学好英语,是每一个莘莘学子的美好愿望。不过,对于大多数中国学生来说,学习英语却是一项耗时耗力,收效甚微,几乎不可能完成的任务。现在很多学生从小学就开始学习英语, 一直到大学毕业通过4,6级 (超过10年的学习),英语还是处在一个听不懂,看不懂,无法交流的尴尬境地(试想学习任何一项技能,例如弹琴,踢球,画画, 花10年的工夫, 多少都能达到一定的水平吧)。 还有大学毕业后,很多人也不再有机会系统的学习英语,如果工作中很少用到,很多人的英语在3,5年之后,就彻底荒废了。我无意在此讨论学习英语的重要性,这个问题见仁见智。在此我只想阐述一些语言学习的本质和一些科学的方法经验,希望对想学好英语的同学有所帮助。
从语言学习的角度简单来说,语言其实就是一种条件反射,通过两种外界符号(语音和文字)的刺激,在大脑里产生一定的认知并继而产生一定的反馈。语言的这种特质,决定了它和其他学科的本质不同,从而我们也应该有相对应的学习方法。语言和理科(数学,物理等)的不同在于,语言是不能通过推理,演算,和公式学习到的,这就决定了学习语言不是一个研究的过程,不能通过钻研语法知识,作选择题来学到。语言和文科(历史,政治等)的不同在于, 单纯的背诵记忆,并不能在大脑里产生强烈的条件反射,从而达到语言习得的目的 。可惜,能认清此规律的老师和学生能有多少?能从而研究出一套可行的学习方法的人又有几个?第二语言(外语)习得的研究,还是一个新兴的学科,也不过几十年的时间,还有很多问题有待解决,不过我通过在国内外多年学习语言的经验,同时通过钻研各类研究文献,总结出了一些语言学习的宝贵方法,希望能对外语学习者有所裨益。
传统的英语学习方法,至今还被各类学校广泛使用的,就是: 语法学习—翻译—背诵。我在前面已经说过,钻研语法和简单背诵并不可行(本人并不全盘否定要有一定的语法学习和记忆),我们绝大多数的中国学生就已经是很好的例子了,我不想在此再做过多解释。大家在市面上看到的各种英语学习方法,可以说没有一个是真正经过科学研究验证过的,只不过是一些个人经验和信口开河,还有就是盲人摸象,今天张三说要练口语,口语练好了什么都好了;明天李四说要练听力,听力才是根本;后天王五又来开发右脑,打通任督二脉,于是英语开始突飞猛进。真正科学地,全面地阐述总结语言学习的规律和方法的,并给出切实可行方案的,至今我还没有看到。天涯上曾经有位漏屋老师的文章还比较诚恳,不过他有些观点我并不是很认同。
美国的外语习得学界的泰斗,Stephen Krashen 指出, Language acquisition occurs only when real messages are comprehended and communicated in a low-anxiety environment, slowly. 这句话基本上可以说是对语言学习的一个高度总结,我在此要详细展开说明。请你把这句话牢牢记住,刻在心理,并真正领会它的含义。在详细展开之前,我想简单说一下输入和输出的问题。通常当人们说到听,说,读,写的时候,都会把它们说成是语言的四项技能。这种说法固然不错,但是其核心问题是没有真正揭示语言学习的本质。大家成天都在说要提高这四项技能,却忘了听,读 的输入的本质,和说,写的输出的本质。 要想在大脑里形成一个强烈的条件反射,需要大量的,优质的输入(听,读素材);就好比一头牛要想产出优质的牛奶,需要大量的,优质的草料,而不是添加三氯氰胺。只有通过大量的优质的输入的积累,语言的条件反射形成之后,才有可能考虑输出的问题。语言和一些技能(唱歌,弹钢琴,踢足球等)的不同在于,语言习得需要的是大量的输入,而不是艰苦的反复的训练。可以这么说,语言的输出是水到渠成的事情,而不是艰苦训练的结果。很多练过疯狂英语的同学应该有这个体会,在此就不展开讨论了。况且对于绝大多数中国学生来说,第一步从输入到条件反射的问题都还没有解决,遑论输出。
有了以上的介绍, 我的学习方法就可以更容易地被学生所理解了。基本说来,终极英语学习法可以用4个单词/词组来概括: Authentic, Comprehensible input, Quantity, and Communicating。 下面我来一一解释。
1. Authentic (real messages)
Authentic (real messages) 包含有两个含义,第一个是我们要学习真正的,地道的,native speakers 每天用的英语, 而不是二,三流老师编撰的死板的英语教材上的英语。第二层含义是最好的语言习得的方式是通过在语言环境中通过交流获得,而不是课堂上学习到的。
对于第一点,中国学生长期接受到了一些很奇怪的,native speakers不懂也不会用的英语,实在是害人不浅。我举几个例子: WC (water closet), 这是很古老的对厕所的叫法,现在已经没有人使用了,可以说washroom, bathroom, restroom, 等等;还有AA, 老外同样也不懂, 即使是go Dutch, 老外也几乎不说, 正确的说法是 separate bills, let’s split the bill,等等;你还可以经常听到人说,你好Man哦, 你很fashion,等等, 基本上都是洋泾浜英语, 应该说, You are a manly man. You look very fashionable/stylish.
