转贴: “碰瓷”是怎么成为国际词条的

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
看到网上有一段关于“ 碰瓷” 的历史, 很有趣, 转贴一下。:LOL:

周末愉快!

转贴:

“碰瓷”是怎么成为国际词条的


1601053234321.png

Why are there so many videos of Chinese collapsing on the ground whenever they don’t get their way? There are videos at airport check-in or dealing with city/town authorities. Why is this helpless collapsing on the ground technique used so often? Why is it acceptable behavior?

9月1日晚,中国游客曾某等3人与瑞典警察发生冲突,成了舆论热议的事件。随后一个瑞典人拍的现场视频在瑞典地方电视台SVT2播出,视频中大妈舞着红丝巾扑地大喊救命的动作格外引人注目。不少外国人极其不解:“为什么中国人在要求得不到满足时经常坐地撒泼?这怎么可能竟是一种被社会认可的行为?”他们给这种行为取了一个文绉绉的名词“helpless collapsing on the ground technique”(就地撒泼技术),中国人称之为“Peng Ci(碰瓷)”,音译简称“Peng C”。

“Peng C”里的C原指china(瓷器)。中国瓷器历史悠久,“碰瓷”也在街头巷尾存在了不短的时间。只是随着社会发展,人们不断碰出了新花样、新高度,终于把这个词碰上了国际舞台。

清末民国的“碰瓷”:引人碰坏瓷器,借机讹诈

据传,“碰瓷”本为清末北京古玩行的行话,专指古玩市场的一种讹诈手段。不法摊主在器物的耳、柄上做手脚,顾客轻轻一拿,柄、耳即断,或别有用心地把易碎裂的瓷器往路中央摆放,专等路人不小心碰坏,借机讹诈。也有人说此骗术来自老北京没落的八旗子弟,他们平日手捧“名贵”瓷器行走于闹市街巷,瞅准机会故意让马车“碰”他一下,瓷器随即落地摔碎,便缠住车主要求按名贵瓷器的价格赔偿。无奈文献不载,不可确知。今仅见《申报》登载两则此类纠纷:

广东人黎姓前晚手持古磁花瓶一对向吴淞路镐兴押铺质钱,正论价间,铺伙偶一失手,致瓶堕地而碎。黎不肯干休,索赔口角,将伙扭送捕房,捕头以伙太不小心,饬赔半价,洋数元给黎了事。(《申报》1897年4月6日)

前日,有王连生者行经新北门河浜,被匪徒从后将缎帽抢去,王即追赶,追至兴圣街口,前面有一手捧花瓶之同党某甲迎面而来,故意将花瓶坠地而碎,甲即扭王赔偿,匪遂得逸去。(《申报》1907年3月31日)

打碎瓷器原应赔钱,但到底是失手打碎、还是瓷器上另有蹊跷,是我撞了你、还是你故意给我撞,很多时候是说不清楚的。这种隐蔽性、模糊性给碰瓷诈骗提供了可能。

碰瓷者各因其便,手里的瓷器还可换成别的易碎之物:

讹诈之事随地皆有。近有一种人,衣裳蓝缕,状似乞丐,手持酒杯,内以红糖调作烟膏状。如遇外来客商及乡间愚民,故作失手,向其索赔,名曰“碰瓷”。西集人某甲骑长耳,公行至新街,若辈以为可欺,向前碰砸酒杯,烟膏满地,百般讹索,哓哓不休。甲无计可施,旁观者代抱不平,然亦不敢多事,遂饱其欲壑而去。(《申报》1888年5月14日)

据文献搜捡结果,此为“碰瓷”可见的最早文献。碰瓷者专挑外地人或乡下人下手,他们不熟悉环境,常抱着多一事不如少一事的心态,不愿报官,正好可以私了讹钱。此案道具不是名贵瓷器,而是酒杯烟膏,然拿易碎品给人碰、然后借机讹诈的本质是一样的。

现代的碰瓷:从交通事故讹诈到坐地撒泼

经过几十年的发展,尤其是20世纪末,随着汽车越来越大众化,碰瓷之术也与时俱进,碰瓷者故意与汽车相撞制造交通事故的假象来讹诈钱财,“碰瓷”之“瓷”已大大抽象化了,范围越来越广,被损坏的物什,由瓷器、玉器、古钱币扩展至古董表、字画、手机,甚至身体发肤。2012年第6版《现代汉语词典》增收新词语和其他词语3148多条,其中就包括碰瓷。

碰瓷:(碰瓷儿)[方]指故意让人弄坏自己的东西或伤到自己,借机讹诈:这个骑自行车的男子成心撞上轿车碰瓷。

我们来看一则题为《中国老人在日被指“碰瓷”事件始末》的新闻:

一名中国游客(老人)倒向汽车的后视镜,之后大声喊“疼!疼!腿很疼!”叫了救护车,在医院诊治,诊断结果是“根本没受伤”。餐厅女主人在医院和中文翻译、老人家属谈了2小时,最后对方要求赔偿,女主人付了10万日元。

