granting visas to these people in the most recent time can be a win-win game because these people, being much more prepared in terms of language and skills during this long-time waiting, can benefit the economy if they can fill the labor market shortage as soon as possible.

3. Please improve transparency in processing information and selection priority policy for all backlog cases. Please keep us informed by email of current backlog situation, current stage of processing and anticipated processing time.

4. Recruiting new immigrants who would like to settle in less developed areas such as Atlantic Provinces or middle provinces. Binding contracts shall be signed along with issuance of visas to ensure applicants to stay and work in these places during a designated time period.

At the end of this letter, we would like to quote what one new immigrant from Beijing says about her impression of Canadians:
“I discussed the differences between Canadians and Americans with one local friend the other day, his answer was simple but unforgettable to me: We Canadians always take considerations of others .We will never do anything merely out of our interest. That is the difference between Canadian and Americans.
Yes, this difference is the real attraction of Canadian and the nation they represent.

Honorable Minister, if you are considering losing the trust from we 30,0000 backlogged applicants, if you keep on thrusting our complaints and comments aside, if you would like to pose such an extremely unfair decision upon us, you will make Canada much less attractive to the world and in turn fundamentally harm the interest of Canada.

We truly hope you can take consideration of our comments and make fair decisions over backlogs.
Thank you for your attention and your early reply is highly appreciated.

Best wishes
Sincerely yours

FSW Backlogged Applicants from Beijing

paradiseunderthesun : 2012-05-30#2
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

以上信还有待完善,希望有人帮忙改改。

由于北京的情况和香港不同,为了有针对性解决北京的问题,所以不能完全照搬香港61的信,期待有人出力!

rengo : 2012-05-30#3
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

楼主贴出的这封信是当时针对康尼在一刀切之前向大众征求解决积案的一封联名信.
其中的建议部分现在看起来十分幼稚了.
政治家只不过说说,走走过场,哪里是真的征求意见,其中的一刀切早已酝酿在他心里了.
一刀切尚未清晰之前,很多人从情感上,道义上,法律上分析,扣康尼的字眼,认为一刀切是不可能的.
可是政治家的无耻给我们狠狠的一巴掌.

现在依然有已经打分的91相信,康尼会再次放过他们一马.
这种想法我很理解,因为我也是打过分的.
不过我不敢相信康尼.
他能做出一刀切,又有什么做不出呢?

我们之所以可以逃出一刀切,也许是因为我们的CAIPS上面已经有了VO的正面评语:
"PA has obtained sufficient points to qualify for immigration to Canada."
如果擅自一刀切这些已经有了正面评语的人,恐怕打起官司来康尼会失败.
康尼肯定不是傻子.
这就是为什么CIC的关于一刀切的QA上,除了要打过分的外,
还要加上"VO是否已经认定你已经通过".
这条是不是感觉有点蹊跷呢?

但是,如果C38立法通过,即使有正面评语,再切,再回溯也不违法了.
因为C38明文规定:
1.对应pending的申请,移民部长有权利对其回溯.
2.移民部长可以清零积案.
你还不能要求退款和赔偿. 还能给加拿大节省了一点钞票.

闭上眼睛,想像一下,如果你是康尼,你会怎么做?
我觉得如果我是康尼的话,
我已经得罪了28万, 我为什么不再多得罪几万人.
这样我就可以立即建立起一个快速反应加拿大劳动力市场需求的移民系统了.

rengo : 2012-05-30#4
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

昨天本来想尝试写一下这封信.
可是因为自己能力有限.
酝酿半天也没蹦出一句来.
希望有人能主动请缨,完成此大任.
可以用中文写,再请英语好的同学翻译一下.

weisq : 2012-05-30#5
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

楼主贴出的这封信是当时针对康尼在一刀切之前向大众征求解决积案的一封联名信.
其中的建议部分现在看起来十分幼稚了.
政治家只不过说说,走走过场,哪里是真的征求意见,其中的一刀切早已酝酿在他心里了.
一刀切尚未清晰之前,很多人从情感上,道义上,法律上分析,扣康尼的字眼,认为一刀切是不可能的.
可是政治家的无耻给我们狠狠的一巴掌.

现在依然有已经打分的91相信,康尼会再次放过他们一马.
这种想法我很理解,因为我也是打过分的.
不过我不敢相信康尼.
他能做出一刀切,又有什么做不出呢?

