陈立-优质优价汽车保险

十字路口的优先问题?应该是左转优先,可是现在路上右转抢先的很多,搞得我自己都怀疑自己对错了

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
閃綠其實對於車流量大的路口是不適用的,姑且不說有人不懂閃綠的意思,就是知道,當閃綠變綠以後對左轉的車輛也很不好控制時機。原來在Scarborough的Costco附近就有一個信號是閃綠控制,現在不是也改成左轉箭頭燈了嗎

改了就好,有几年没去那边了。Costco那个路口是我唯一见过的双闪绿灯,经常有司机不敢走,堵在那里。

除了BC,双闪绿灯在其它各个省等于左转箭头。BC闪的频率比较慢,含义不一样。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
IloveHalifax 英文阅读有待提高啊,你看清楚 controlled 和uncontrolled intersection了么
”At any intersection where you want to turn left or right, you must yield the right-of-way. If you are turning left, you must wait for approaching traffic to pass or turn and for pedestrians in or approaching your path to cross. If you are turning right, you must wait for pedestrians to cross if they are in or approaching your path (Diagram 2-20). You should also check your blind spot for cyclists approaching from behind, particularly in a bike lane to your right, on a sidewalk or a trail. A yield sign means you must slow down or stop if necessary and yield the right-of-way to traffic in the intersection or on the intersecting road.”以上转载自安省驾驶手册。http://www.mto.gov.on.ca/english/dandv/driver/handbook/section2.4.3.shtml

Right of Way Scenario #1: Making a Left Turn
Sometimes right of way in a left turn situation is obvious, such as when you have a green arrow giving you a protected left turn. In some other situations, that turn may not be quite so clear. Unless you have a green arrow, you must always yield to oncoming traffic that is proceeding on a green light. This includes cars making a right turn on the green light. If you make a left turn without a protected green and strike a car that is proceeding in a forward direction, you will likely be found at fault as that other driver had the right of way. The same applies to an uncontrolled intersection; anyone turning left must yield right of way to oncoming traffic and wait for the way to be clear before making a turn.”以上转载自保险公司文章。https://www.insurancehotline.com/understanding-right-of-way-common-scenarios/
即然你认为我英文阅读有待提高,麻烦你给解释一下上面文章。
 
825
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
中加交规的几个不同:
1.中国是右转让左转,加拿大是左转让右转
2.中国闪绿(频率较慢)是代表很快要转黄了,加拿大闪绿(频率较快)等同于左转箭头灯
来加拿大上路前一定要学习交规!学习交规!学习交规!
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
中加交规的几个不同:
1.中国是右转让左转,加拿大是左转让右转
2.中国闪绿(频率较慢)是代表很快要转黄了,加拿大闪绿(频率较快)等同于左转箭头灯
来加拿大上路前一定要学习交规!学习交规!学习交规!
哪一条中国交规说右转让左转?给个链接。要是在某些条件下,加拿大右转也是让左转啊!
 
825
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
哪一条中国交规说右转让左转?给个链接。要是在某些条件下,加拿大右转也是让左转啊!

法令原文:

中国:《中华人民共和国道路交通安全法实施条例》2004年5月1日

第五十一条 机动车通过有交通信号灯控制的交叉路口,应当按照下列规定通行:
  1. 在划有导向车道的路口,按所需行进方向驶入导向车道;
  2. 准备进入环形路口的让已在路口内的机动车先行;
  3. 向左转弯时,靠路口中心点左侧转弯。转弯时开启转向灯,夜间行驶开启近光灯;
  4. 遇放行信号时,依次通过;
  5. 遇停止信号时,依次停在停止线以外。没有停止线的,停在路口以外;
  6. 向右转弯遇有同车道前车正在等候放行信号时,依次停车等候;
  7. 在没有方向指示信号灯的交叉路口,转弯的机动车让直行的车辆、行人先行。相对方向行驶的右转弯机动车让左转弯车辆先行
第五十二条 机动车通过没有交通信号灯控制也没有交通警察指挥的交叉路口,除应当遵守第五十一条第(二)项、第(三)项的规定外,还应当遵守下列规定:
  1. 有交通标志、标线控制的,让优先通行的一方先行;
  2. 没有交通标志、标线控制的,在进入路口前停车瞭望,让右方道路的来车先行;
  3. 转弯的机动车让直行的车辆先行;
  4. 相对方向行驶的右转弯的机动车让左转弯的车辆先行
加拿大(以安省为例):Highway Traffic Act, R.S.O. 1990, c. H.8

Turning at intersections
141. (1) In this section,

“centre line” means,

(a) in the case of a highway on which traffic is permitted to move in opposing directions, the marked line or median that divides traffic moving in opposing directions on the highway or, where there is no marked line or median, the centre of the roadway, and

(b) in the case of a highway designated for the use of one-way traffic, the left curb or edge of the roadway. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (1).