这例跨出国门的汽车碰瓷案包含了碰瓷的所有要素:制造一起“交通事故”、受伤后的疼痛表演、协商赔偿、拿钱走人。

文艺作品里可以找到不少碰瓷案。由于作案频率大大增加,碰瓷者也花样翻新,瓷不瓷的已经不重要了,凡以讹钱为目的故意制造交通事故的行为都叫碰瓷。

没有机动车、自行车也没关系,行人相碰,一样能“碰坏”手机、“碰伤”耳朵,借机敲无辜路人一笔钱财。请看下面两条新闻标题:

男子拿碎屏手机故意碰瓷,撞人后张口就要850元

碰瓷新伎俩:假装“挖耳朵”被撞伤,敲诈赶路人

走路有风险,出门须谨慎。指不定什么时候,迎面走来个“万瓷王”,手机碰不得、胳膊腿碰不得,全身上下哪都一碰就伤,整个儿一移动的“大瓷瓶”。

最近10多年,碰瓷频率越发多起来,各类媒体中此类新闻时有可见。在“瓷”的意义泛化、抽象化的基础上,“碰”的意义弱化,碰瓷者假装弱者、或号称遗失了东西,只要欲求得不到满足,就坐(躺)地哭闹撒泼,索要经济赔偿或提出其他要求、条件。总之,碰瓷即坐地撒泼,不需摔碎“名贵”瓷瓶,不需承担“撞车”风险,根本是什么道具都不需要,只要看准目标,顺势扑倒就可以了,必要时赠送打滚撒泼痛哭流涕大呼委屈的专业表演,就问你服不服?

比如:监拍大妈公交车上假摔欲碰瓷,路人施救反被骂。

老人、残障人士本为弱势群体,某些利用群众的同情心理,成为碰瓷中的一大“主体”。近些年,有些碰瓷甚至坐地撒泼的表演也省略,喊声冤、叫声屈,就能引发社会关注,说不定就得有人出来埋单:

被忽悠还是碰瓷?89岁老人买基金亏了近80万元状告银行索赔超百万元

碰瓷新义:蹭热度

9月13日,苹果在秋季新品发布会上宣布iPhone XS、iPhone XS Max加入了双卡双待功能,9月26日酷派官方微博转发自己2年前一条有关双卡双待的微博,高调炫耀自身在双卡双待的优势,连苹果都跟风。然后就有推文称:

酷派碰瓷苹果:以双卡双待首创者自居。

类似用法的例子还有:

前澳洲国脚“碰瓷”C罗:他的庆祝动作和我的很像。

冯小刚回应崔永元:骂骂咧咧两个月,不是碰瓷是什么?质疑崔永元在蹭《手机2》的热度。

这一用法进一步远离碰瓷的本义,仅保留当事双方的强弱关系、“弱势”一方借机牟取声誉利益,产生了更远的引申义“蹭热度”。

其实,碰瓷案本非近百年来民间唯一的专利,清代甚至还有骇人听闻的“以尸讹诈”连环大案。不法团伙物色模样周正的乞丐游民,冒认为自家走失的公子,锦衣玉食地将养数月,待时机成熟,着其去大商铺购置大批货品,随后将货品污损毁坏,到商铺吵闹,“公子”当场暴亡,碰瓷团伙趁机索要巨额赔偿,手段精密残忍,令人目眩心惊。《红楼梦》第44回,贾琏趁王熙凤生日与鲍二媳妇私通,被凤姐撞破,鲍二媳妇上吊自杀。他娘家的亲戚要告,凤姐儿道:“我没一个钱!有钱也不给,只管叫他告去。也不许劝他,也不用震吓他,只管让他告去。告不成倒问他个‘以尸讹诈’!”就是这种碰瓷案的写照。如此“国粹”,堂而皇之地步入国际舞台,“Peng C”变身国际词条,国人宁不深省乎?

aut.jpg
 
最后编辑: 2020-09-25

未尝不可

思考的芦苇
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
看到网上有一段关于“ 碰瓷” 的历史, 很有趣, 转贴一下。:LOL:

周末愉快!

转贴:

“碰瓷”是怎么成为国际词条的



Why are there so many videos of Chinese collapsing on the ground whenever they don’t get their way? There are videos at airport check-in or dealing with city/town authorities. Why is this helpless collapsing on the ground technique used so often? Why is it acceptable behavior?