我们之所以可以逃出一刀切,也许是因为我们的CAIPS上面已经有了VO的正面评语:
"PA has obtained sufficient points to qualify for immigration to Canada."
如果擅自一刀切这些已经有了正面评语的人,恐怕打起官司来康尼会失败.
康尼肯定不是傻子.
这就是为什么CIC的关于一刀切的QA上,除了要打过分的外,
还要加上"VO是否已经认定你已经通过".
这条是不是感觉有点蹊跷呢?

但是,如果C38立法通过,即使有正面评语,再切,再回溯也不违法了.
因为C38明文规定:
1.对应pending的申请,移民部长有权利对其回溯.
2.移民部长可以清零积案.
你还不能要求退款和赔偿. 还能给加拿大节省了一点钞票.

闭上眼睛,想像一下,如果你是康尼,你会怎么做?
我觉得如果我是康尼的话,
我已经得罪了28万, 我为什么不再多得罪几万人.
这样我就可以立即建立起一个快速反应加拿大劳动力市场需求的移民系统了.

我们想到一起去了!:wdb10:话说回来,如果是这样,加还值得我们去吗?即使到了那里,我们是也是少数人,将来他们依旧会为了多数人的利益,而牺牲我们少数人的。在国内,我们毕竟是多数人。

总之,如果加政府(人民支持的)这么做,早晚会造报应的!虽然我不信神、不信上帝、不信真主,但我相信因果!

weisq : 2012-05-30#6
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

顶。重刷版面!

cyfMayflower : 2012-05-31#7
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

第二段后面可否加上:
You made a promise to process the applications who attained positive comments: "PA has obtained sufficient points to qualify for immigration to Canada". Recently Hong Kong-Immigration Section of Canadian Embassy issued medical examination form very soon and the fastest time is about one week after S2. But meanwhile why the applications who attained positive comments received a message: “Please note that your application status has not changed, still not actively processing SAP cases, awaiting further instructions.” from Beijing--Immigration Section of Canadian Embassy? How to explain the inconsistency?或与该段整合。谢谢天堂兄,上天派来的天使!

wpplovechun : 2012-05-31#8
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

顶一下,英文好的同学帮个忙啊

orthonormal : 2012-05-31#9
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

随便说几点我的看法,喷错莫怪。
1. “...behalf of all the FSW applicants" 我不确定这个在法理上能不能讲的通。 我觉得应该严谨一点, some 或许会更好?

2. 这里提到的申请人好像都是打过分等ME的,那还有不少补料没打分的呢?可能这里不需要说明我们的具体状态吧。

3. 整个联名信好像多偏于情,但按目前的形势,CIC肯定是不会顾及这30w的感受, 也不会care他们的trust与否了。我们是不是应该多偏于理。 以理服人,多讲公正公平?

4. "... 30,0000 backlogged applicants" should be "...300,000..."?

爱如春风 : 2012-05-31#10
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

我相信有很多打过分的同志们(我也是其中之一)现在在盼望着自己的案子能够得到顺利审理,不过rengo说得很有道理,7月份的新政一出,回溯方法实施起来,估计打过分的很多人的职业已经不再紧缺列表里了吧,然后如果再有其它的新政策,预计打过分的91同志们很悬。 所以大家还是多想点招吧,现在的一刀切绝不能通过,如通过了,大过分的同志们也很危险了。。。

爱如春风 : 2012-05-31#11
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

联名信怎么提交? 怎么个签名法?

paradiseunderthesun : 2012-05-31#12
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

随便说几点我的看法,喷错莫怪。
1. “...behalf of all the FSW applicants" 我不确定这个在法理上能不能讲的通。 我觉得应该严谨一点, some 或许会更好?

2. 这里提到的申请人好像都是打过分等ME的,那还有不少补料没打分的呢?可能这里不需要说明我们的具体状态吧。

3. 整个联名信好像多偏于情,但按目前的形势,CIC肯定是不会顾及这30w的感受, 也不会care他们的trust与否了。我们是不是应该多偏于理。 以理服人,多讲公正公平?

4. "... 30,0000 backlogged applicants" should be "...300,000..."?


