一步一步走进加拿大(新:参加殡仪馆举办的烛光晚会)

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一步一步走进加拿大

进到家园来就很喜欢听亮灯姐的故事!靓姐的生活过得真的多姿多彩,祝福!
爱听我就继续写,把我视线所及看到的听到的新鲜事都告诉大家。:wdb19:
谢谢小肥羊妈妈的祝福。:wdb6:
好久没来看,亮灯姐姐的帖子都出书了,真棒啊!不好意思现在才知道,刚去当当网买了一本,回头躺床头可以慢慢再看一遍:)
问好!:wdb19:希望你的生活经常这么充实,有空就来这里看看我这个老朋友,看《一步一步走进加拿大》书时,想起我这个老朋友。:wdb6:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
世上无难事,饺子不难包(春节掠影3)

世上无难事,饺子不难包

[FONT=宋体]有句俗话说:“舒服不如倒着(躺着),好吃不如饺子”。:wdb19:饺子是北方食品,且是真正的美食,出了国,许多南方人都学会了包饺子,就像我们北方人也学会了煲汤。由各国移民组成的温哥华,亦集合了各国的美食,每年轮番登场的各国风味美食节,不但让身在国外的华人大饱口福,也让当地老外不出国门既可尽享世界美食。:wdb19:[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]在中国新年,几百名华人聚在一起热热闹闹包饺子的大型庆祝活动上,总少不了一些白人面孔,老外们喜欢吃,更喜欢集体包饺子的氛围,所以有些老外年年都来和华人一起过快乐的中国年。:wdb20:[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]在我们知青联谊会的晚会上,在素里举行的一场晚会上,都有老外参与包饺子。:wdb18:看这几位老外,在认真地把馅放进饺子皮里,再认真地捏成饺子,非常熟练的动作,很中国,很东北,一点看不出“洋式子”。看了他们的表现,令一些至今不会包饺子的中国同胞汗颜,同时受到了莫大鼓舞。原来世上无难事,饺子并不难包啊,赶紧趁晚会期间抓紧学会了。:wdb9:[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]春节年年过,饺子年年包,饺子美食因此而传遍了加拿大的千家万户。[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]
[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]
[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]
[/FONT]
 

附件

  • 目 069.jpg
    目 069.jpg
    127.4 KB · 查看: 390
  • 目 070.jpg
    目 070.jpg
    126.4 KB · 查看: 387
  • 目 071.jpg
    目 071.jpg
    122 KB · 查看: 383
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 世上无难事,饺子不难包(春节掠影3)

世上无难事,饺子不难包

[FONT=宋体]有句俗话说:“舒服不如倒着(躺着),好吃不如饺子”。:wdb19:饺子是北方食品,且是真正的美食,出了国,许多南方人都学会了包饺子,就像我们北方人也学会了煲汤。由各国移民组成的温哥华,亦集合了各国的美食,每年轮番登场的各国风味美食节,不但让身在国外的华人大饱口福,也让当地老外不出国门既可尽享世界美食。:wdb19:[/FONT]

[FONT=宋体]在中国新年,几百名华人聚在一起热热闹闹包饺子的大型庆祝活动上,总少不了一些白人面孔,老外们喜欢吃,更喜欢集体包饺子的氛围,所以有些老外年年都来和华人一起过快乐的中国年。:wdb20:[/FONT]

[FONT=宋体]在我们知青联谊会的晚会上,在素里举行的一场晚会上,都有老外参与包饺子。:wdb18:看这几位老外,在认真地把馅放进饺子皮里,再认真地捏成饺子,非常熟练的动作,很中国,很东北,一点看不出“洋式子”。看了他们的表现,令一些至今不会包饺子的中国同胞汗颜,同时受到了莫大鼓舞。原来世上无难事,饺子并不难包啊,赶紧趁晚会期间抓紧学会了。:wdb9:[/FONT]

[FONT=宋体]春节年年过,饺子年年包,饺子美食因此而传遍了加拿大的千家万户。[/FONT]

quote]
说到这个真是汗颜:wdb14:,从前在国内都是买饺子皮回去包,现在学着自己擀,包出的饺子虽然煮出来皮要柔软筋道些了,可是样子是真的不好看。:wdb12:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 世上无难事,饺子不难包(春节掠影3)

说到这个真是汗颜:wdb14:,从前在国内都是买饺子皮回去包,现在学着自己擀,包出的饺子虽然煮出来皮要柔软筋道些了,可是样子是真的不好看。:wdb12:
擀皮最难学,只要包出来煮不漏就算及格了。:wdb10:想达到饺子样子好看,捏的时候留点心就成了。估计你下次包肯定比上一次好看啦。:wdb9:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一步一步走进加拿大

