回复: 国内法律背景工作的新移民加拿大的就业选择
Common law律师的professional conducts之一,就是要respect法庭,respect同行。
若如贴中所述,漂亮女律师的破绽被抓住了,于是便被羞辱。那么,这位女律师可以立即向law society提出控告,他娘的misconduct.
既然法庭都没有做出waste cost order,说明这个破绽小小的,没啥了不起嘛。
无论是否为native speaker,都有可能出现疏漏。
这就是court representation的魅力。
人与人的博弈,不是以个人意志为转移的。
不信,回中国来,操中文,就不会出现问题吗?
出庭律师,就像角斗士,都打翻别人的时候,也有被别人打翻的时候。说起考JD做律师,我有一段故事。
在我刚刚考取了paralegal license后,有一段时间,特别想继续努力,奔向律师牌。有一次与一个在律师所作law clerk的朋友聊天,流露出此想法,他讲了一段故事给我。
在一次案件的motion hearing中,他的律师代理原告,对方代理律师是一个有3年经验的纯正的canadian girl,高挑,漂亮,流利的英语和法语,穿着得体,举止大方。在庭审中,年轻的女律师被找出破绽突然哑口无言,他的律师在一番轻蔑的陈词之后,要求法庭对于他被浪费的时间由女律师方作出赔偿。法庭虽没有支持赔偿的请求,但法官写下了一个极为恶心的endorsement在案。女律师满脸通红,仿佛被当众打了多个耳光,拿着恶心的endorsement 离去。我的朋友问我,假如你另一个十年寒窗后幸运的考取律师牌,遭遇如此待遇,你会怎没办?
我想了想说,也许我会法是永远不再踏入此法庭,弄不好,还会“自挂东南枝”。
其实在这些年的法庭工作中,我也目睹过因语言稍逊色而被嘲笑的律师或paralegal,见到了因不懂拉丁词汇表达的legal term 而被法官颇有微词的代理人。我在思考自己的英语表达是否可以和一个canadian在法庭抗衡,也理解了为什么大多有中国背景的律师都工作在房产的买卖公证,个别的几个号称出庭诉讼的说中文的律师,其实只是拿到中国人的案子,然后卖给其他canadian律师。
我必须承认我的懦弱和犹豫。语言,是我永远的痛。
讲出来,与大家探讨。
Common law律师的professional conducts之一,就是要respect法庭,respect同行。
若如贴中所述,漂亮女律师的破绽被抓住了,于是便被羞辱。那么,这位女律师可以立即向law society提出控告,他娘的misconduct.
既然法庭都没有做出waste cost order,说明这个破绽小小的,没啥了不起嘛。
无论是否为native speaker,都有可能出现疏漏。
这就是court representation的魅力。
人与人的博弈,不是以个人意志为转移的。
不信,回中国来,操中文,就不会出现问题吗?