9月1日晚,中国游客曾某等3人与瑞典警察发生冲突,成了舆论热议的事件。随后一个瑞典人拍的现场视频在瑞典地方电视台SVT2播出,视频中大妈舞着红丝巾扑地大喊救命的动作格外引人注目。不少外国人极其不解:“为什么中国人在要求得不到满足时经常坐地撒泼?这怎么可能竟是一种被社会认可的行为?”他们给这种行为取了一个文绉绉的名词“helpless collapsing on the ground technique”(就地撒泼技术),中国人称之为“Peng Ci(碰瓷)”,音译简称“Peng C”。

“Peng C”里的C原指china(瓷器)。中国瓷器历史悠久,“碰瓷”也在街头巷尾存在了不短的时间。只是随着社会发展,人们不断碰出了新花样、新高度,终于把这个词碰上了国际舞台。

清末民国的“碰瓷”:引人碰坏瓷器,借机讹诈

据传,“碰瓷”本为清末北京古玩行的行话,专指古玩市场的一种讹诈手段。不法摊主在器物的耳、柄上做手脚,顾客轻轻一拿,柄、耳即断,或别有用心地把易碎裂的瓷器往路中央摆放,专等路人不小心碰坏,借机讹诈。也有人说此骗术来自老北京没落的八旗子弟,他们平日手捧“名贵”瓷器行走于闹市街巷,瞅准机会故意让马车“碰”他一下,瓷器随即落地摔碎,便缠住车主要求按名贵瓷器的价格赔偿。无奈文献不载,不可确知。今仅见《申报》登载两则此类纠纷:

广东人黎姓前晚手持古磁花瓶一对向吴淞路镐兴押铺质钱,正论价间,铺伙偶一失手,致瓶堕地而碎。黎不肯干休,索赔口角,将伙扭送捕房,捕头以伙太不小心,饬赔半价,洋数元给黎了事。(《申报》1897年4月6日)

前日,有王连生者行经新北门河浜,被匪徒从后将缎帽抢去,王即追赶,追至兴圣街口,前面有一手捧花瓶之同党某甲迎面而来,故意将花瓶坠地而碎,甲即扭王赔偿,匪遂得逸去。(《申报》1907年3月31日)

打碎瓷器原应赔钱,但到底是失手打碎、还是瓷器上另有蹊跷,是我撞了你、还是你故意给我撞,很多时候是说不清楚的。这种隐蔽性、模糊性给碰瓷诈骗提供了可能。

碰瓷者各因其便,手里的瓷器还可换成别的易碎之物:

讹诈之事随地皆有。近有一种人,衣裳蓝缕,状似乞丐,手持酒杯,内以红糖调作烟膏状。如遇外来客商及乡间愚民,故作失手,向其索赔,名曰“碰瓷”。西集人某甲骑长耳,公行至新街,若辈以为可欺,向前碰砸酒杯,烟膏满地,百般讹索,哓哓不休。甲无计可施,旁观者代抱不平,然亦不敢多事,遂饱其欲壑而去。(《申报》1888年5月14日)

据文献搜捡结果,此为“碰瓷”可见的最早文献。碰瓷者专挑外地人或乡下人下手,他们不熟悉环境,常抱着多一事不如少一事的心态,不愿报官,正好可以私了讹钱。此案道具不是名贵瓷器,而是酒杯烟膏,然拿易碎品给人碰、然后借机讹诈的本质是一样的。

现代的碰瓷:从交通事故讹诈到坐地撒泼

经过几十年的发展,尤其是20世纪末,随着汽车越来越大众化,碰瓷之术也与时俱进,碰瓷者故意与汽车相撞制造交通事故的假象来讹诈钱财,“碰瓷”之“瓷”已大大抽象化了,范围越来越广,被损坏的物什,由瓷器、玉器、古钱币扩展至古董表、字画、手机,甚至身体发肤。2012年第6版《现代汉语词典》增收新词语和其他词语3148多条,其中就包括碰瓷。

碰瓷:(碰瓷儿)[方]指故意让人弄坏自己的东西或伤到自己,借机讹诈:这个骑自行车的男子成心撞上轿车碰瓷。

我们来看一则题为《中国老人在日被指“碰瓷”事件始末》的新闻:

一名中国游客(老人)倒向汽车的后视镜,之后大声喊“疼!疼!腿很疼!”叫了救护车,在医院诊治,诊断结果是“根本没受伤”。餐厅女主人在医院和中文翻译、老人家属谈了2小时,最后对方要求赔偿,女主人付了10万日元。

这例跨出国门的汽车碰瓷案包含了碰瓷的所有要素:制造一起“交通事故”、受伤后的疼痛表演、协商赔偿、拿钱走人。

文艺作品里可以找到不少碰瓷案。由于作案频率大大增加,碰瓷者也花样翻新,瓷不瓷的已经不重要了,凡以讹钱为目的故意制造交通事故的行为都叫碰瓷。

没有机动车、自行车也没关系,行人相碰,一样能“碰坏”手机、“碰伤”耳朵,借机敲无辜路人一笔钱财。请看下面两条新闻标题:

男子拿碎屏手机故意碰瓷,撞人后张口就要850元

碰瓷新伎俩:假装“挖耳朵”被撞伤,敲诈赶路人

走路有风险,出门须谨慎。指不定什么时候,迎面走来个“万瓷王”,手机碰不得、胳膊腿碰不得,全身上下哪都一碰就伤,整个儿一移动的“大瓷瓶”。

最近10多年,碰瓷频率越发多起来,各类媒体中此类新闻时有可见。在“瓷”的意义泛化、抽象化的基础上,“碰”的意义弱化,碰瓷者假装弱者、或号称遗失了东西,只要欲求得不到满足,就坐(躺)地哭闹撒泼,索要经济赔偿或提出其他要求、条件。总之,碰瓷即坐地撒泼,不需摔碎“名贵”瓷瓶,不需承担“撞车”风险,根本是什么道具都不需要,只要看准目标,顺势扑倒就可以了,必要时赠送打滚撒泼痛哭流涕大呼委屈的专业表演,就问你服不服?