在亚马逊定的灯姐的书今天收到了,决定手捧红宝书,踩着灯姐的脚印,一步一步走进加拿大

祝你早日走进加拿大!!:wdb9:
现在国内买书方便了,上网定即可。:wdb10:买书要对比查看下价格,每个网站报出的特价都是不同的。:wdb23:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
为晚会赞助赠书(春节掠影4)

[FONT=宋体]春节期间,温哥华大大小小的华人晚会一台连着一台,其热闹程度不亚于在国内过春节。:wdb19:参加这样的晚会,不同于坐在家里看电视上国内春晚,不同点在于现场参与感,外加自娱自乐性质的亲切感。演员都是身边的华人,节目无论水平高低都出彩儿,过年图的不就是乐呵吗。:wdb6:[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]为了给观众助兴添彩,一般晚会上除了表演、会餐外,都会设有抽奖环节,奖品都是由当地商家或名人出钱免费赞助的。比如各种保健品,手机电饭锅,以及一些服务项目的折扣券等等。今年我荣幸地当了几次“赞助方”(我不是商人,没有商业目的,所以不能叫“赞助商”),在几个晚会上捐出我写的书《一步一步走进加拿大》,作为晚会奖品之一。:wdb10:[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]随着《一步一步走进加拿大》这本书在国内出版上架,网上热卖(在百道网登上“新书发布榜”及“热销商品榜”),我发现书的内容不仅新移民用得着,加国华人的国内亲属、以及国内向往国外生活的人群,也会通过看我的书,透过这个小窗口了解亲友在加国的基本生活环境。所以,我这个价值[/FONT]20[FONT=宋体]刀的奖品也颇受观众期待的。:wdb20:[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]我当了抽奖嘉宾,由我负责抽出幸运奖号,中奖者得到奖品的同时,也预示着新一年的幸运,因此都很高兴。:wdb6:[/FONT]
[FONT=宋体]很遗憾在这里看不到他们的笑脸了(我电脑储存中没有“笑脸”面具,只好用这些可爱的卡通面具代替了,就当是化妆舞会吧),我不认识他们,无法征得本人意见,只好给他们戴上面具了。祝他们一年好运!:wdb32:[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
 

附件

  • IMG_0851.jpg
    IMG_0851.jpg
    102.6 KB · 查看: 13
  • 目 116.jpg
    目 116.jpg
    96.7 KB · 查看: 15
  • 目 121.jpg
    目 121.jpg
    75.5 KB · 查看: 15
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 我来说说加拿大的"热动工程师” power engineer

mark 好贴
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一步一步走进加拿大

"随着《一步一步走进加拿大》这本书在国内出版上架,网上热卖(在百道网登上“新书发布榜”及“热销商品榜”),我发现书的内容不仅新移民用得着,加国华人的国内亲属、以及国内向往国外生活的人群,也会通过看我的书,透过这个小窗口了解亲友在加国的基本生活环境。所以,我这个价值20[FONT=宋体]刀的奖品也颇受观众期待的。
"[/FONT]
[FONT=宋体]没错哦,我的那本书看完后就送回国内,在众多亲戚中流转,大家时不时的还在电话中谈到书中讲的某些事情呢。[/FONT]
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一步一步走进加拿大

包饺子其实挺省事的,只要有时间,我家几乎每周都包一次。经常捏“元宝”。:wdb19:

这可是一个突破呀,要祝贺!:wdb32:会蒸馒头,就会蒸包子了。有你家石头的鼓励,你什么都能学会。:wdb9:
记住,做好包子后,再放20多分钟,待二次发酵后再蒸,蒸好后就不会缩回去了。:wdb10:祝你成功!:wdb9:
谢谢靓姨的鼓励哦。
我已经做了三次了,每次都很成功呢,昨天蒸的韭菜鸡蛋粉条馅的,感觉很不错。石头午餐就直接带包子到学校。

几天没来了,帖子又翻页了哦。

靓姨的号召力,可真是不一般呢(⊙o⊙)
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一步一步走进加拿大

祝福哪些能抽到新年大奖",一步一步走进加拿大"好羡慕!
现在你也正在一步一步走进加拿大的路上呢,和我一样。:wdb20::wdb10:
蒙奇奇;8915546[COLOR=navy 说:
]"随着《一步一步走进加拿大》这本书在国内出版上架,网上热卖(在百道网登上“新书发布榜”及“热销商品榜”),我发现书的内容不仅新移民用得着,加国华人的国内亲属、以及国内向往国外生活的人群,也会通过看我的书,透过这个小窗口了解亲友在加国的基本生活环境。所以,我这个价值20[FONT=宋体]刀的奖品也颇受观众期待的。
"[/FONT][/COLOR]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]没错哦,我的那本书看完后就送回国内,在众多亲戚中流转,大家时不时的还在电话中谈到书中讲的某些事情呢。[/FONT]
:wdb43:谢谢你的反馈。:wdb45:
亲戚们了解了加拿大的一些情况后,你们谈话就容易找到共同话题了。:wdb19::wdb10:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一步一步走进加拿大

