魁省语言法14号修正案二读通过,英语完了

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
最后编辑: 2013-05-31
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 魁省法语14号修正法案通过二读,果然如此。

看看留言----- CAQ披着羊皮的狼:
- See this is the True CAQ! The real wolf is sheep's clothing, an embarassement unfolded, or better yet and embarassement that was always there but concealed, Thanks CAQ fior re-assuring me to vote Liberal, Never will I touch your or support your platform.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 魁省法语14号修正法案通过二读,果然如此。

Loi 14, or what Bill 14 would mean to you



— The McGill Daily Editorial Board
Correction appended February 27, 2013.


Next month, a parliamentary committee in Quebec’s legislative assembly will hold hearings on Bill 14 – a new piece of legislation designed to reinforce French as the language of work, education, and government. Bill 14 would enable the government to revoke the bilingual status of municipalities with less than a 50 per cent anglophone population, prevent businesses with more than 25 employees from using English in the workplace, and introduce a mandatory French proficiency test for Quebec high school and CEGEP graduates. It would also make it harder for the 24 per cent of non-French speaking immigrants who come to Quebec annually to find work in small businesses.


Bill 14 employs an underhanded method to revoke citizens’ right to access government documents in English. Under the new piece of legislation, the city of Côte-Saint-Luc, for example, could potentially lose its bilingual status because a large percentage of its population identifies their mother tongue as neither French nor English. Citizens who don’t identify as having English as their mother tongue – for example, those who consider Yiddish or Italian their mother tongue, but who use English regularly – would therefore lose their ability to access municipal documents in English, as they would only be published in French. It is unclear exactly how such a measure would protect French, but it’s clear how it would make life more difficult for anglophones.


The main body of Quebec’s language laws, which protect the right to live in French for the province’s francophone population, are contained within Bill 101, which was passed in 1976. For francophones, the bill was necessary to counter the pattern of anglophone domination in the province. The bilingualism rate among anglophone youth in Quebec is now over 90 per cent, according to a 2001 study conducted by Jack Jedwab of the Association for Canadian Studies. Despite these trends, the predominance of French is still endangered in many areas of Quebec, especially in Montreal.
For many English-speaking Quebec residents, however, the extension of the language laws in Bill 14 disrupts the status quo between the government and the anglophone population. The anglophone community largely accepts that French proficiency is necessary to obtain employment in Quebec, and the tacit compromise vis-à-vis Bill 101 has lasted without challenge for longer than a decade: anglophones have their current rights in return for assenting to the bill’s provisions. In face of this new development, a sense of anxiety among English speakers is palpable, as 42 per cent of respondents in a recent poll of anglophone Quebec residents said they are considering leaving the province.


If the government wishes to protect Quebec’s official language, then it should do so through more sensible legislation. Instead of limiting access to public documents, the government would do well to continue to defend Bill 101’s most commendable provisions. To change the linguistic classification of a community is to disallow its citizens from choosing their own preferred official language of correspondence, and furthermore, punishes those who wish to consult public documents in English. By tying the protection of French language in Quebec to a denial of the agency of municipalities to remain bilingual, Bill 14 asserts itself as an unfair piece of legislation that oversteps the responsibilities and roles of government.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 魁省法语14号修正法案通过二读,果然如此。

问题是说英语的才20%,出了蒙特利尔,基本就没了。

bill 14 ,选民基础是很强的。


接下来,在禁止移民上英文cegep后,马华对私立法语学校将有大动作。这个民意基础更大。
 
D

defacto1234

Guest
最大赞力
0.00
当前赞力
0.00%
回复: 魁省法语14号修正法案通过二读,果然如此。

就魁瓜党这么折腾,下次一定选不上。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 魁省法语14号修正法案通过二读,果然如此。

华人移民的孩子,从此就不能上英文cegep了,变革的太快了。

(注意马华的政策,她说的所谓限制,可不是限制,是根本堵死:因为配额降低了,连英语母语的上cegep,配额都不够)
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 魁省法语14号修正法案通过二读,果然如此。

华人移民的孩子,从此就不能上英文cegep了,变革的太快了。

(注意马华的政策,她说的所谓限制,可不是限制,是根本堵死:因为配额降低了,连英语母语的上cegep,配额都不够)

等着吧,学院攻克了,仅有的两所英语大学也将拨款克扣难以为继。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 魁省法语14号修正法案通过二读,果然如此。

就魁瓜党这么折腾,下次一定选不上。
选不上也没用,因为bill 14都成法律了。
上次pq制定的101,都30多年了。
 
D

defacto1234

Guest
最大赞力
0.00
当前赞力
0.00%
回复: 魁省法语14号修正法案通过二读,果然如此。

选不上也没用,因为bill 14都成法律了。
上次pq制定的101,都30多年了。
法律不能修订么或者取消么?
魁瓜的脑子只会越来越锈,所以趁早离开是上策。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%

附件

  • 12-014a.pdf
    890.6 KB · 查看: 151
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 魁省法语14号修正法案通过二读,果然如此。

法律不能修订么或者取消么?
魁瓜的脑子只会越来越锈,所以趁早离开是上策。

bill 101是30多年了,不但没有取消,反而加强了几次。

这次bill 14,全称是“Bill 101的加强和补充....”
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 魁省法语14号修正法案通过二读,果然如此。

法律不能修订么或者取消么?
魁瓜的脑子只会越来越锈,所以趁早离开是上策。

20年前上次魁人党团执政时期,通过了101语言法案,正式确立法语法律地位。哈哈,你去修正或取消吧?
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部