另外,我出国之后深刻体会到,为什么native speakers 说的口语, 怎么跟课本上学的都不一样呢?而且他们经常用些很简单的词,就表达出来我们怎么也翻译不出来的意思。比如说问到你学什么专业,老外一般不会说,What’s your major? 一般会说What are you studying? 另外老外想问你是否在修某一门课,比如MATH 209,他们会问,Are you DOING MATH 209? 我的公寓的下水道堵了,找来大厦管理员 (Janitor),我用了好几个句子,The sink is blocked, the tube is clogged, 最后Janitor 说,The water doesn’t go down well? 我长舒一口气,回答:YES! 这样的例子还有很多很多。所以学习应该尽量找真实的材料。
对于第二点,很多人也有体会,如果你有一个native speaker 的男朋友或女朋友,或者有经常在一起交往的native speaker朋友,或者有机会出国学习,你的口语,听力,你的对英语的领悟会进步的很快。为什么,因为你的英语是通过真实的语言环境获得的,你的英语的条件反射在逐步的建立, 这是单纯的语法学习,作选择题,和背单词所无法比拟的。当然并不是说你随便聊聊天,吹吹牛,英语就能学好的,或者说只要你出国,英语就能学好;这里的意思是真实的语言环境,大量的可理解的输入对于语言学习很重要。
那没有老外朋友的人怎么办,没有机会出国的人怎么办,没有语言环境的人怎么办,那么Comprehensible input 就显得非常重要了,不出国也能学好英语,但是对学习的材料,方法会要求更高,我下面就会讲到。
从语言学习的角度简单来说,语言其实就是一种条件反射,通过两种外界符号(语音和文字)的刺激,在大脑里产生一定的认知并继而产生一定的反馈。语言的这种特质,决定了它和其他学科的本质不同,从而我们也应该有相对应的学习方法。语言和理科(数学,物理等)的不同在于,语言是不能通过推理,演算,和公式学习到的,这就决定了学习语言不是一个研究的过程,不能通过钻研语法知识,作选择题来学到。语言和文科(历史,政治等)的不同在于, 单纯的背诵记忆,并不能在大脑里产生强烈的条件反射,从而达到语言习得的目的 。可惜,能认清此规律的老师和学生能有多少?能从而研究出一套可行的学习方法的人又有几个?第二语言(外语)习得的研究,还是一个新兴的学科,也不过几十年的时间,还有很多问题有待解决,不过我通过在国内外多年学习语言的经验,同时通过钻研各类研究文献,总结出了一些语言学习的宝贵方法,希望能对外语学习者有所裨益。
传统的英语学习方法,至今还被各类学校广泛使用的,就是: 语法学习—翻译—背诵。我在前面已经说过,钻研语法和简单背诵并不可行(本人并不全盘否定要有一定的语法学习和记忆),我们绝大多数的中国学生就已经是很好的例子了,我不想在此再做过多解释。大家在市面上看到的各种英语学习方法,可以说没有一个是真正经过科学研究验证过的,只不过是一些个人经验和信口开河,还有就是盲人摸象,今天张三说要练口语,口语练好了什么都好了;明天李四说要练听力,听力才是根本;后天王五又来开发右脑,打通任督二脉,于是英语开始突飞猛进。真正科学地,全面地阐述总结语言学习的规律和方法的,并给出切实可行方案的,至今我还没有看到。天涯上曾经有位漏屋老师的文章还比较诚恳,不过他有些观点我并不是很认同。
美国的外语习得学界的泰斗,Stephen Krashen 指出, Language acquisition occurs only when real messages are comprehended and communicated in a low-anxiety environment, slowly. 这句话基本上可以说是对语言学习的一个高度总结,我在此要详细展开说明。请你把这句话牢牢记住,刻在心理,并真正领会它的含义。在详细展开之前,我想简单说一下输入和输出的问题。通常当人们说到听,说,读,写的时候,都会把它们说成是语言的四项技能。