[FONT=宋体]演出现场是和剧院一样的一排排椅子。看节日演出的观众很多。演出间隙,一个老外起身想离开时,发现随身携带的小手袋不知掉在哪儿了?
加拿大即使是这么热闹的场合,也极少有小偷偷东西的事发生。老外前后左右看了看都没有,坐在身边的人也都在椅子前后帮助寻找。
这时亮友注意到身后的一对老年华人(听见他们说汉语了)无动于衷,还以为他们是因为听不懂而事不关己呢,这也无可厚非,顶多是不热心而已。[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]老外前排没找到,又到第二排找,据他说手袋里装着钱包、相机套之类的小物品。对别人或许并没什么大用,但对自己来说,丢了就很舍手。
这时有人告诉失主说,刚才看见手袋被一个人装进自己的大袋子里了。而那个人就是指的华人夫妇中的老头(亮友就是这么跟我讲的,说对这样的人实在用不出尊敬的称呼
)。[/FONT]
[FONT=宋体]于是失主就边比划边说地问老头儿:“你检到我的手袋了吗?”[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]老头儿摇了摇头说:“[/FONT]
NO[FONT=宋体]”。[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]他显然是听懂对方问话的意思了,但他对别人检举他的话却不一定听得懂。
[/FONT]
[FONT=宋体]失主不找到失物不罢休,接着问:“有人说看见你把手袋装进你的袋子里了”。[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]老头儿听不懂,或装听不懂,没有表情。[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]失主又指着他的大袋子说:“我可以看看你的袋子吗?”[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]老头儿没辙了,周围的眼睛都在看着他呢。他撑开放在座椅前地上的袋子口让对方看,失主伸手就从里面拿出了自己的手袋,
说声谢谢就转身离开了。
[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]老头儿仍然面不改色,仿佛这事发生在别人身上。
[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]事情解决了,人们继续欣赏演出。周围没人鄙视,没人指责议论,这就是加拿大的宽容之处。但亮友同学却觉得脸上热辣辣的。
尽管她也知道,这种极个别现象在哪国人身上都有可能发生,但她仍然替这位同胞脸红。
就不要问老头儿是哪儿的人了,是华人就够让人汗颜了。
[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]我想起范伟在小品中说的一句台词了,用在这里正好:都是一个中国出来的人,这做人的差距怎么就这么大捏?
[/FONT]