Do you have permanent resident status or the equivalent in any country other than Canada?
如果只是中国公民和加国永久居民。
如果只是中国公民和加国永久居民。
Yes.Do you have permanent resident status or the equivalent in any country other than Canada?
如果只是中国公民和加国永久居民。
Yes.
我已经回答了Are you a citizen of any other countries?Oui
是equivalent 吧,我已经回答了这个问题
Are you a citizen of any other countries?
我是中国公民,同时也是中国永久居民吗?
你能不能把上下的问题列出来?有时上下的问题是亙相关联的。比如在申请CPP, OAS 的申请表上就有类似的问题,还问在各地居住的时间等。我已经回答了这个问题
Are you a citizen of any other countries?
我是中国公民,同时也是中国永久居民吗?
No.Do you have permanent resident status or the equivalent in any country other than Canada?
如果只是中国公民和加国永久居民。
我也觉得是填no,和公民那个表格区别是一个有日期一个没日期。No.
因为你具有中国公民和加拿大永久居民身份,没有其它国家的永久居民身份。你在中国是公民身份,不是永久居民。
我忘了,你申请公民的时候有这个问题吗?
要是我,不留空格,中国护照上名字没有空格的,移民局的工作人员在登陆纸上把我的名字拼音中间留了空格。
现在填表说要留填和移民文件上一摸一样的的名字,我也不知道要不要留有空格?
因为我名字的首字是元音,我自己比较喜欢没有空格的名字。
我找到我申請移民時填的表哥,沒有空格。留不留都无所谓,反正最后公民纸和加拿大护照下来,都是按照移民纸上来的,即有空格。要想恢复到没有空格,必须先办理改名才可以。
是的,我的同样。一切以移民纸为准,你申请表上不留空格也没用,发下来的还是有空格的。要想没有空格必须更改移民纸资料,要想更改移民纸资料必须办理改名手续。我找到我申請移民時填的表哥,沒有空格。
護照上沒有空格。
他們簽發移民紙的時候自己留的空格。
他們讓填和申請移民的材料上一樣的名字,我移民材料上就是沒有空格。
我多附上一個中國護照複印件,備註一下我的名字沒有空格,是加拿大香港辦公室弄錯了。