Right turn at intersection

(2) Where a driver or operator of a vehicle intends to turn to the right into an intersecting highway, he or she shall, where the highway on which he or she is driving has marked lanes for traffic, approach the intersection within the right-hand lane or, where it has no such marked lanes, by keeping immediately to the left of the right curb or edge of the roadway and he or she shall make the right turn by entering the right-hand lane of the intersecting highway where the lane is marked or, where no such lane is marked, by keeping immediately to the left of the right curb or edge of the roadway being entered. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (2).

Right turn, where multiple lanes
(3) Despite subsection (2), where more than one lane of a highway has been designated as a right-turn lane, the driver or operator of a vehicle intending to turn to the right into an intersecting highway shall approach the intersection in one of the lanes and leave the intersection in the lane of the intersecting highway that corresponds to the lane from which the turn was commenced. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (3).

Exception

(4) A driver of a road service vehicle entering an intersection within a lane other than one described in subsection (2) or (3) may make a right turn from the approach lane if the turn can be safely made. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (4).

Left turn, across path of approaching vehicle
(5) No driver or operator of a vehicle in an intersection shall turn left across the path of a vehicle approaching from the opposite direction unless he or she has afforded a reasonable opportunity to the driver or operator of the approaching vehicle to avoid a collision. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (5).

Left turn, at intersection

(6) Where a driver or operator of a vehicle intends to turn to the left into an intersecting highway, he or she shall, where the highway on which he or she is driving has marked lanes for traffic, approach the intersection within the left-hand lane provided for the use of traffic moving in the direction in which his or her vehicle is proceeding or, where it has no such marked lanes, by keeping immediately to the right of the centre line of the highway and he or she shall make the left turn by entering the intersection to the right of the centre line or its extension and by leaving the intersection in the left-hand lane provided for the use of traffic moving in the direction in which his or her vehicle is proceeding where the lane is marked or, where no such lane is marked, by passing immediately to the right of the centre line of the intersecting highway. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (6).

Left turn, where multiple lanes
(7) Despite subsection (6), where more than one lane of a highway has been designated as a left-turn lane, the driver or operator of a vehicle intending to turn to the left into an intersecting highway shall approach the intersection in one of the lanes and leave the intersection in the lane of the intersecting highway that corresponds to the lane from which the turn was commenced. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (7).

Exception

(8) A driver of a road service vehicle entering an intersection within a left-turn lane may leave the intersection without turning to the left if the movement can be safely made. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (8).

Long vehicles
(9) Where, because of the length of a vehicle or combination of vehicles, a turn cannot be made within the confines of the lanes referred to in subsection (2), (3), (6) or (7), a driver, when making such a turn, is not in contravention of any such subsection if he or she complies with the applicable provision as closely as practicable. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (9).
 
最后编辑: 2016-12-15
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%

法令原文:

中国:《中华人民共和国道路交通安全法实施条例》2004年5月1日

第五十一条 机动车通过有交通信号灯控制的交叉路口,应当按照下列规定通行:
  1. 在划有导向车道的路口,按所需行进方向驶入导向车道;
  2. 准备进入环形路口的让已在路口内的机动车先行;
  3. 向左转弯时,靠路口中心点左侧转弯。转弯时开启转向灯,夜间行驶开启近光灯;
  4. 遇放行信号时,依次通过;
  5. 遇停止信号时,依次停在停止线以外。没有停止线的,停在路口以外;
  6. 向右转弯遇有同车道前车正在等候放行信号时,依次停车等候;
  7. 在没有方向指示信号灯的交叉路口,转弯的机动车让直行的车辆、行人先行。相对方向行驶的右转弯机动车让左转弯车辆先行
第五十二条 机动车通过没有交通信号灯控制也没有交通警察指挥的交叉路口,除应当遵守第五十一条第(二)项、第(三)项的规定外,还应当遵守下列规定:
  1. 有交通标志、标线控制的,让优先通行的一方先行;
  2. 没有交通标志、标线控制的,在进入路口前停车瞭望,让右方道路的来车先行;
  3. 转弯的机动车让直行的车辆先行;
  4. 相对方向行驶的右转弯的机动车让左转弯的车辆先行
加拿大(以安省为例):Highway Traffic Act, R.S.O. 1990, c. H.8

Turning at intersections
141. (1) In this section,

“centre line” means,

(a) in the case of a highway on which traffic is permitted to move in opposing directions, the marked line or median that divides traffic moving in opposing directions on the highway or, where there is no marked line or median, the centre of the roadway, and

(b) in the case of a highway designated for the use of one-way traffic, the left curb or edge of the roadway. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (1).