这种说法固然不错,但是其核心问题是没有真正揭示语言学习的本质。大家成天都在说要提高这四项技能,却忘了听,读 的输入的本质,和说,写的输出的本质。 要想在大脑里形成一个强烈的条件反射,需要大量的,优质的输入(听,读素材);就好比一头牛要想产出优质的牛奶,需要大量的,优质的草料,而不是添加三氯氰胺。只有通过大量的优质的输入的积累,语言的条件反射形成之后,才有可能考虑输出的问题。语言和一些技能(唱歌,弹钢琴,踢足球等)的不同在于,语言习得需要的是大量的输入,而不是艰苦的反复的训练。可以这么说,语言的输出是水到渠成的事情,而不是艰苦训练的结果。很多练过疯狂英语的同学应该有这个体会,在此就不展开讨论了。况且对于绝大多数中国学生来说,第一步从输入到条件反射的问题都还没有解决,遑论输出。
有了以上的介绍, 我的学习方法就可以更容易地被学生所理解了。基本说来,终极英语学习法可以用4个单词/词组来概括: Authentic, Comprehensible input, Quantity, and Communicating。 下面我来一一解释。
1. Authentic (real messages)
Authentic (real messages) 包含有两个含义,第一个是我们要学习真正的,地道的,native speakers 每天用的英语, 而不是二,三流老师编撰的死板的英语教材上的英语。第二层含义是最好的语言习得的方式是通过在语言环境中通过交流获得,而不是课堂上学习到的。
对于第一点,中国学生长期接受到了一些很奇怪的,native speakers不懂也不会用的英语,实在是害人不浅。我举几个例子: WC (water closet), 这是很古老的对厕所的叫法,现在已经没有人使用了,可以说washroom, bathroom, restroom, 等等;还有AA, 老外同样也不懂, 即使是go Dutch, 老外也几乎不说, 正确的说法是 separate bills, let’s split the bill,等等;你还可以经常听到人说,你好Man哦, 你很fashion,等等, 基本上都是洋泾浜英语, 应该说, You are a manly man. You look very fashionable/stylish.
另外,我出国之后深刻体会到,为什么native speakers 说的口语, 怎么跟课本上学的都不一样呢?而且他们经常用些很简单的词,就表达出来我们怎么也翻译不出来的意思。比如说问到你学什么专业,老外一般不会说,What’s your major? 一般会说What are you studying? 另外老外想问你是否在修某一门课,比如MATH 209,他们会问,Are you DOING MATH 209? 我的公寓的下水道堵了,找来大厦管理员 (Janitor),我用了好几个句子,The sink is blocked, the tube is clogged, 最后Janitor 说,The water doesn’t go down well? 我长舒一口气,回答:YES! 这样的例子还有很多很多。所以学习应该尽量找真实的材料。
对于第二点,很多人也有体会,如果你有一个native speaker 的男朋友或女朋友,或者有经常在一起交往的native speaker朋友,或者有机会出国学习,你的口语,听力,你的对英语的领悟会进步的很快。为什么,因为你的英语是通过真实的语言环境获得的,你的英语的条件反射在逐步的建立, 这是单纯的语法学习,作选择题,和背单词所无法比拟的。当然并不是说你随便聊聊天,吹吹牛,英语就能学好的,或者说只要你出国,英语就能学好;这里的意思是真实的语言环境,大量的可理解的输入对于语言学习很重要。
那没有老外朋友的人怎么办,没有机会出国的人怎么办,没有语言环境的人怎么办,那么Comprehensible input 就显得非常重要了,不出国也能学好英语,但是对学习的材料,方法会要求更高,我下面就会讲到。