谢谢靓姨的鼓励哦。
我已经做了三次了,每次都很成功呢,昨天蒸的韭菜鸡蛋粉条馅的,感觉很不错。石头午餐就直接带包子到学校。

几天没来了,帖子又翻页了哦。

靓姨的号召力,可真是不一般呢(⊙o⊙)
看你说到韭菜鸡蛋粉条馅的包子,把我的馋虫也引出来了,这个周末我也包。就要韭菜鸡蛋粉条馅的。:wdb19:
靓姨的日子过得,真是丰富多彩而又充实幸福。

喜欢看您写的文字,舒服!
我写了这么多,都有人忘了我还打着一份工呢,从周一到周五,每天八小时。打工就像每天吃饭睡觉一样成规律性的常态了,可以忽略不计了。:wdb23:
我的生活在八小时内“充实”,八小时之外“丰富多彩”,加一起就是“幸福”了。:wdb6:你说对了。:wdb45:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
有朋自远方来,远方有多远?(春节掠影5)

[FONT=宋体]有朋自远方来,远方有多远?[/FONT]
[FONT=宋体][/FONT]
[FONT=宋体]见我在现场抽奖送书,这位穿红衣的西人女士握着我的手对我说:“你很有名”([/FONT]You are very famous[FONT=宋体]),你写了一本书。”:wdb17:(之前我们公司有个老外看到报纸上登着我的照片,说我是[/FONT]newspaper lady. [FONT=宋体]“新闻人物”的意思吧。)[/FONT]

[FONT=宋体]我和红衣女士“套嗑”([/FONT]talk[FONT=宋体])[/FONT][FONT=宋体],问她“你来自哪里?”,我是想问她是哪国人,结果她回答说“七里瓦克”。我知道她说的地方(查英文地名太费事,就不写了),离素里很远,开车要好几个小时,那是她现在居住的地方,为了参加中国新年的庆祝活动,她和老公特意从大老远赶来。:wdb18:我惊讶地说:“那么远?”你猜她怎么回答:“中国更远”。:wdb45:她的回答是非常友善的。那意思是说,你们都能从遥远的中国来到加拿大生活,我开几小时车来参加活动算什么呢。:wdb10::wdb19:[/FONT]
[FONT=宋体]在我上班的公司里,有位老外也曾说过类似让我感动唏嘘的话。:wdb45:当时我有事求他帮忙,连说带比划地说了半天,他才听懂。:wdb25:我歉意地跟他说:“对不起,我英语太差了”。:wdb4:老外同事马上说“没关系,我汉语更差”。他这样说是为了增加我的自信,是对我最好的鼓励。:wdb10:更体现了他为人的善良。:wdb45:[/FONT]
[FONT=宋体]有人会说这些都是老外表面上的虚伪,那就让这“虚伪”来得更猛烈些吧。:wdb19:[/FONT]
[FONT=宋体]我请[/FONT]LG[FONT=宋体]帮忙给我俩拍张照,留下了红衣女士真诚的笑脸。:wdb6:[/FONT]
 

附件

  • 目 155.jpg
    目 155.jpg
    91.7 KB · 查看: 16
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一步一步走进加拿大

让我感到,今天很扬眉吐气,想起那天我去王教授家里查经看到一个美丽的西人小姐在给教授家做清洁,我也是有点扬眉吐气,要感谢亮灯为代表的这一代知识分子的努力,感谢上帝的做工,今天华人有扬眉吐气
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 我来说说加拿大的"热动工程师” power engineer

为什么中国人从事热动工程师的人这么少,尤其是在挣钱多的能源行业?这个问题前面 smokeman 就提出了,一些网友也做了一些分析,我自己也一直在思考。任何事情有果必有因,造成这种局面是由多种因素共同作用的结果。我想结合自己的经验和观察尝试着做一些分析并探讨一下作为中国移民如何扬长避短,顺利成为这个行业高层次的从业者。如有不妥指出,还望各位网友指正。

