加拿大松鼠 说: 我没有理由怀疑A和B有区别 到底是我认为A和B有区别,还是A和B没有区别呢? 点击展开...
sabre的马甲 说: 直觉有区别 没证据 点击展开...
加拿大松鼠 说: 那就是说 我没有理由怀疑 的含义是 我认为 的意思 我没有理由怀疑他是个罪犯 的含义就是 我认为他是个罪犯 感觉不对啊 点击展开...
加拿大松鼠 说: A和B有区别 这句话说明A和B不同 我怀疑A和B有区别 这句话说我认为A和B是不同的,也就是说怀疑这个词和确信是方向一样的,所以是我确信A和B有区别 我没有理由怀疑A和B有区别 这句话说我认为A和B是不同的,没有理由的意思也是确信,所以是我确信的确信A和B有区别 我理解的对不对?我咋就感觉我理解的怪怪的呢 点击展开...
ccyyyycc 说: doubt和suspect中文都是怀疑。 点击展开...
laox888 说: 如果说“我怕没有任何理由怀疑A和B有区别”呢? 点击展开...
sabre的马甲 说: 我说 你是个外国人 中国话说的乱七八糟的 点击展开...
laox888 说: 骚瑞,多了个怕字,don't know why. 点击展开...
sabre的马甲 说: 这两个我觉得有点区别 Doubt 是你说点什么 我不信 怕你生气 说我doubt Suspect 更是猜测 企图寻找原因 点击展开...
ccyyyycc 说: 其实就是一个否定一个肯定。换成中文都是怀疑。还有个中文的例子正好相反,就是差点打死和差点没打死实际都是没死。 点击展开...
sabre的马甲 说: 我的体会 换成中文 Doubt 我不信 Suspect 我觉得 点击展开...
ccyyyycc 说: 但因为都是不确定,所以都成了我怀疑。 点击展开...
sabre的马甲 说: I doubt it 很多时候 其实很确定 为了礼貌 这么说 点击展开...
ccyyyycc 说: 可能我比较直,一般肯定的就I don't think so了。 点击展开...