比如:监拍大妈公交车上假摔欲碰瓷,路人施救反被骂。

老人、残障人士本为弱势群体,某些利用群众的同情心理,成为碰瓷中的一大“主体”。近些年,有些碰瓷甚至坐地撒泼的表演也省略,喊声冤、叫声屈,就能引发社会关注,说不定就得有人出来埋单:

被忽悠还是碰瓷?89岁老人买基金亏了近80万元状告银行索赔超百万元

碰瓷新义:蹭热度

9月13日,苹果在秋季新品发布会上宣布iPhone XS、iPhone XS Max加入了双卡双待功能,9月26日酷派官方微博转发自己2年前一条有关双卡双待的微博,高调炫耀自身在双卡双待的优势,连苹果都跟风。然后就有推文称:

酷派碰瓷苹果:以双卡双待首创者自居。

类似用法的例子还有:

前澳洲国脚“碰瓷”C罗:他的庆祝动作和我的很像。

冯小刚回应崔永元:骂骂咧咧两个月,不是碰瓷是什么?质疑崔永元在蹭《手机2》的热度。

这一用法进一步远离碰瓷的本义,仅保留当事双方的强弱关系、“弱势”一方借机牟取声誉利益,产生了更远的引申义“蹭热度”。

其实,碰瓷案本非近百年来民间唯一的专利,清代甚至还有骇人听闻的“以尸讹诈”连环大案。不法团伙物色模样周正的乞丐游民,冒认为自家走失的公子,锦衣玉食地将养数月,待时机成熟,着其去大商铺购置大批货品,随后将货品污损毁坏,到商铺吵闹,“公子”当场暴亡,碰瓷团伙趁机索要巨额赔偿,手段精密残忍,令人目眩心惊。《红楼梦》第44回,贾琏趁王熙凤生日与鲍二媳妇私通,被凤姐撞破,鲍二媳妇上吊自杀。他娘家的亲戚要告,凤姐儿道:“我没一个钱!有钱也不给,只管叫他告去。也不许劝他,也不用震吓他,只管让他告去。告不成倒问他个‘以尸讹诈’!”就是这种碰瓷案的写照。如此“国粹”,堂而皇之地步入国际舞台,“Peng C”变身国际词条,国人宁不深省乎?
刁民喜欢碰瓷:LOL:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
看到网上有一段关于“ 碰瓷” 的历史, 很有趣, 转贴一下。:LOL:

周末愉快!

转贴:

“碰瓷”是怎么成为国际词条的



Why are there so many videos of Chinese collapsing on the ground whenever they don’t get their way? There are videos at airport check-in or dealing with city/town authorities. Why is this helpless collapsing on the ground technique used so often? Why is it acceptable behavior?

9月1日晚,中国游客曾某等3人与瑞典警察发生冲突,成了舆论热议的事件。随后一个瑞典人拍的现场视频在瑞典地方电视台SVT2播出,视频中大妈舞着红丝巾扑地大喊救命的动作格外引人注目。不少外国人极其不解:“为什么中国人在要求得不到满足时经常坐地撒泼?这怎么可能竟是一种被社会认可的行为?”他们给这种行为取了一个文绉绉的名词“helpless collapsing on the ground technique”(就地撒泼技术),中国人称之为“Peng Ci(碰瓷)”,音译简称“Peng C”。

“Peng C”里的C原指china(瓷器)。中国瓷器历史悠久,“碰瓷”也在街头巷尾存在了不短的时间。只是随着社会发展,人们不断碰出了新花样、新高度,终于把这个词碰上了国际舞台。

清末民国的“碰瓷”:引人碰坏瓷器,借机讹诈

据传,“碰瓷”本为清末北京古玩行的行话,专指古玩市场的一种讹诈手段。不法摊主在器物的耳、柄上做手脚,顾客轻轻一拿,柄、耳即断,或别有用心地把易碎裂的瓷器往路中央摆放,专等路人不小心碰坏,借机讹诈。也有人说此骗术来自老北京没落的八旗子弟,他们平日手捧“名贵”瓷器行走于闹市街巷,瞅准机会故意让马车“碰”他一下,瓷器随即落地摔碎,便缠住车主要求按名贵瓷器的价格赔偿。无奈文献不载,不可确知。今仅见《申报》登载两则此类纠纷:

广东人黎姓前晚手持古磁花瓶一对向吴淞路镐兴押铺质钱,正论价间,铺伙偶一失手,致瓶堕地而碎。黎不肯干休,索赔口角,将伙扭送捕房,捕头以伙太不小心,饬赔半价,洋数元给黎了事。(《申报》1897年4月6日)