Right turn at intersection

(2) Where a driver or operator of a vehicle intends to turn to the right into an intersecting highway, he or she shall, where the highway on which he or she is driving has marked lanes for traffic, approach the intersection within the right-hand lane or, where it has no such marked lanes, by keeping immediately to the left of the right curb or edge of the roadway and he or she shall make the right turn by entering the right-hand lane of the intersecting highway where the lane is marked or, where no such lane is marked, by keeping immediately to the left of the right curb or edge of the roadway being entered. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (2).

Right turn, where multiple lanes
(3) Despite subsection (2), where more than one lane of a highway has been designated as a right-turn lane, the driver or operator of a vehicle intending to turn to the right into an intersecting highway shall approach the intersection in one of the lanes and leave the intersection in the lane of the intersecting highway that corresponds to the lane from which the turn was commenced. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (3).

Exception

(4) A driver of a road service vehicle entering an intersection within a lane other than one described in subsection (2) or (3) may make a right turn from the approach lane if the turn can be safely made. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (4).

Left turn, across path of approaching vehicle
(5) No driver or operator of a vehicle in an intersection shall turn left across the path of a vehicle approaching from the opposite direction unless he or she has afforded a reasonable opportunity to the driver or operator of the approaching vehicle to avoid a collision. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (5).

Left turn, at intersection

(6) Where a driver or operator of a vehicle intends to turn to the left into an intersecting highway, he or she shall, where the highway on which he or she is driving has marked lanes for traffic, approach the intersection within the left-hand lane provided for the use of traffic moving in the direction in which his or her vehicle is proceeding or, where it has no such marked lanes, by keeping immediately to the right of the centre line of the highway and he or she shall make the left turn by entering the intersection to the right of the centre line or its extension and by leaving the intersection in the left-hand lane provided for the use of traffic moving in the direction in which his or her vehicle is proceeding where the lane is marked or, where no such lane is marked, by passing immediately to the right of the centre line of the intersecting highway. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (6).

Left turn, where multiple lanes
(7) Despite subsection (6), where more than one lane of a highway has been designated as a left-turn lane, the driver or operator of a vehicle intending to turn to the left into an intersecting highway shall approach the intersection in one of the lanes and leave the intersection in the lane of the intersecting highway that corresponds to the lane from which the turn was commenced. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (7).

Exception

(8) A driver of a road service vehicle entering an intersection within a left-turn lane may leave the intersection without turning to the left if the movement can be safely made. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (8).

Long vehicles
(9) Where, because of the length of a vehicle or combination of vehicles, a turn cannot be made within the confines of the lanes referred to in subsection (2), (3), (6) or (7), a driver, when making such a turn, is not in contravention of any such subsection if he or she complies with the applicable provision as closely as practicable. R.S.O. 1990, c. H.8, s. 141 (9).
在一定条件下,在加拿大也是右转让左转。
 
825
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%


在一定条件下,在加拿大也是右转让左转。
你说的是左转箭头灯亮的条件吧。这种情况,左转车面对的是绿灯,右转车面对的是红灯。这就不是让(yield——类比倒三角牌)的问题了,是右转车必须停车(stop——类比八角停牌)等待路况安全方可右转。

这也正是安省Act没有对左转箭头灯、ALL-WAY停牌等情况逐一说明的原因。因为这些情况都是某一方面临红灯或停牌的情形,不是让与不让的事。法规用语必须简洁而清晰,值得一读再读。
 
最后编辑: 2016-12-15
10
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
即使是没有左转箭头绿灯,只有普通绿灯,右转也必须让行左转车辆,否则左转车辆就一辆也过不去,不知道“IloveHalifax”交规怎么学的,你这样开车估计被不少人骂过,出了事情也是你全责。只能说,现在的二杆子太多

不对吧?只要没有左转优先绿箭头灯,左转永远要让直行和右转的
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部