好了, 我把事情都办完了, 大家 也该休息了。
晚安!
晚安!
这首歌不应景,冰天雪地的就应唱冬天的歌今晚的 Good night song 我推选“夏的季节”。在这个冰雪严寒的冬季,有多少人在向往着夏季的火热和艳阳高照?
这首夏的季节,原唱是凤飞飞,但我更喜欢并选送的是张清芳的版本。在这个版本中,纳入的说唱部分提升了曲子的节奏,也使得整首歌曲显得新颖活跃、耳目一新,再加上张清芳清新亮丽的声音和曲子本身就有的极强的韵律感,让人听着倍感欢快舒畅,瞬间忘记了一切烦恼。
寒风刺骨,也阻挡不了人们怀有一颗火热的心;冰雪天地,不正是通往春天的道路,而最终迎来的是夏日之美?
漫漫人生路,何曾有坦途?生活并非总是如人所愿的,但人们追逐幸福的脚步却从来都没有停止过。就象某猫,为了躲避扰人的严寒,为了心中向往的阳光沙滩,排除一切障碍让梦想成真。大家可以想象这样一个情景,此时有一只大肥猫,身披厚厚的花毛衣,双手紧握方向盘,两眼直直地盯紧前方,飞快的车轮辗压着寒冬,并把它无情地抛在了身后。这只猫正载着自己心爱的兔,以龟兔赛跑的姿态直奔阳光明媚的假日胜地。而被丢下的我们只能在寒冷中瑟瑟发抖……
其实生活不仅要有大的目标,更缺不了小的目标。小的目标就是不论以何种形式过好每一天,让每一天充满欢乐幸福。希望今晚的这首歌能够带给大家一个愉快的夜晚。
夏的季节
不错!大冷天,您再喝口酒?这首歌不应景,冰天雪地的就应唱冬天的歌
This is my winter song to you.
The storm is coming soon,
It rolls in from the sea
My voice; a beacon in the night.
My words will be your light,
To carry you to me.
Is love alive?
Is love alive?
Is love
They say that things just cannot grow
Beneath the winter snow,
Or so I have been told.
They say were buried far,
Just like a distant star
I simply cannot hold.
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
This is my winter song.
December never felt so wrong,
'Cause you're not where you belong;
Inside my arms.
Bum bum bum bum bum bum bum
I still believe in summer days.
The seasons always change
And life will find a way.
I'll be your harvester of light
And send it out tonight
So we can start again.
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
This is my winter song.
December never felt so wrong,
'Cause you're not where you belong;
Inside my arms.
This is my winter song to you.
The storm is coming soon
It rolls in from the sea.
My love a beacon in the night.
My words will be your light
To carry you to me.
Is love alive?