信不是我写的。我贴出来就是为了征求大家的意见。

我是香港的91,所以不太了解你们具体的情况,要完成北京的抗议信,当然要靠北京91自己啦

popiston : 2012-05-31#13
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

<p>
<font face=&quot;Times New Roman&quot;>Dear Honorable Minister,</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>We are writing (to 这里加个要求吧,主题能更明确)on behalf of all the FSW applicants under the Pre-C50 stream from Beijing. As you may know, most of us submitted applications in 2007 and supporting documents in 2009 as requested. (这里加个The吧。我觉得写得很好,后面我没提修改意见了)CAIPS notes obtained three years ago showed we were at the stage of waiting medical exam request letter. Unfortunately, our applications have been postponed until now due to jump queue of later applicants and the waiting seems to be endless.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Some of us, after submission of supporting documents, made enquiries of application status in late 2010 and got answers from the Visa Office that our applications were in queue for sending out medical exam letter and the only thing being asked to do is to be patient. Some of us even tried to obtain CAIPS notes and the result were also very positive: the only thing we were left to do was medical exam when requested. So we just waited patiently for the letter. However, instead of medical exam request letter, unlucky and unexpected message came in late 2011 in visa officer’s feedback to our enquiries: <i>We were not actively processing Federal Skilled Worker cases submitted before February 27, 2008 as there were sufficient applications in process to meet assigned targets. </i>We have never expected our patience ended up with this result.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Since our submission of supporting documents in 2009, no one tried to inform us how long we will continue to wait and what changes will or have been made after our submission. You may not know what source of power has supported us to bear this endless waiting, that is, in one simple word: trust. We have kind of faith that Canadian government is a responsible government and can always be trusted. Our courage to choose Canada to be our new home does not come from possible material prosperity but a fair society and due respect for every human being. We trust you will adhere to the principle that application will be assessed according to the Immigration and Refugee Protection Act and Regulations in force at the time that the application is submitted.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Even we are trying our best to face the current situation with rationality and calmness, we still maintain that our cases at least deserve an official notice at present to keep us informed of changes in immigration priority policy and the anticipated waiting time to help us make the right decision as well as show your respect for our time and efforts. So we would show our great appreciation if you could make a clear timetable including expected time frame of medical exam and final decision for our cases. </font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>We, though disappointed, still appreciate your efforts in reducing the backlog in FSW application and your open gesture to accept any creative suggestions, as you have shown at <b>the Economic Club of Canada Event. So</b> we would like propose our solutions for Pre-C50 applicants as follows:</font></p>
<p> </p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;><font face=&quot;Times New Roman&quot;>1.</font>The quickest measure should be capping immigration applications for clearing backlog. More resources shall be put in dealing with backlogs. </font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>2. A copy of New Zealand’s legislation against backlog will not work for Canada because of much larger volume of backlog cases. By doing so, you will completely destroy the trustful and responsible public image of Canada. Simply setting up pool will be extremely unfair to applicants especially those who have passed the visa officer’s review and submitted their supporting documents because they have put great efforts, both financially and in time, in taking the IELTS exam and collecting all the documents. </font></p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Granting visas to these people in the most recent time can be a win-win game because these people, being much more prepared in terms of language and skills during this long-time waiting, can benefit the economy if they can fill the labor market shortage as soon as possible.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>3. Please improve transparency in processing information and selection priority policy for all backlog cases. Please keep us informed by email of current backlog situation, current stage of processing and anticipated processing time.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;><font face=&quot;Times New Roman&quot;>4. </font>Recruiting new immigrants who would like to settle in less developed areas such as Atlantic Provinces or middle provinces. Binding contracts shall be signed along with issuance of visas to ensure applicants to stay and work in these places during a designated time period. </font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>At the end of this letter, we would like to quote what one new immigrant from Beijing says about her impression of Canadians:</font></p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>“I discussed the differences between Canadians and Americans with one local friend the other day, his answer was simple but unforgettable to me: <i>We Canadians always take considerations of others .We will never do anything merely out of our interest. That is the difference between Canadian and Americans.</i>”</font></p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Yes, this difference is the real attraction of Canadian and the nation they represent.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Honorable Minister, if you are considering losing the trust from we 30,0000 backlogged applicants, if you keep on thrusting our complaints and comments aside, if you would like to pose such an extremely unfair decision upon us, you will make Canada much less attractive to the world and in turn fundamentally harm the interest of Canada.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>We truly hope you can take consideration of our comments and make fair decisions over backlogs.</font></p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Thank you for your attention and your early reply is highly appreciated.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Best wishes </font></p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Sincerely yours</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>FSW Backlogged Applicants from Beijing</font>
</p>
<p>&nbsp;</p>

popiston : 2012-05-31#14
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

s2好几年还没打分的同学,也编写几句吧

ddong : 2012-05-31#15
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

楼主贴出的这封信是当时针对康尼在一刀切之前向大众征求解决积案的一封联名信.
其中的建议部分现在看起来十分幼稚了.
政治家只不过说说,走走过场,哪里是真的征求意见,其中的一刀切早已酝酿在他心里了.
一刀切尚未清晰之前,很多人从情感上,道义上,法律上分析,扣康尼的字眼,认为一刀切是不可能的.
可是政治家的无耻给我们狠狠的一巴掌.

