从传统上来说,基督教教导天堂是上帝的权位和神圣天使的所在之地。这对不同的人来说,有不同的形而上的意义。在传统的基督教中,天堂是一个存在的条件或状态(而不是宇宙中的某个地方),人的灵魂在其中直观上帝的非人格属性,完成神化,与神共融。在多数基督教的教派中,天堂也被理解成为被救赎的亡灵的暂住居所。被救赎的亡灵将重生,并且和圣人一起回到新的大地上。
据说,重生的耶稣直升到天堂,坐在上帝的右手边。他将第二次来到凡间,重返大地。活着直接进入天堂的人有不少,包括以诺,以利亚,和重生之后的耶稣他自己。根据罗马天主教的教义,耶稣的妈妈,玛丽,也是被直接接入天堂,并被封为天后。
马太福音经常用“天国”这个词,而马可和路加福音则谈论“神的国度”。《新约》中启示录12:7-9节中,耶稣教导的一个重要的元素是谈论天上天使长米迦勒与撒旦为代表的两派天使的战争。这场战争之后,撒旦以及他的天使战友被击落至地上。
在公元二世纪的时候,里昂教父艾任纽记录了这么一种解读:根据约翰福音14:2一节,死后见到救世主的人住在不同的居所内,这些居所有些是在天堂,有些在乐园,而有些则在新耶路撒冷。
While the word used in all these writings, in particular the New Testament Greek word
οὐρανός (
ouranos), applies primarily to the
sky, it is also used metaphorically of the dwelling place of God and the
blessed.
[20][21] Similarly, though the English word "heaven" still keeps its original physical meaning when used, for instance, in allusions to the stars as "lights shining through from Heaven", and in phrases such as
heavenly body to mean an astronomical object, the Heaven or happiness that Christianity looks forward to is, according to Pope John Paul II, "neither an abstraction nor a physical place in the clouds, but a living, personal relationship with the
Holy Trinity. It is our meeting with the
Father which takes place in the risen
Christ through the communion of the
Holy Spirit."
[16]