向懂粤语的网友请教

bbjj

无官一身轻
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
看出来了,最早注册的那批网友,发帖不到2万,每天发帖不到3个。逛论坛是娱乐休闲 :love: :wdb11: :wdb10: :wdb6:
是啊,有时还可以得到自己不知道的信息,自己也可以把别人不知道的信息传递一下,像那个烟雨园友好久不来,碰上问题了,来这里一发,素不相识的园友懂的就耐心回答了,这是家园网的价值所在。
 

MONTREALCANADA

无地自农 改行算卦
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
港人的名字,Tsang - 曾
但 Quan 却不像他们的习惯写法,如果是 曾坤,一般写成 Tsang Kwan
香港人 tsang是曾 并且40左右年纪 看他那个quan 是在名里用了汉语拼音 how是堂兄弟辈字 不宜改
很庆幸 他们姓氏保留了自己祖先母语的发音 大陆人的姓在护照上全部按照普通话汉语拼音发音 这是马列一元化便于行政管理和文字通用的痕迹 有利有弊

比如王姓 按老家发音应该是wong 如果护照写wong 别人猜测来自香港或马来西亚 如果护照写ong 别人猜测来自马来西亚福建后裔 heng 可能来自新加坡 如果写wang 别人只知道来自大陆或台湾 不区分何处 哈哈 很保密
 
最后编辑: 2020-12-26
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
香港人 tsang是曾 并且40左右年纪 看他那个quan 是在名里用了汉语拼音 how是堂兄弟辈字 不宜改
很庆幸 他们姓氏保留了自己祖先母语的发音 大陆人的姓在护照上全部按照普通话汉语拼音发音 这是马列一元化便于行政管理和文字通用的痕迹 有利有弊

比如王姓 按老家发音应该是wong 如果护照写wong 别人猜测来自香港或马来西亚 如果护照写ong 别人猜测来自马来西亚福建后裔 heng 可能来自新加坡 如果写wang 别人只知道来自大陆或台湾 不区分何处 哈哈 很保密
我见过香港人的黄,英文也是Wong
 

MONTREALCANADA

无地自农 改行算卦
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
我老家黄王都发音wong,某些人读黄字读作fong, 所以我很理解这点 哈哈 当年在香港有各种地区的人 按比例主要是粤 客家 闽南(潮汕)海南 广西和北方居民等 港英政府的人按照广府话(粤语发音)来输入字母 这样被叫到名字的人 接受度比率高
可参考马来西亚那边的实例:
1609041389632.png
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部