现在依然有已经打分的91相信,康尼会再次放过他们一马.
这种想法我很理解,因为我也是打过分的.
不过我不敢相信康尼.
他能做出一刀切,又有什么做不出呢?

我们之所以可以逃出一刀切,也许是因为我们的CAIPS上面已经有了VO的正面评语:
"PA has obtained sufficient points to qualify for immigration to Canada."
如果擅自一刀切这些已经有了正面评语的人,恐怕打起官司来康尼会失败.
康尼肯定不是傻子.
这就是为什么CIC的关于一刀切的QA上,除了要打过分的外,
还要加上"VO是否已经认定你已经通过".
这条是不是感觉有点蹊跷呢?

但是,如果C38立法通过,即使有正面评语,再切,再回溯也不违法了.
因为C38明文规定:
1.对应pending的申请,移民部长有权利对其回溯.
2.移民部长可以清零积案.
你还不能要求退款和赔偿. 还能给加拿大节省了一点钞票.

闭上眼睛,想像一下,如果你是康尼,你会怎么做?
我觉得如果我是康尼的话,
我已经得罪了28万, 我为什么不再多得罪几万人.
这样我就可以立即建立起一个快速反应加拿大劳动力市场需求的移民系统了.

说出了俺的心里话,这是俺担心的根本原因:康是个无耻正客,今天切二十八万,明天切二万。

cheng1971 : 2012-06-01#16
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

俺不担心这个,这几乎已经是事实了。俺在想那时大家都在池子里怎么起诉他?

ruth0924 : 2012-06-01#17
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

这楼又坚决地歪了,有同学在做这个事情吗。

paradiseunderthesun : 2012-06-02#18
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

好像不积极,

如果没人完善这封信,我就直接递上去了

lucky lucy : 2012-06-02#19
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

英语好的91难友们,快行动起来,进一步完善天堂兄的这封信啊!

ruth0924 : 2012-06-02#20
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

前三段都很好,加上上面有位同学的ME的叙述,加上有人想加但还没人写的S2,就可以了。。


不知道上面这英文谁写的,写得很好,不知可否完成剩下的修改。

orthonormal : 2012-06-03#21
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

要不,我来试试做个草稿?

cyfMayflower : 2012-06-03#22
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

我综合S2打分和未打分的BJ 91 TX情况,在原信基础上添加的少许内容,原信不知哪位大侠写的?写得很好!谢谢他/她。我增添的内容以蓝色粗体字显示其中:
Dear Honorable Minister,

We are writing on behalf of all the FSW applicants under the Pre-C50 stream from Beijing. As you may know, most of us submitted applications in 2007 and supporting documents in 2009 as requested. CAIPS notes obtained three years ago showed we were at the stage of waiting medical exam request letter. Unfortunately, our applications have been postponed until now due to jump queue of later applicants and the waiting seems to be endless.

Some of us, after submission of supporting documents, made enquiries of application status in late 2010 and got answers from the Visa Office that our applications were in queue for sending out medical exam letter and the only thing being asked to do is to be patient. Some of us even tried to obtain CAIPS notes and the result were also very positive: the only thing we were left to do was medical exam when requested. So we just waited patiently for the letter. However, instead of medical exam request letter, unlucky and unexpected message came in late 2011 in visa officer’s feedback to our enquiries: We were not actively processing Federal Skilled Worker cases submitted before February 27, 2008 as there were sufficient applications in process to meet assigned targets. We have never expected our patience ended up with this result.
You made a promise to process the applications that attained positive comments: "PA has obtained sufficient points to qualify for immigration to Canada". Recently Hong Kong-Immigration Section of Canadian Embassy issued medical examination form very soon and the fastest time is about one week after S2. But meanwhile why the applications who attained positive comments received a message: “Please note that your application status has not changed, still not actively processing SAP cases, awaiting further instructions.” from Beijing-Immigration Section of Canadian Embassy? How to explain the inconsistency?