前日,有王连生者行经新北门河浜,被匪徒从后将缎帽抢去,王即追赶,追至兴圣街口,前面有一手捧花瓶之同党某甲迎面而来,故意将花瓶坠地而碎,甲即扭王赔偿,匪遂得逸去。(《申报》1907年3月31日)

打碎瓷器原应赔钱,但到底是失手打碎、还是瓷器上另有蹊跷,是我撞了你、还是你故意给我撞,很多时候是说不清楚的。这种隐蔽性、模糊性给碰瓷诈骗提供了可能。

碰瓷者各因其便,手里的瓷器还可换成别的易碎之物:

讹诈之事随地皆有。近有一种人,衣裳蓝缕,状似乞丐,手持酒杯,内以红糖调作烟膏状。如遇外来客商及乡间愚民,故作失手,向其索赔,名曰“碰瓷”。西集人某甲骑长耳,公行至新街,若辈以为可欺,向前碰砸酒杯,烟膏满地,百般讹索,哓哓不休。甲无计可施,旁观者代抱不平,然亦不敢多事,遂饱其欲壑而去。(《申报》1888年5月14日)

据文献搜捡结果,此为“碰瓷”可见的最早文献。碰瓷者专挑外地人或乡下人下手,他们不熟悉环境,常抱着多一事不如少一事的心态,不愿报官,正好可以私了讹钱。此案道具不是名贵瓷器,而是酒杯烟膏,然拿易碎品给人碰、然后借机讹诈的本质是一样的。

现代的碰瓷:从交通事故讹诈到坐地撒泼

经过几十年的发展,尤其是20世纪末,随着汽车越来越大众化,碰瓷之术也与时俱进,碰瓷者故意与汽车相撞制造交通事故的假象来讹诈钱财,“碰瓷”之“瓷”已大大抽象化了,范围越来越广,被损坏的物什,由瓷器、玉器、古钱币扩展至古董表、字画、手机,甚至身体发肤。2012年第6版《现代汉语词典》增收新词语和其他词语3148多条,其中就包括碰瓷。

碰瓷:(碰瓷儿)[方]指故意让人弄坏自己的东西或伤到自己,借机讹诈:这个骑自行车的男子成心撞上轿车碰瓷。

我们来看一则题为《中国老人在日被指“碰瓷”事件始末》的新闻:

一名中国游客(老人)倒向汽车的后视镜,之后大声喊“疼!疼!腿很疼!”叫了救护车,在医院诊治,诊断结果是“根本没受伤”。餐厅女主人在医院和中文翻译、老人家属谈了2小时,最后对方要求赔偿,女主人付了10万日元。

这例跨出国门的汽车碰瓷案包含了碰瓷的所有要素:制造一起“交通事故”、受伤后的疼痛表演、协商赔偿、拿钱走人。

文艺作品里可以找到不少碰瓷案。由于作案频率大大增加,碰瓷者也花样翻新,瓷不瓷的已经不重要了,凡以讹钱为目的故意制造交通事故的行为都叫碰瓷。

没有机动车、自行车也没关系,行人相碰,一样能“碰坏”手机、“碰伤”耳朵,借机敲无辜路人一笔钱财。请看下面两条新闻标题:

男子拿碎屏手机故意碰瓷,撞人后张口就要850元

碰瓷新伎俩:假装“挖耳朵”被撞伤,敲诈赶路人

走路有风险,出门须谨慎。指不定什么时候,迎面走来个“万瓷王”,手机碰不得、胳膊腿碰不得,全身上下哪都一碰就伤,整个儿一移动的“大瓷瓶”。

最近10多年,碰瓷频率越发多起来,各类媒体中此类新闻时有可见。在“瓷”的意义泛化、抽象化的基础上,“碰”的意义弱化,碰瓷者假装弱者、或号称遗失了东西,只要欲求得不到满足,就坐(躺)地哭闹撒泼,索要经济赔偿或提出其他要求、条件。总之,碰瓷即坐地撒泼,不需摔碎“名贵”瓷瓶,不需承担“撞车”风险,根本是什么道具都不需要,只要看准目标,顺势扑倒就可以了,必要时赠送打滚撒泼痛哭流涕大呼委屈的专业表演,就问你服不服?

比如:监拍大妈公交车上假摔欲碰瓷,路人施救反被骂。

老人、残障人士本为弱势群体,某些利用群众的同情心理,成为碰瓷中的一大“主体”。近些年,有些碰瓷甚至坐地撒泼的表演也省略,喊声冤、叫声屈,就能引发社会关注,说不定就得有人出来埋单:

被忽悠还是碰瓷?89岁老人买基金亏了近80万元状告银行索赔超百万元

碰瓷新义:蹭热度

9月13日,苹果在秋季新品发布会上宣布iPhone XS、iPhone XS Max加入了双卡双待功能,9月26日酷派官方微博转发自己2年前一条有关双卡双待的微博,高调炫耀自身在双卡双待的优势,连苹果都跟风。然后就有推文称:

酷派碰瓷苹果:以双卡双待首创者自居。

类似用法的例子还有:

前澳洲国脚“碰瓷”C罗:他的庆祝动作和我的很像。

冯小刚回应崔永元:骂骂咧咧两个月,不是碰瓷是什么?质疑崔永元在蹭《手机2》的热度。

这一用法进一步远离碰瓷的本义,仅保留当事双方的强弱关系、“弱势”一方借机牟取声誉利益,产生了更远的引申义“蹭热度”。

其实,碰瓷案本非近百年来民间唯一的专利,清代甚至还有骇人听闻的“以尸讹诈”连环大案。不法团伙物色模样周正的乞丐游民,冒认为自家走失的公子,锦衣玉食地将养数月,待时机成熟,着其去大商铺购置大批货品,随后将货品污损毁坏,到商铺吵闹,“公子”当场暴亡,碰瓷团伙趁机索要巨额赔偿,手段精密残忍,令人目眩心惊。《红楼梦》第44回,贾琏趁王熙凤生日与鲍二媳妇私通,被凤姐撞破,鲍二媳妇上吊自杀。他娘家的亲戚要告,凤姐儿道:“我没一个钱!有钱也不给,只管叫他告去。也不许劝他,也不用震吓他,只管让他告去。告不成倒问他个‘以尸讹诈’!”就是这种碰瓷案的写照。如此“国粹”,堂而皇之地步入国际舞台,“Peng C”变身国际词条,国人宁不深省乎?
道高一尺 魔高一丈:
 

附件

  • IMG_0367.MP4
    6.2 MB · 查看: 27
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
道高一尺 魔高一丈:
哈哈, 最后一个镜头太有趣了, 觉得那个车主男士够沉着的 。。。:LOL:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
碰瓷也是一门技术,首先要有一颗以假乱真的大心脏心理素质,还要有惊涛不乱的喷术技巧,两者不可缺一
所以英文把这个称之为: technique :LOL:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
这个不用中国人来教西方吧。看过足球(欧式)的还不明白?
足球运动员会有肢体碰撞,但是不会撒泼 吧。。。我对体育知道的极少, 不大懂你的意思 。。。。请上个图 ?:unsure:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
训练视频


怎么样,是不是很像国内那些气功,太极大师放倒对手的瞬间
哈哈哈, 真挺有趣的, 感觉这个训练像在演戏。哨声一响,大家都摊在地上。还“ 啊” 一嗓子! :ROFLMAO:

跟碰瓷 动作差不多, 但是性质不同, 碰瓷是耍泼皮, 足球是训练。。。。嗯, 也跟 气功,太极大师放倒对手 类似。。。:LOL:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
因为中国自古以来普通老百姓就没有正常渠道申诉不公正待遇,或者即使有,通过正常渠道申诉也没用。唯一有用的就是找有权有势的人撒泼打滚,闹到他实在受不了,为了把刁民赶紧打发走给点好处为止。到现在这仍然是国内没权没势的老百姓们唯一保护自己利益的方式,所以才有了愈演愈烈的“按闹分配”。多可悲啊……
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
哈哈哈, 真挺有趣的, 感觉这个训练像在演戏。哨声一响,大家都摊在地上。还“ 啊” 一嗓子! :ROFLMAO:

跟碰瓷 动作差不多, 但是性质不同, 碰瓷是耍泼皮, 足球是训练。。。。嗯, 也跟 气功,太极大师放倒对手 类似。。。:LOL:

性质不同?
你不懂足球,难道英语也不懂么?他们这叫正经训练?他们练的就是假摔碰瓷。自己去google soccer fake injury。这是足球文化中一个难以根除的陋习,对体育精神的最大讽刺。怎么到你这还高大上起来了?中国人就是耍泼皮,外国人就是“训练”?





 
最后编辑: 2020-09-25
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
性质不同?
你不懂足球,难道英语也不懂么?他们这叫正经训练?他们练的就是假摔碰瓷。自己去google soccer fake injury。这是足球文化中一个难以根除的陋习,对体育精神的最大讽刺。怎么到你这还高大上起来了?中国人就是耍泼皮,外国人就是“训练”?
哦, 这是足球的 fake injury 啊。。。。我以为前面那个injure training 视频是训练受伤的时候怎么急救呢! :LOL:
我对足球一点都不懂。。本身对体育不感兴趣。。
看来这个fake injury 也是耍泼皮啊。。老外在体育运动中以这种方式耍泼皮。。。。确实是对体育精神的最大讽刺。。。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
哦, 这是足球的 fake injury 啊。。。。我以为前面那个injure training 视频是训练受伤的时候怎么急救呢! :LOL:
我对足球一点都不懂。。本身对体育不感兴趣。。
看来这个fake injury 也是耍泼皮啊。。老外在体育运动中以这种方式耍泼皮。。。。确实是对体育精神的最大讽刺。。。

我是不同意那种把人类共有的劣根性,硬生生栽赃成中国文化劣根性或族群特色的做法。动不动把洋人描绘成无辜傻白甜,总是要从中国人那见识到偷奸耍滑...