首先我觉得一直以来与热动相关的中文信息太少,很多人压根不知道这个专业,这个活或者有所闻,但一知半解,只见树木,不见森林。上网查一查,不管是十年前,还是现在,如果是计算机或者会计,相关信息汗牛充栋,电工、CNC等培训班也是比比皆是。但是直到今天,尽管热动在这边已经火得一塌糊涂好多年了,有关热动的中文话题,除了这个帖子,相关信息仍然是凤毛麟角、片言只语,完全谈不上全面,详细,更别提 5 年前,10年前了。我相信以前英文的信息还是相当丰富的,起码热动管理机构的信息在那里。但事实是,7、8年前中国移民的英语水平、财力和闯劲远远不如近年来的新移民,因此在获取信息的能力、韧性和钻劲都差多啦。

很早时我曾经自己查到安省管这事的机构,浏览了它的网站,以我有限的英语水平得出结论是获得证书需要上学和有相关工作经验。由于那时候申请专业工程师要加拿大的工作经验,我也就想当然的认为热动证书中所说的经验也是加拿大经验。也写了一封电邮询问,但可能是我的英语水平有限,写得不知所云,人家就没理我。当时英语的听力口语水平就更差了,家里电话一响,全家人紧张,更别说主动打电话了, 最终也没鼓起勇气把这事弄清楚。另外对证书的重要性也理解不深,觉得虽然没这边的经验,但自己在国内时在这一行也还是混了很多年,因而猛发了一阵子简历,希望有什么单位能用我,后果可想而知。由于对这个行当的需求、待遇及入门途径等一无所知,还自我安慰,不理就不理吧,不要就不要吧,我还不喜罕呢。有花两年学我已经知道的东西,又是个技工证书,不如学个研究生或着MBA;要是真有加拿大的经验,我还不奔专业工程师去啊。后来有了个吊命的差事干,就干脆想都没再想过这事。现在回头想一下我走的弯路,吃过的苦,真遗憾当时没有懂行的人给新移民提供些相关的资讯,也痛惜自己当时由于英语不自信没能鼓足勇气跑一趟 TSSA, 哪怕死也死个明白(也难说,多少年后我发现加拿大的政府或者这些机构糊涂蛋和混蛋也不少。)

在过去的几十年里,制造和加工工业技术的发展过程实际是一个自动化淘汰人工操作的过程,也就是 Instrumentation technician 淘汰 Power engineer 的过程,因而总体上来说热动是一个趋于没落和萎缩的行当,只是在加拿大由于近二十多年能源工业的迅速发展以及这里特有的热动认证管理系统,才使得热动这么吃香,也有了一大批收入高的工作岗位。作为移民,如果这个工作适合你,恰好你又在加拿大,那算赶上了,现在就是搭这班车的时候,当然也是最需要资讯的时候。也许50年后,热动就没人要了,但跟我们也没多大关系了。

咱们大陆移民在各行各业干得好,有建树的人多的是, 但可惜就是没几个人花点时间分享一些信息,让大家共同进步一下。就是今天在热动高端工作的也鲜有热心人给大家好好提供点信息。我倒希望他们哪怕显摆一下也好,有点信息总比一抹黑要强。有些港台人可能早就进入了这个行业,但这些人对大陆移民来说跟老外也差不多。长期以来热动这个行当对大陆移民来说信息是如此之少,连个人云亦云的机会都没有。资讯的缺乏也是一些进入了低层次的热动工程师未能更上层楼的重要原因之一, 就连我这以前搞热动的人也与自己的专业和可能的机会失之交臂,其他人隔行如隔山,可能更是云山雾罩。考虑到时间和金钱,一个人如果对一个行业没有一定的了解是不可能一脚踏进去的。因此在过去十几年进入这行业的中国人就不可能有多少, 这从 ABSA 的热动工程师名录里也能反映出来。

那么如何获得更多更全面的行业信息呢?其实不管你的专业是什么,关键还是在自己。因为别人愿意不愿意花时间、愿意不愿意分享信息完全是个人的自由,他并没有这个义务。就像一个生意人不必非得把他的生意经公之于世。你能做的就是积极主动的尽可能利用各种可能的资源,不管是网络还是其他媒体,朋友、协会还是政府机构,找到所需要的信息,不能等也不要像我以前那样轻言放弃。尤其是不能只在中文网上找。我们是在加拿大,这些信息和工作学习机会不是中国人管的,也不由中国人解释。另外我们虽然鼓励分享信息,但另一方面有些信息是有时效性和排他性的,如果人人皆知了,这个信息的价值可能也不大了,至少竞争要更激烈些。因此,要想获得最有价值,先人一步的信息,还得靠自己。


我也希望这个帖子不要歪楼、家园网也不要像以前某一曾经很红火的移民网站,几经倒手,结果关张了事。我相信随着一些网友结束学习、找到工作,在稳定下来的时候会贡献更多的相关信息。


待续,下一回抽时间谈一下英语对大陆移民进入热动行业的限制。
中听的分析.
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部