Since our submission of supporting documents in 2009, no one tried to inform us how long we will continue to wait and what changes will or have been made after our submission. You may not know what source of power has supported us to bear this endless waiting, that is, in one simple word: trust. We have kind of faith that Canadian government is a responsible government and can always be trusted. Our courage to choose Canada to be our new home does not come from possible material prosperity but a fair society and due respect for every human being. We trust you will adhere to the principle that application will be assessed according to the Immigration and Refugee Protection Act and Regulations in force at the time that the application is submitted.

Even we are trying our best to face the current situation with rationality and calmness, we still maintain that our cases at least deserve an official notice at present to keep us informed of changes in immigration priority policy and the anticipated waiting time to help us make the right decision as well as show your respect for our time and efforts. So we would show our great appreciation if you could make a clear timetable including expected time frame of the points assessed for immigrant, medical exam and final decision for our cases. But why our applications were stopped almost 3 years before? However we are always informed to be patient because our applications are still processed. Don’t you think we were cheated in deed?

We, though disappointed, still appreciate your efforts in reducing the backlog in FSW application and your open gesture to accept any creative suggestions, as you have shown at the Economic Club of Canada Event. So we would like propose our solutions for Pre-C50 applicants as follows:

1.The quickest measure should be capping immigration applications for clearing backlog. More resources shall be put in dealing with backlogs.

2. A copy of New Zealand’s legislation against backlog will not work for Canada because of much larger volume of backlog cases. By doing so, you will completely destroy the trustful and responsible public image of Canada. Simply setting up pool will be extremely unfair to applicants especially those who have passed the visa officer’s review and submitted their supporting documents because they have put great efforts, both financially and in time, in taking the IELTS exam and collecting all the documents.
Granting visas to these people in the most recent time can be a win-win game because these people, being much more prepared in terms of language and skills during this long-time waiting, can benefit the economy if they can fill the labor market shortage as soon as possible.

3. Please improve transparency in processing information and selection priority policy for all backlog cases. Please keep us informed by email of current backlog situation, current stage of processing and anticipated processing time.

4. Recruiting new immigrants who would like to settle in less developed areas such as Atlantic Provinces or middle provinces. Binding contracts shall be signed along with issuance of visas to ensure applicants to stay and work in these places during a designated time period.

At the end of this letter, we would like to quote what one new immigrant from Beijing says about her impression of Canadians:
“I discussed the differences between Canadians and Americans with one local friend the other day, his answer was simple but unforgettable to me: We Canadians always take considerations of others .We will never do anything merely out of our interest. That is the difference between Canadian and Americans.
Yes, this difference is the real attraction of Canadian and the nation they represent.

Honorable Minister, if you are considering losing the trust from we 30,0000 backlogged applicants, if you keep on thrusting our complaints and comments aside, if you would like to pose such an extremely unfair decision upon us, you will make Canada much less attractive to the world and in turn fundamentally harm the interest of Canada.

We truly hope you can take consideration of our comments and make fair decisions over backlogs.
Thank you for your attention and your early reply is highly appreciated.

Best wishes.

Sincerely yours,

FSW Backlogged Applicants from Beijing
看各位高手谁再完善。

orthonormal : 2012-06-03#23
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

我贴个新草稿如下,可能会有些chinglish, 期望大家一起改进。

orthonormal : 2012-06-03#24
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

Dear Sir/Madame,

As the FSW applicants under the Pre-C50 stream from Beijing, we are
writing here to pretest the refund plan.

As you may know, according to the qualifying criteria CIC published we
submitted our applications about 5 years ago (September, 2006
February, 2008) and delivered completed supported documents as requested
in 2009-2010. During this time, there is no any message, letter or a
piece of policy that states it is possible our applications could be
refunded without our agreement. Furthermore, some notices and letters
reaffirmed our applications will be processed like before. Based on this
kind of information from CIC and our self assessment according to the
existing criteria, most of us gave up a plenty of similar chances and
set our life plans depends on the successes.

Most of us have given up various valued opportunities such as in house
purchasing, promotion, developing business even love, marriage or having
a baby etc. There are so many real cases to show what we lost for the
applications because we are planning to switch our life direction by the
reliable information from CIC.

However, Immigration Minister Jason Kenney and his department proposed a
piece of legislation, under which CIC will eliminate the most of
longstanding backlog of FSW applications applied before February 27,
2008. If this act take effects, our plans combined the lost will prove
to be a joke most of application are not qualified to apply again
under the new criteria even they were willing to trust CIC as before.