其实在西方社会里正经混社会上班的,谁真会觉得洋人,特别是受过高等教育,坐办公室那些主流社会洋人都是老实的?
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
我是不同意那种把人类共有的劣根性,硬生生栽赃成中国文化劣根性或民族特色的做法。动不动把洋人描绘成无辜傻白甜,总是要从中国人那见识到偷奸耍滑...
我发帖的目的倒不是评判中国文化的劣根性。(国外的文化也有劣根性啊)
因为现在新名词一个劲儿出来, 觉得“ 碰瓷” 这个名词很奇特, 所以搜了搜网络, 发现渊源很深, 从八旗子弟就开始了。。并不是现在才出来的。非常好奇, 所以发个转贴。。。

其实在西方社会里正经混社会上班的,谁真会觉得洋人,特别是受过高等教育,坐办公室那些主流社会洋人都是老实的?
西方社会中上层的老外有基本的教育和素质, 但是西方人比较虚伪, 涉及到利益也是勾心斗角,因为这个是人性,世界上哪个国家的人都有, 只不过老外跟中国的方式不同,但是本质一样, office politics 这个我清楚。。。
 
最后编辑: 2020-09-26

comeback

天若有情
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
看到网上有一段关于“ 碰瓷” 的历史, 很有趣, 转贴一下。:LOL:

周末愉快!

转贴:

“碰瓷”是怎么成为国际词条的



Why are there so many videos of Chinese collapsing on the ground whenever they don’t get their way? There are videos at airport check-in or dealing with city/town authorities. Why is this helpless collapsing on the ground technique used so often? Why is it acceptable behavior?

9月1日晚,中国游客曾某等3人与瑞典警察发生冲突,成了舆论热议的事件。随后一个瑞典人拍的现场视频在瑞典地方电视台SVT2播出,视频中大妈舞着红丝巾扑地大喊救命的动作格外引人注目。不少外国人极其不解:“为什么中国人在要求得不到满足时经常坐地撒泼?这怎么可能竟是一种被社会认可的行为?”他们给这种行为取了一个文绉绉的名词“helpless collapsing on the ground technique”(就地撒泼技术),中国人称之为“Peng Ci(碰瓷)”,音译简称“Peng C”。

“Peng C”里的C原指china(瓷器)。中国瓷器历史悠久,“碰瓷”也在街头巷尾存在了不短的时间。只是随着社会发展,人们不断碰出了新花样、新高度,终于把这个词碰上了国际舞台。

清末民国的“碰瓷”:引人碰坏瓷器,借机讹诈

据传,“碰瓷”本为清末北京古玩行的行话,专指古玩市场的一种讹诈手段。不法摊主在器物的耳、柄上做手脚,顾客轻轻一拿,柄、耳即断,或别有用心地把易碎裂的瓷器往路中央摆放,专等路人不小心碰坏,借机讹诈。也有人说此骗术来自老北京没落的八旗子弟,他们平日手捧“名贵”瓷器行走于闹市街巷,瞅准机会故意让马车“碰”他一下,瓷器随即落地摔碎,便缠住车主要求按名贵瓷器的价格赔偿。无奈文献不载,不可确知。今仅见《申报》登载两则此类纠纷:

广东人黎姓前晚手持古磁花瓶一对向吴淞路镐兴押铺质钱,正论价间,铺伙偶一失手,致瓶堕地而碎。黎不肯干休,索赔口角,将伙扭送捕房,捕头以伙太不小心,饬赔半价,洋数元给黎了事。(《申报》1897年4月6日)

前日,有王连生者行经新北门河浜,被匪徒从后将缎帽抢去,王即追赶,追至兴圣街口,前面有一手捧花瓶之同党某甲迎面而来,故意将花瓶坠地而碎,甲即扭王赔偿,匪遂得逸去。(《申报》1907年3月31日)

打碎瓷器原应赔钱,但到底是失手打碎、还是瓷器上另有蹊跷,是我撞了你、还是你故意给我撞,很多时候是说不清楚的。这种隐蔽性、模糊性给碰瓷诈骗提供了可能。

碰瓷者各因其便,手里的瓷器还可换成别的易碎之物:

讹诈之事随地皆有。近有一种人,衣裳蓝缕,状似乞丐,手持酒杯,内以红糖调作烟膏状。如遇外来客商及乡间愚民,故作失手,向其索赔,名曰“碰瓷”。西集人某甲骑长耳,公行至新街,若辈以为可欺,向前碰砸酒杯,烟膏满地,百般讹索,哓哓不休。甲无计可施,旁观者代抱不平,然亦不敢多事,遂饱其欲壑而去。(《申报》1888年5月14日)

据文献搜捡结果,此为“碰瓷”可见的最早文献。碰瓷者专挑外地人或乡下人下手,他们不熟悉环境,常抱着多一事不如少一事的心态,不愿报官,正好可以私了讹钱。此案道具不是名贵瓷器,而是酒杯烟膏,然拿易碎品给人碰、然后借机讹诈的本质是一样的。

