斯坦福 IT

英语很好,人到中年没啥体力,能在加生存吗?

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
这得看您目标的职业方向是啥啊...呵呵。别被吓着了,也看您的职场期望值,如果只是找个5万左右的office工作朝九晚五小白领,其实对你来说一点不难。内人国内学法律的,过来等于小白,连英语都不行,重新回个炉读个会计diploma现在就是这个状态。
谢谢您举的例子,我明白了。我不喜欢会计,不知道还有没有别的我感兴趣的专业。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
比起欧洲来说,加拿大的生活还是容易很多。但是没技术就只能出体力。好像移民只靠英语好吃法的没见过。认识有个人,英语好到被政府指定为中国人的上庭翻译,平常还做一些翻译工作,只能说勉强吃饱饭吧。生活质量谈不上。绝对差过国内。
所以在想读什么技术好
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
比起欧洲来说,加拿大的生活还是容易很多。但是没技术就只能出体力。好像移民只靠英语好吃法的没见过。认识有个人,英语好到被政府指定为中国人的上庭翻译,平常还做一些翻译工作,只能说勉强吃饱饭吧。生活质量谈不上。绝对差过国内。
不是抬杠,仅仅指出为中国人做上庭翻译这件事哈。我经历过,那些人英文是肯定不错,但中文好像一般般,很多是香港裔中老年人。

我在以前帖子里提到过工作原因是经常上交通告票庭的,头两次心头不踏实,勾选了普通话翻译服务。结果当庭被那女人乱特么翻(当然不是故意颠倒黑白那种,就是有些意思不给你翻出来,图省事儿省略或者找不到用正确的中文词对应). 法官和检控官的口齿很清晰,我是完全听懂了,然后就用英语和庭上确认和辩解。法官当时意思是你丫懂英文为啥要翻译服务(意思是浪费公共资源之嫌),我如实说刚来几个月怕英语不好耽误事儿,但是刚才大人说的那几句我大概听懂了但她貌似只表达了其中一种,法官就善意的让我继续,之后就没有再用过这种上庭翻译,最终那张阻挡消防通道260大洋的告票被彻底免掉(不是认罪打折)free to go。

所以我说不要神化他们的翻译水平。😄
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
李飞飞算啥
只要父母搭个桥
在中国考不上大学的
来美国个个上哈佛
这一点大家蒙国内人可以
在这里我看还是算了吧😊
在中国如果名字是飞飞,宝宝,毛毛,瓜瓜等之类都是有来头,基本上都姓赵,土匪没啥文化,只能取这种名字。据传李飞飞的爷爷是李井泉,当然这是题外话,我提李飞飞主要是想说明Timing对技能的掌握非常重要,过了这个村没这个店,像你们清华的博士到现在还是小学文化,有句话说三岁看大,七岁看老,认可七岁对于语言的发展是一个非常重要的时间点看法
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
1 人家不想回国 摆着的
2 国内看年龄 国外看技能
我个人就不想回国 北美是越老(当然也别65+😊) 越好 中国是35以上就歇菜啦
你难道还不知道?
另外 我告诉你
学外语的 对中国那套尤其反感 厌恶到了骨子里
你工科生无法理解文科生
只有我这样的跨文理科的人才能理解
宇兄说到点子上了。俺是英语毕业的文科生,早就反感那边的那套。出来后还是读文科,来加后做的是跨文理科的工作,到今天多是动嘴,或是Email叫手下的人做事;用洋人的话说就是make it了:sneaky:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
完全正确
土匪没啥文化
基因也是烂的一塌糊涂
只是有机会搜刮民脂民膏
跑到美帝这个竞争极其不激烈
要求极其简单的环境罢了
我女儿4年级啦
在一个不错的学校
乘法口诀都不会
门门功课A

我有好几个朋友
孩子都是哈佛
没有一个例外
父母相貌丑陋 智商平平
他们孩子上哈佛唯一的原因就是孩子在了美国
我敢100%保证
如果在中国
他的孩子能考上一本
就谢天谢地啦😊
蒙不了人
父母智商在那里摆着呢
所以当我看到谁谁的孩子上哈佛啦
我就是嗤之以鼻的感觉: 恶心
少忽悠一点点能死吗?
美国的最好的大学入学难度连中国的普通本科难度都没有!
这是事实!
就这, 还可以靠文体加分进去呢
当然了 哈佛教育质量好 那是另外一回事
因为教授好 来自中国清华 科大
为啥老逼着你女儿背乘法口诀,这不重要,可能我娃大学毕业了也不会,高中以前我从没过问她学习,你说得对,美国社会是反智的,只是学习好的孩子常受到Bully, 体育好,能说会道的孩子才受欢迎。因为出了校门也是这样。像你这样容易在美国混得风生水起
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
不是抬杠,仅仅指出为中国人做上庭翻译这件事哈。我经历过,那些人英文是肯定不错,但中文好像一般般,很多是香港裔中老年人。

我在以前帖子里提到过工作原因是经常上交通告票庭的,头两次心头不踏实,勾选了普通话翻译服务。结果当庭被那女人乱特么翻(当然不是故意颠倒黑白那种,就是有些意思不给你翻出来,图省事儿省略或者找不到用正确的中文词对应). 法官和检控官的口齿很清晰,我是完全听懂了,然后就用英语和庭上确认和辩解。法官当时意思是你丫懂英文为啥要翻译服务(意思是浪费公共资源之嫌),我如实说刚来几个月怕英语不好耽误事儿,但是刚才大人说的那几句我大概听懂了但她貌似只表达了其中一种,法官就善意的让我继续,之后就没有再用过这种上庭翻译,最终那张阻挡消防通道260大洋的告票被彻底免掉(不是认罪打折)free to go。

所以我说不要神化他们的翻译水平。😄
那是你遇见的,没有广泛性。而且交通告票就100,200块的事,谁都可以上去乱说一阵,没翻译也无所谓。能跟刑事案件比吗?这可是决定要不要坐牢的事。
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部