We were shocked by this change because we will lose many things. Is this
we deserved it? What we have done wrong about this application? Maybe
the only thing wrong we did is to trust CIC and believe in the fairness
of Canadian culture.
Meanwhile many other people are surprised when they hear this kind of
plan because they cannot believe that will be carried by a cultured
government.

It is true we have different culture and speak different languages with
Canadian, but we believe there is a common rule in the world, which
treats everyone in a just, fair and honesty way. Deceiving, concealing
and hurting should be the last thing we want to see. Unfortunately it
seems we have seen such thing emerging from CIC and Mr. Jason Kenney.
We all are live persons with our families but not some simple files and
numbers. So could you please think over about human feeling before
enjoying the pleasure of eliminating those bored files?

It is definite we can accept the failure of our applications due to
specific reason while we cannot accept our applications are fooled. That
we cannot accept this sinister thing means:
1. We will do all what we can do and align more people whose we can
reach to prevent this plan from taking effect.
2. Even this immoral plan happens, we will do our best to make
people know this is wrong and correct it. The apology and compensation
is necessary for victims.
3. We believe we are on the right side and must keep struggling for
our rights even we have lost interest in immigration, even we finally
get the late justice 100 years later.

Best regards,
FSW Backlogged Applicants from Beijing

orthonormal : 2012-06-03#25
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

各位好:
作为北京的Pre-C50 FSW申请者,在这里我们表示对退档计划的抗议。

你们或许知道,在大约5年(从2006年6月到2008年 2月期间)前,依照移民局公布
的资格标准我们提交了移民申请,并且在2009年,2010年按要求提交了完整的所需
文件。在此期间,没有任何消息、信件或者政策表达我们的申请可以在未经我们许
可的情况下被退回。而且(相反地),有公告或者信件肯定了我们的申请会按照当
时的程序处理。 基于此类信息,还有我们的自我评估,大多数的人都认为成功只
是时间问题从而舍弃了很多类似机会,还据此设定了自己的人生规划。

我们中的大多数放弃了各种珍贵的机会,诸如置业、晋升、拓展事业甚至恋爱、婚
姻和生育等等。 有很多真实的案例可以反应我们所失去的种种,这些都因为移民
局给了我们可靠的信息,使得我们计划着改变自己的人生目标。

然而,移民部长Jason Kenney和他的部门提出一项立法,据此立法CIC将会抹去大
多数227 2008之前的FSW申请。 如果这项法案生效,我们之前的人生计划连同我们
所失去的将会成为一个笑话 即使有人愿意再相信CIC, (别忘了)大多数申请
者在新标准下将不具备申请资格 (让那些说他们可以再申请的人去死吧)。
对于这种变化,我们很震惊,因为我们将要失去很多。这是我们应得的么(我们活
该如此么) 对于申请,我们做错了什么? 或许唯一一件错事就是我们相信CIC,
信任加拿大文化中的公平。
同时很多其他人听到这种计划时,他们表示很惊讶因为他们不敢相信这是一个文明
政府所要推行的事。

确实,我们具有着和加拿大人不同文化,说着不同的语言,但我们相信有一种普世
的规则,那就是以一种公平、公证、诚实的方式对待每一个人。 欺骗、隐瞒和伤
害是我们最不愿意看到的。不幸的是,似乎在Mr. Jason Kenney和CIC身上,我们
看到了这样的事情。

我们都是活生生的人还有我们的家庭,不是简单的档案和数字。所以,是不是可以
请你们在享受那种扔掉乏味文档的快感之前,稍稍考虑一下别人的感受?
无疑,我们可以接受申请因明确原因而被拒,但不能接受我们的申请被愚弄。
我们不能接受这样阴险的事情意味着:
1. 我们将做所有能做的和联合尽可能多的人,去阻止这项计划的实施。
2. 即使这种恶法生效,我们将尽我们最大的努力让人们明白这是错误的并且
纠正它。对受害人来说,道歉和赔偿将是必不可少的。
3. 我们相信我们处于对的一方。将会为我们的权益斗争到底哪怕我们已经失
去了移民的兴趣,哪怕最终我们在100年之后才得到这种迟到的正义。

此致,
FSW北京申请人

orthonormal : 2012-06-03#26
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

我把草稿文档中英繁三个都贴上来了,大家可以各抒己见,做做修改。

抗议信的抬头现在不是移民部长,可以改成部长或者是公开、议员等等。

附件


paradiseunderthesun : 2012-06-03#27
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