现代的碰瓷:从交通事故讹诈到坐地撒泼

经过几十年的发展,尤其是20世纪末,随着汽车越来越大众化,碰瓷之术也与时俱进,碰瓷者故意与汽车相撞制造交通事故的假象来讹诈钱财,“碰瓷”之“瓷”已大大抽象化了,范围越来越广,被损坏的物什,由瓷器、玉器、古钱币扩展至古董表、字画、手机,甚至身体发肤。2012年第6版《现代汉语词典》增收新词语和其他词语3148多条,其中就包括碰瓷。

碰瓷:(碰瓷儿)[方]指故意让人弄坏自己的东西或伤到自己,借机讹诈:这个骑自行车的男子成心撞上轿车碰瓷。

我们来看一则题为《中国老人在日被指“碰瓷”事件始末》的新闻:

一名中国游客(老人)倒向汽车的后视镜,之后大声喊“疼!疼!腿很疼!”叫了救护车,在医院诊治,诊断结果是“根本没受伤”。餐厅女主人在医院和中文翻译、老人家属谈了2小时,最后对方要求赔偿,女主人付了10万日元。

这例跨出国门的汽车碰瓷案包含了碰瓷的所有要素:制造一起“交通事故”、受伤后的疼痛表演、协商赔偿、拿钱走人。

文艺作品里可以找到不少碰瓷案。由于作案频率大大增加,碰瓷者也花样翻新,瓷不瓷的已经不重要了,凡以讹钱为目的故意制造交通事故的行为都叫碰瓷。

没有机动车、自行车也没关系,行人相碰,一样能“碰坏”手机、“碰伤”耳朵,借机敲无辜路人一笔钱财。请看下面两条新闻标题:

男子拿碎屏手机故意碰瓷,撞人后张口就要850元

碰瓷新伎俩:假装“挖耳朵”被撞伤,敲诈赶路人

走路有风险,出门须谨慎。指不定什么时候,迎面走来个“万瓷王”,手机碰不得、胳膊腿碰不得,全身上下哪都一碰就伤,整个儿一移动的“大瓷瓶”。

最近10多年,碰瓷频率越发多起来,各类媒体中此类新闻时有可见。在“瓷”的意义泛化、抽象化的基础上,“碰”的意义弱化,碰瓷者假装弱者、或号称遗失了东西,只要欲求得不到满足,就坐(躺)地哭闹撒泼,索要经济赔偿或提出其他要求、条件。总之,碰瓷即坐地撒泼,不需摔碎“名贵”瓷瓶,不需承担“撞车”风险,根本是什么道具都不需要,只要看准目标,顺势扑倒就可以了,必要时赠送打滚撒泼痛哭流涕大呼委屈的专业表演,就问你服不服?

比如:监拍大妈公交车上假摔欲碰瓷,路人施救反被骂。

老人、残障人士本为弱势群体,某些利用群众的同情心理,成为碰瓷中的一大“主体”。近些年,有些碰瓷甚至坐地撒泼的表演也省略,喊声冤、叫声屈,就能引发社会关注,说不定就得有人出来埋单:

被忽悠还是碰瓷?89岁老人买基金亏了近80万元状告银行索赔超百万元

碰瓷新义:蹭热度

9月13日,苹果在秋季新品发布会上宣布iPhone XS、iPhone XS Max加入了双卡双待功能,9月26日酷派官方微博转发自己2年前一条有关双卡双待的微博,高调炫耀自身在双卡双待的优势,连苹果都跟风。然后就有推文称:

酷派碰瓷苹果:以双卡双待首创者自居。

类似用法的例子还有:

前澳洲国脚“碰瓷”C罗:他的庆祝动作和我的很像。

冯小刚回应崔永元:骂骂咧咧两个月,不是碰瓷是什么?质疑崔永元在蹭《手机2》的热度。

这一用法进一步远离碰瓷的本义,仅保留当事双方的强弱关系、“弱势”一方借机牟取声誉利益,产生了更远的引申义“蹭热度”。

其实,碰瓷案本非近百年来民间唯一的专利,清代甚至还有骇人听闻的“以尸讹诈”连环大案。不法团伙物色模样周正的乞丐游民,冒认为自家走失的公子,锦衣玉食地将养数月,待时机成熟,着其去大商铺购置大批货品,随后将货品污损毁坏,到商铺吵闹,“公子”当场暴亡,碰瓷团伙趁机索要巨额赔偿,手段精密残忍,令人目眩心惊。《红楼梦》第44回,贾琏趁王熙凤生日与鲍二媳妇私通,被凤姐撞破,鲍二媳妇上吊自杀。他娘家的亲戚要告,凤姐儿道:“我没一个钱!有钱也不给,只管叫他告去。也不许劝他,也不用震吓他,只管让他告去。告不成倒问他个‘以尸讹诈’!”就是这种碰瓷案的写照。如此“国粹”,堂而皇之地步入国际舞台,“Peng C”变身国际词条,国人宁不深省乎?
好帖,赞!
兔兔周末快乐! :wdb32:
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部