感情化描述历史 == 带着主观动机去远离客观事实
感情化描述特殊年代的国际贸易,不是有思想有理智的行为。
缺乏独立思考精神,这算是最大的洗脑后遗症了吧。
找到两篇专业文章, 有兴趣可以了解下。
1. Donaghy, Greg, and Michael D. Stevenson. “
The Limits of Alliance: Cold War Solidarity and Canadian Wheat Exports to China, 1950-1963.” Agricultural History, vol. 83, no. 1, 2009, pp. 29–50. JSTOR,
www.jstor.org/stable/20454911.
Abstract
Although Canada was a committed member of the western alliance and publically supported Washington, DC's efforts to isolate communist China, Ottawa embarked on large-scale wheat sales to Beijing in the late 1950s in the face of sustained US opposition. Drawing on a broad range of archival records, this paper explores the
three main factors that encouraged the Canadian government in this course: growing doubts about the wisdom of isolating communist China; mounting anger at Washington, DC's use of subsidized wheat sales to capture traditional Canadian markets; and a surging sense of Canadian nationalism that sought a distinct role for Canada on the world stage. Clearly, as was so often the case in postwar Canadian foreign economic policy, a narrowly defined national interest easily trumped the ideological pressures of western solidarity.
2. Kristjanson, R. L. “
Problems and Prospects of Canadian Wheat Sales to China and the USSR.” Journal of Farm Economics, vol. 49, no. 5, 1967, pp. 1345–1351. JSTOR,
www.jstor.org/stable/1237025.
节选:
... sales to China haven been for
25-percent cash at time of shipment, with the balance, plus interest in 18 months. The Chinese have never defaulted on any of their commitments and have indeed actually made prepayments-presumably as and when their financial position has allowed them to do so.