中国人本质上都是差不多先生,汉语又不大精确。泡泡泡沫差不多阿,实际上根本两回事,泡泡是bubble,泡沫是foam.泡泡说像气球?一样的透明物,泡沫是卡布奇诺咖啡上面那一层美丽。
以前国内的专家学者英语大概也差强人意,把经济泡泡翻译成经济泡沫,真是经济泡沫的话,表示经济很好啊,繁荣到冒起了泡沫!多好!经济泡泡才是问题,因为泡泡里面是空的,一破就完了。
如果没有这次英语新闻讲波罗的海三国建立免疫泡泡,经济泡沫泡沫就没有问题,反正差不多嘛。但问题是我们看见bubble就自然反应为泡沫,就无法理解波罗的海三国人民怎么躲在一个泡沫里?他们是躲在一个泡泡里面,与外界隔离,泡泡构成安全区。