这个不会的,见下面的标题在英文媒体中,新闻报道的标题规定从不用过去时态表达发生了的事,永远用现在时,哪怕是发生在去年的事,因为是阐述事实。比如:
Supreme Court rejects Johnson & Johnson’s appeal of $2 billion penalty in baby powder cancer case
如果标题中你看到有过去式,那不是过去式,那是过去分词past participle,以表示被动语态,见下面标题中的词 "linked":
E-Waste, shell company linked to $100 million New Jersey deli, announces reverse merger
新闻里的报道,用过去时态是对的。我说的是:新闻报道的标题必须用现在时态写的。见下面的解释。但如果在标题中用过去时,只能说现在的媒体报道风格以及不在遵循一向正统媒体的风格了。这个不会的,见下面的标题
TRC requested $1.5M to find mass graves at residential schools. The feds denied the money in 2009
我认为这篇文章内容本身就不对, 下面这种观点就比较客观。新闻里的报道,用过去时态是对的。我说的是:新闻报道的标题必须用现在时态写的。见下面的解释。但如果在标题中用过去时,只能说现在的媒体报道风格以及不在遵循一向正统媒体的风格了。
Why are news headlines in present tense if they refer to past events?
In news papers we see headings like this "India signs a pact with Russia" "Sachin hits another century" "Obama wins presidential election" These are completed events...english.stackexchange.com