你这个消息已经老旧了,美国刚刚开始实验一种最新疫苗,以后所有的冠状病毒(Sar-1,SAR-2以及中东呼吸综合症等)对人类都无害了。这相当于一下解除了某些流氓国家的核武装。对冠状病毒的改造研究,再也不能武器化了。
Bill Whitaker reports on the Pentagon projects that helped combat COVID-19 and may help end pandemics forever.
www.cbsnews.com
我最近看了一个60 minutes的报道,
Military programs aiming to end pandemics forever
Bill Whitaker reports on the Pentagon projects that helped combat COVID-19 and may help end pandemics forever.
It might surprise you to learn that many of the innovations deployed to counter the coronavirus were once obscure Pentagon-funded projects to defend soldiers from contagious diseases and biological weapons. The life-saving vaccine developed in record time owes a debt to these programs. To learn more, we met the man who has been leading the rapid vaccine effort, retired Colonel Matt Hepburn. An army infectious disease physician, he spent years with the secretive defense advanced research projects agency or DARPA, working
on technology he hopes will ensure COVID-19 is the last pandemic.
Dr. Matt Hepburn: If we wanna say we can never let this happen again, we're gonna have to go even faster next time.
Eight years ago, Dr. Hepburn was recruited by DARPA.
Dr. Matt Hepburn: The DARPA director was very clear. "Your mission is to take pandemics off the table."
Bill Whitaker: It sounds impossible.
Dr. Matt Hepburn: Of course, and that was the beauty of the DARPA model. We challenge the research community to come up with solutions that may sound like science fiction. And we're very willing to take chances with high-risk investments that may not work. But if they do, we can completely transform the landscape.