关于讲话的口音

最大赞力
0.19
当前赞力
100.00%
看看这个老外,在中国呆了7年,国语可以说秒杀绝大多数中国人,这就是语言天赋。

牛X(y)

在北京学的中文,没毛病!“电视剧”,“98”,“不知道”。。。发音地道京片子,甚至连一些不太常见的连北京人都不是全部这么说的很“北京”的发音,比如“其实”的“其”,“极端”的“极”,舌尖抵在上下齿中间发出的音,他都发得出来:wdb17:“节目”说快了能听出些许口音,还有声调有些跟本土人不太一样,其他真挑不出什么毛病来了。
 
最大赞力
0.01
当前赞力
91.06%
我刚来加拿大时,讲英语听起来像日语,因为讲了20多年的日语怎么可能一下子改过来呢,即便是现在有些日本原来的词説英语还带日语, 比如 wasabi, sushi, 这本来就是日本语直接音译的英语,怎么可能不説的带日本味呢?!
最近我们单位来了一个印度人,此人对学习汉语特有兴趣,一天他和我说 谢谢, 他的发音不是 xie而是 xa 成了类似下下。 但是中文的下 发音 是 Xia,中间有个I,他想走捷径,让我帮他将26个字母换成汉语拼音。 用英语表上。 比如 a o e i u v , 但是,说实话,根本没法标。当然凑合表还是能行的 (A wo e yi wu yu) 因为汉语拼音与英语的韵母是两个体系。
中国人学外语总是想标上汉语,其实这是根本行不通的。
我现在讲英文还有口音,没办法, 大家都理解,毕竟英语属于第三语言。
 
最大赞力
0.01
当前赞力
91.06%
我觉得中国人说英语老外是能听出来的,别说老外了,自己同胞都能听出来🤭有几次我打客服电话,对面一听我说话,马上就换成中文问我可不可以说Manderin,好尬:p而且我以前问过我西人同事,听我说话能听出是中国人吗?他说能。

我现在基本能听出印巴人的口音,日本人r和l不分,也很好认,看电视节目时,能分出英式发音和美式发音。
英语中有几个发音,日语没有。比如 production tion 的发音日语没有第一个类似舍的发音,所以就说成外来语 syon.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
85.12%
一方水土养一方人,这个养包括讲话口音的养成。同是讲英语的国家,地道英国人和加拿大人讲的英文是有很大区别的,就如同东北人和福建人都讲正确的普通话,但地方口音都很有特色。

有口音和发音正确与否是两回事。东北人讲话,平卷舌不分,发出的很多音是错误的。同样是东北人,我女儿普通话讲得特好,东北话也特地道,但她不会讲东北话时把"出色"说成"初涉"。

我今天要讲的重点问题来了: 中国人在讲英语国家讲英文,是什么口音,你是学的英音还是美音,还是不正确的发音。
我以前在英国生活,清音和浊音不分,本地人摇头。到了加拿大之后,加拿大人友善,不摇头了,但说我讲的英文特好玩。经过多年的纠正,英国人加拿大人都说我的英文有很大提高,发音正确率提高了很多。

讲话带口音正常,不同地方的播音员讲话都会有本地口音特色,但不能把满嘴错误的发音当成口音来对待。
东北话好像没有卷舌音,但貌似东北银都可以发出卷舌音。一头夜,赛银又,哈哈
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
毫莱特币最新报价
LINK币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
毫莱特币总量
LINK币总量

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

家园币储备总净值1
家园币储备总净值2
家园币非现金储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
家园币莱特币储备
家园币LINK币储备
家园币加元储备或负债

比特币的加元报价
以太币的加元报价
莱特币的加元报价
LINK币的加元报价
USDT的加元报价
家园币/比特币关联系数

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
金额 <2000
5000> 金额 >=2000
10000> 金额 >= 5000
20000> 金额 >= 10000
50000> 金额 >= 20000
100000> 金额 >= 50000
金额 > 100000
金额 > 200000
金额 > 500000
顶部