感谢admin大人光临、蓬荜生辉。Haiku by David Du
1.Disappear the back
The back bend and twist
When it throws into the fire
Heart shrinks in a huddle
2.Eyes
Behind the quiet wind
Notice the aid back and forth
Expulse expression
3.Protest
A knife almost peek
Sounds caused a reaction huge
Like old donkey bray
4.Control
Use a brain to order
All the world has become
A robot moving
5.Misunderstanding
In the morning dew come
But from the dark of glass space
Feel the fogs runs out
6.A leaf in winter
Its last shape hung up,
In shaking, ravaging wind,
Waits for the snow date.
7. Sleeping
Close my brown eyes
Waiting for a light for date
Then the world gets blur
8 Think
Haiku by David Du
Cross through the cloud
Clearness emerging the brain
Tears running the sky
9 Wait
Haiku by David Du
Sun setting color
Astringes its list glister
Darkness comes with earth.
10 A board
Carelessly step into
A different tunnel -a river
Neither long or yellow
我的后半生基本是以玩诗为主了, 昨天发了一组微诗是汉语,是国内人説不知所云的诗, 今天发一组英文俳句诗,曾发到Facebook, 反应是没有人説不知所云,看来汉语确实是世界上最难懂的语言。 希望家园的朋友们,凡是懂点英文的都能读懂这些英文俳句诗。
明白了。 嘻嘻嘻嘻!诗歌有时候太晦涩, 不能完全理解, 我也挺喜欢童话, 通俗易懂, 贴一首乐乐哈。
狼和人
从前有只狐狸向狼谈起人的力量,说没有动物能抵挡得了,所以他认为所有动物都必须施展计谋才能保护自己。 可狼回答说:"假如我有机会碰到一个人,我就扑上去让他无法抵挡。"狐狸说:"我可以帮你碰到人啊。明早你早点来我家,我把他指给你看。"第二天,狼很早就来了,狐狸带它来到猎人每天的必经之路。 他们碰到的第一个人是个退役老兵,狼问:"那是个人吗?""不是,"狐狸回答,"他以前是。"接着他们遇到一个去上学的小男孩。 "那是个人吗?"狼又问。 "不是,"狐狸回答说,"他将来是。"最后一个猎人朝它们走来,他肩上扛着双筒猎枪,腰间还插着一把猎刀,狐狸对狼说:"那个就是人,你该朝他扑过去,我可是要回我洞里去了。"
于是狼朝猎人冲了过去。 猎人一看说:"真可惜我没装上子弹,而是散弹。"他瞄准狼的脸开了一枪。 狼疼得一阵痉挛,可还是没被吓倒,又朝猎人冲了过去。 猎人又开了一枪。 狼忍着巨痛扑向猎人,没想到猎人抽出猎刀左右开弓地在狼身上划了几道口子。 狼鲜血四溅,嚎叫着逃到狐狸那里去了。 "狼兄弟,"狐狸说,"和人相处怎么样?""哈!"狼回答说,"我从没想到人的力量会这么大!他先是从肩上取下一根棍子,朝里面吹了一口气,就有什么东西飞到我脸上,痒得我要命;接着他又吹了一次,就有东西飞到我鼻子周围,像下了一阵雹子。当我靠近他时,他从身上抽出一根白得发亮的肋骨狠狠地打我,几乎把我打死在那里。"狐狸说:"你这个吹牛大王,谁让你把话说得太大了,自己连退路都没有了呢。"
哈哈哈哈