回复: 上海和蒙特利尔生活的比较
不友好啊,
我听过的, 都是些, set them free, let him go, 或者ask him for nothing, 送她去上海, 是真没听说过,
Shanghai as a verb in english has some different meanings.
shang・hai (sh
ng-h
, sh
ng
h
)
tr.v. shang・haied,
shang・hai・ing,
shang・hais 1. To kidnap (a man) for compulsory service aboard a ship, especially after drugging him.
2. To induce or compel (someone) to do something, especially by fraud or force: We were shanghaied into buying worthless securities.
shanghai [ˈʃæŋhaɪ ʃæŋˈhaɪ]
Slangvb -hais,
-haiing,
-haied (tr)1. (Transport / Nautical Terms) to kidnap (a man or seaman) for enforced service at sea, esp on a merchant ship
2. to force or trick (someone) into doing something, going somewhere, etc.
3. (Military / Arms & Armour (excluding Firearms))
Austral and NZ to shoot with a catapult
n (Military / Arms & Armour (excluding Firearms))
Austral and NZ a catapult[from the city of Shanghai; from the forceful methods formerly used to collect crews for voyages to the Orient]