谢谢楼上

cheng1971 : 2012-06-03#28
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

各位好:
作为北京的Pre-C50 FSW申请者,在这里我们表示对退档计划的抗议。

你们或许知道,在大约5年(从2006年6月到2008年 2月期间)前,依照移民局公布
的资格标准我们提交了移民申请,并且在2009年,2010年按要求提交了完整的所需
文件。在此期间,没有任何消息、信件或者政策表达我们的申请可以在未经我们许
可的情况下被退回。而且(相反地),有公告或者信件肯定了我们的申请会按照当
时的程序处理。 基于此类信息,还有我们的自我评估,大多数的人都认为成功只
是时间问题从而舍弃了很多类似机会,还据此设定了自己的人生规划。

我们中的大多数放弃了各种珍贵的机会,诸如置业、晋升、拓展事业甚至恋爱、婚
姻和生育等等。 有很多真实的案例可以反应我们所失去的种种,这些都因为移民
局给了我们可靠的信息,使得我们计划着改变自己的人生目标。

然而,移民部长Jason Kenney和他的部门提出一项立法,据此立法CIC将会抹去大
多数227 2008之前的FSW申请。 如果这项法案生效,我们之前的人生计划连同我们
所失去的将会成为一个笑话 即使有人愿意再相信CIC, (别忘了)大多数申请
者在新标准下将不具备申请资格 (让那些说他们可以再申请的人去死吧)。
对于这种变化,我们很震惊,因为我们将要失去很多。这是我们应得的么(我们活
该如此么) 对于申请,我们做错了什么? 或许唯一一件错事就是我们相信CIC,
信任加拿大文化中的公平。
同时很多其他人听到这种计划时,他们表示很惊讶因为他们不敢相信这是一个文明
政府所要推行的事。

确实,我们具有着和加拿大人不同文化,说着不同的语言,但我们相信有一种普世
的规则,那就是以一种公平、公证、诚实的方式对待每一个人。 欺骗、隐瞒和伤
害是我们最不愿意看到的。不幸的是,似乎在Mr. Jason Kenney和CIC身上,我们
看到了这样的事情。

我们都是活生生的人还有我们的家庭,不是简单的档案和数字。所以,是不是可以
请你们在享受那种扔掉乏味文档的快感之前,稍稍考虑一下别人的感受?
无疑,我们可以接受申请因明确原因而被拒,但不能接受我们的申请被愚弄。
我们不能接受这样阴险的事情意味着:
1. 我们将做所有能做的和联合尽可能多的人,去阻止这项计划的实施。
2. 即使这种恶法生效,我们将尽我们最大的努力让人们明白这是错误的并且
纠正它。对受害人来说,道歉和赔偿将是必不可少的。
3. 我们相信我们处于对的一方。将会为我们的权益斗争到底哪怕我们已经失
去了移民的兴趣,哪怕最终我们在100年之后才得到这种迟到的正义。

此致,
FSW北京申请人

写得好!

cheng1971 : 2012-06-03#29
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

中文不错,英文欠佳。对C-38,S.87(3)(4)的抗议再加进去。

cheng1971 : 2012-06-03#30
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

唉!英文不是一般的欠佳。其实我想个人可以提交各自版本的的抗议信陈情书。只代表个人即可!

cheng1971 : 2012-06-03#31
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

We believe we are on the right side and will keep struggling for
our rights even if we had lost interest in immigration, even if we finally
got the late justice 100 years later.

最欣赏这一句!

orthonormal : 2012-06-03#32
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

We believe we are on the right side and will keep struggling for
our rights even if we had lost interest in immigration, even if we finally
got the late justice 100 years later.

最欣赏这一句!

:wdb11:
如果觉得草稿思路还行的话,大家可以对English doc随手修改了再传上来吧。

集思广益,我想,弄一个真实反映我们不满的的抗议书应该不难!

greenhouse-2010 : 2012-06-05#33
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

我花了点时间,写了一个,仅作参考。如下。

Dear Sir or Madam,

Firstly, thank you very much for taking the time to read this protest letter. As applicants for immigrating to Canada under the Federal Skilled Workers program (FSW, Pre-C50 Stream), we are pleading to you to revoke the inhumane clauses regarding deletion of the pre-2008 cases in the omnibus C-38 Budget Bill.

