加拿大家园论坛

你妙笔生金,我口吐莲花

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/924379/

jenny chen : 2021-05-29#1
昨天在群里看到有人在炫耀打字速度,这刺透了我的短处。打字确实是我心里永远的痛。不管是在键盘上还是在手机上,都是非常得艰难。在手机上打字更是折磨人,因为我的大脑跟手的不协调,往往会按错按键,明明按这个字母,出来的却是另外一个。这种缺陷是没有办法去弥补的,所以我只能靠自己去想办法解决。

因为经常在微信里跟大家聊天,由于打字速度慢,好不容易很吃力地打出一两个字,别人都已经从一个话题转到另外一个话题了,所以我一般用语音来发。但是如果在群里面发言用语音,那就很不礼貌,也很不方便阅读。所以后来我就想到用语音来转化文字,然后稍微修改后发出去。

我把这种方法运用到在家园上的写作,所以我写的东西是非常口语化的。对我来说,这个创作是很简单的,如果是我熟悉且擅长的领域,我不必去网上查找或者参考什么信息,我自己提取我头脑里面的知识的积累。我先选择一个话题,然后在头脑里面把主要的大概轮廓构思出来,再自由发挥。题材方面从来都不缺,有时候从别人的聊天里,或者贴子里,抑或是电视节目等等都能获得灵感。每天都会有两三个想写的题材。

因为我的口语能力是比较强的,一个话题在我头脑形成以后,我可以像即兴创作一样,把我的想法说出来,然后再全部把它汇总起来,稍微修改一下,或者把顺序调一下,一篇文章就出来了。当然,这种很口语化的文章,跟用键盘打出来效果有一点差别,语言显得不是很优美。

不过由于是即兴的,不大经过大脑反复思考的;所以是用心来说出来的。很多时候,就是在那一瞬间,有的想法就会蹦出来。所以这种写作的过程相当快乐,就好像聊天一样。而且用母语创作就是有它的优越性,很随心应手。

当然我这个方法可能不适合别人,当我跟朋友谈到我用语音来转换文字的时候,他说这种方法很好,但是普通话要求要很标准。我没有考虑到这个问题,因为我的普通话也不是很标准,但是它转化出来的效果还挺不错的。而且如果用讯飞这个程序,它是可以先择方言的。

当然这种方法对于打字很快的人肯定不适合,在我鼓捣,说话,再把它复制,粘贴,修改出来这个过程,人家早就打完字了。但是如果对于年龄比较大的,或者说像我这样子打字特慢的人,也是一种方法。

你妙笔生金,我口吐莲花!

附件


周雅 : 2021-05-30#2
我的普通话也不是很标准,所以手机语音输入感觉也不快,拼音输入法打字也不快,真是有些两难......

jenny chen : 2021-05-30#3
我看你是虽不快也不慢,否则你也不会写出这么多字来。呵呵

佩奇 : 2021-05-30#4
真实的文字最美(y)

jenny chen : 2021-05-30#5
因为你是透过文字看到里面的灵魂。于我是,不求美,但求真