如果你覺得用甲骨文才是中華民族,你可以用陳述句,不要用反問句。
我是有些疑惑啊,一個連老祖宗傳下來的文字都要修改的政權,真的可以代表中華民族嗎?
你需要長的見識還很多。
這裡還有人在問:「你覺得用甲骨文才是中華民族嗎?」
顏真卿是有寫簡化字;也不單單是顏真卿了,現在你到中國,馬路上找一家小飯館,有時候還會見到小老闆把「青菜」寫成「青才」的。如果有語言學家研究一下,把簡化字、異形同義的字都歸納一下,列為異體字,那倒是好事。甚至,在異體字中選一個作為建議用字,都是可行的方案。简体字一样是老祖宗传下来的文字啊。去查查颜真卿写过多少简体吧,港台喜欢拎出来说的”爱无心“的爱,也是古代字帖里出来的。
甚至很多简体是更早于繁体的原生态写法。汉字的简化和繁化是个交替进行的过程(简化来自日常执笔的大量应用,繁化,即在当时流行版本上刻意增加笔画,则往往来自一些文人雅士为了彰显某些笔法和美感的”重新发明“。现在的繁体楷书,很多就是在古汉字基础上繁化出来的)。导致民间存在大量不同版本的“古体”,“俗体”, “小写"。汉字简化小组当年只是选了其中有代表性的一些作为标准简体而已
我也不覺得現在用甲骨文就算是中華民族,但我反而認為,如果老祖宗傳下來的文字,傳到你這一代時,還是在用甲骨文的話,那你用甲骨文就正是代表中華民族的。
說到什麼樣的政權可以代表中華民族,我希望你能先明白客觀環境。如果你一統天下,你儘可代表;誰不想你代表,他最好移民離開。不過,現在中國範圍內,事實上就是有兩個政權並存。如果你覺得修改過文字的政權可以代表中華民族,那麼使用繁體字的台、港、澳地區的民眾,你想把他們歸類到什麼民族呢?
我也不覺得現在用甲骨文就算是中華民族,但我反而認為,如果老祖宗傳下來的文字,傳到你這一代時,還是在用甲骨文的話,那你用甲骨文就正是代表中華民族的。
說到什麼樣的政權可以代表中華民族,我希望你能先明白客觀環境。如果你一統天下,你儘可代表;誰不想你代表,他最好移民離開。不過,現在中國範圍內,事實上就是有兩個政權並存。如果你覺得修改過文字的政權可以代表中華民族,那麼使用繁體字的台、港、澳地區的民眾,你想把他們歸類到什麼民族呢?