As directed by the laws and rules published by CIC in 2008 and before, we filed our applications to the specified CIC centers and paid the associated fees demanded by CIC for processing. Upon requests from CIC, we also provided any necessary information or documents pertaining to our immigration application. These correspondences essentially formed a solid contract between CIC and our applicants. Any attempt to rescind this mutual contract unilaterally constitutes a breach of the contractual laws cherished by the Canadian society. Furthermore, while we were anxiously waiting for our turns, CIC continually reaffirmed us that our applications would be processed according to the prescribed legislation, either in its notices to the public or in the replies to our inquiries. For example, (cite an example here to support).

While we were preoccupied by the immigration issues, we had to pass various invaluable career opportunities and screwed up some crucial life plans. Some of the applicants had to give up promotions they had long hankered for because of inabilities to commit to the terms set for the positions. Some of the applicants had to let their money lying idle in the banks because they intended to use the fund to set up a new business in Canada. Some of the applicants had to postpone their marriage ceremonies or childbearing plans because they wanted to build their families in Canada. They are waiting, anxiously but with great understanding, for their turn to move to Canada and start a new home in Canada. By blatantly eliminating their cases, CIC just relentlessly ruins their whole lives.

The most notorious parts of the proposed rules are the retroactive jurisdiction over the old cases and the precluding clause that deprives the wronged any right of recourse and indemnity. They are totally shameless and a blunt slap on the face of human rights and parliamentary practice. A story recalled to me that when testing before the congress, John Pierpont Morgan, a founder of modern American financial system, was asked “Which is more important, credit or interest?” and he answered straightforwardly “Credit.” Though bankers are often associated with greedy practices, J. P. Morgan apparently demonstrated a higher credibility than a governmental bureau currently does. No doubt, this retroactive law will severely damage the credit of Canada as a respectful and trustworthy country. For hundreds of years, Canada enjoys a prestigious fame due to its commitments to building a democratic country and promoting human rights all over the world. Canada boasts its renowned universities, its rich cultural diversities, its clement foreign policies, and so on. However, the proposed precluding clause deviates from Canada’s practice and belies the values held by this society. While as tiny as a grain of sand in the sea in comparison with Canada, a university on a small Pacific island holds highly a slogan” above all nations is humanity”. What a brave declaration! On the contrary, CIC is now depicting a different picture: above all human rights and beliefs and above all good wills and democratic practices is a big, deep, bloody mouth.

We all are not dull, insensible, and lifeless papers and numerals but vivid lives, who laugh aloud when elated, who shed tears when hurt, and who always bear a beautiful dream in mind: far, far away, on a magic land called Canada, a little girl plants a seed in the garden of my new home, watching it grow into a big maple tree, where birds nest and chirp merrily. Please do not shatter my dream!

I plead to you and your colleagues to abide to the common law practices, to defend the credit and name of Canada, to fulfill Canada’s commitment to humanity and integrity, and not to delete the 91-cases but to delete the proposed unfair clauses in the bill.

Thank you again for sparing the time to consider my protest. Should you need any further information, please feel free to contact me by email at XXXX or by phone at XXXX.

Sincerely yours:
Your signature and date

xiake712 : 2012-06-05#34
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

各位辛苦,英文不好的飘过,感谢你们

cyfMayflower : 2012-06-06#35
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

33楼此段写得很好:“The most notorious parts of the proposed rules are the retroactive jurisdiction over the old cases and the precluding clause that deprives the wronged any right of recourse and indemnity. They are totally shameless and a blunt slap on the face of human rights and parliamentary practice. A story recalled to me that when testing before the congress, John Pierpont Morgan, a founder of modern American financial system, was asked “Which is more important, credit or interest?” and he answered straightforwardly “Credit.” Though bankers are often associated with greedy practices, J. P. Morgan apparently demonstrated a higher credibility than a governmental bureau currently does. No doubt, this retroactive law will severely damage the credit of Canada as a respectful and trustworthy country. For hundreds of years, Canada enjoys a prestigious fame due to its commitments to building a democratic country and promoting human rights all over the world. Canada boasts its renowned universities, its rich cultural diversities, its clement foreign policies, and so on. However, the proposed precluding clause deviates from Canada’s practice and belies the values held by this society. While as tiny as a grain of sand in the sea in comparison with Canada, a university on a small Pacific island holds highly a slogan” above all nations is humanity”. What a brave declaration! On the contrary, CIC is now depicting a different picture: above all human rights and beliefs and above all good wills and democratic practices is a big, deep, bloody mouth.”
北京要阻止恶法行使回溯权,一手遮天!

lokee : 2012-06-06#36
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

会影响多少BJ 91人?