,拜读中[SIZE=+0]【这些英文千万不可以不懂装懂】[/SIZE]
ZT:sina
[SIZE=+0]Sporting house[/SIZE] 妓院(不是体育室)
[SIZE=+0]Dead president[/SIZE] 美钞(不是死了的总统)
[SIZE=+0]Lover[/SIZE] 情人(不是爱人)
[SIZE=+0]Busboy[/SIZE] 餐馆勤杂工(不是公汽售票员)
[SIZE=+0]Busybody[/SIZE] 爱管闲事的人(不是大忙人)
[SIZE=+0]Dry goods <[/SIZE]美[SIZE=+0]>[/SIZE]纺织品 [SIZE=+0]<[/SIZE]英[SIZE=+0]>[/SIZE]谷物(不是干货)
[SIZE=+0]Heart man[/SIZE] 换心人(不是有心人)
[SIZE=+0]Mad doctor[/SIZE]精神病科医生(不是发疯的医生)
[SIZE=+0]Eleventh hour[/SIZE]最后时刻(不是十一点)
[SIZE=+0]Blind date[/SIZE](由第三者安排的)男女初次见面(并非盲目的约会或者是瞎约会)
[SIZE=+0]Personal remark[/SIZE]人身攻击(并非个人评论)
[SIZE=+0]Sweet water[/SIZE]淡水(不是糖水或者甜水)
[SIZE=+0]Confidence man[/SIZE]骗子(不是信得过的人)
[SIZE=+0]Criminal lawyer[/SIZE] 刑事律师(不是犯罪的律师)
[SIZE=+0]Service station[/SIZE]加油站(不是服务站)
[SIZE=+0]Rest room[/SIZE]厕所(不是休息室)
[SIZE=+0]Dressing room[/SIZE]化妆室(不是试衣间或者更衣室)
[SIZE=+0]Horse sense[/SIZE]常识(不是马的感觉)
[SIZE=+0]Capital idea[/SIZE] 好主意(不是资本主义思想)
[SIZE=+0]Familiar talk[/SIZE] 庸俗的交谈(不是熟悉的谈话)
[SIZE=+0]Black tea[/SIZE]红茶
[SIZE=+0]Black art[/SIZE] 妖术(不是黑色艺术)
[SIZE=+0]Black stranger[/SIZE] 完全陌生的人[SIZE=+0]([/SIZE]不是陌生的黑人[SIZE=+0])[/SIZE]
[SIZE=+0]White coal[/SIZE] (作动力来源用的)水
[SIZE=+0]White man[/SIZE]忠实可靠的人(不是皮肤白色的人)
[SIZE=+0]Yellow book[/SIZE]黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封,不是黄色书籍)
[SIZE=+0]Red tape[/SIZE] 官僚习气(不是红色带子)
[SIZE=+0]Green hand[/SIZE] 新手
[SIZE=+0]Blue stocking[/SIZE] 女学者,女才子(不是蓝色长筒袜)
[SIZE=+0]China policy[/SIZE] 对华政策(不是中华政策)
[SIZE=+0]Chinese dragon[/SIZE] 麒麟(不是中国龙)
[SIZE=+0]American beauty[/SIZE] 一种玫瑰,名叫美丽动人(不是美国美女)
[SIZE=+0]English disease[/SIZE] 软骨病(不是英国病)
[SIZE=+0]Indian summer[/SIZE] 愉快宁静的晚年(不是印度的夏日)
[SIZE=+0]Greek gift[/SIZE] 害人的礼品(不是希腊的礼物)
[SIZE=+0]Spanish athlete[/SIZE] 吹牛的人(不是西班牙的运动员)
[SIZE=+0]French chalk[/SIZE] 滑石粉(不是法国粉笔)
[SIZE=+0]Pull ones leg[/SIZE] 开玩笑(不是拉后腿)
[SIZE=+0]In ones birthday suit[/SIZE] 赤身裸体(不是穿着生日礼服)
[SIZE=+0]Eat ones words[/SIZE] 收回前言(不是食言)
[SIZE=+0]An apple of love[/SIZE] 西红柿(不是爱情之果)
[SIZE=+0]Handwriting on the wall[/SIZE] 不祥之兆(不是大字报)
[SIZE=+0]Bring down the house[/SIZE] 博得满堂喝彩(不是推倒房子)
[SIZE=+0]Have a fit[/SIZE] 勃然大怒(不是试穿)
[SIZE=+0]Make ones hair stand on end[/SIZE] 令人毛骨悚然,恐惧(不是令人发指,气愤)
[SIZE=+0]Be taken in[/SIZE] 受骗,上当(不是被接纳)
[SIZE=+0]Think a great deal of oneself[/SIZE] 高看或者看重自己(不是为自己想的很多)
[SIZE=+0]Pull up ones socks[/SIZE] 鼓起勇气(不是提上袜子)
[SIZE=+0]Have the heart to do[/SIZE] 用于否定句,忍心做(不是有心做或者有意做)
[SIZE=+0]What a shame[/SIZE] 多可惜,真遗憾(不是多可耻)
[SIZE=+0]You don’t say[/SIZE] 是吗?(不是你别说)
[SIZE=+0]You can say that again[/SIZE] 说的好(不是你别说)
[SIZE=+0]I haven’t slept better[/SIZE] 我睡得很好(不是我从未睡好过)
[SIZE=+0]You can’t be too careful in your work[/SIZE] 你工作越仔细越好(不是你工作不能太仔细)
[SIZE=+0]It has been 4 years since I smoked[/SIZE] 我戒烟[SIZE=+0]4[/SIZE]年了(不是我抽烟[SIZE=+0]4[/SIZE]年了)
[SIZE=+0]All his friends did not turn up[/SIZE] 他的朋友没全到(不是他的朋友全没到)
[SIZE=+0]People will be long forgetting her[/SIZE] 人们在很长时间内会记住她的(不是人们会永远忘记她)
[SIZE=+0]He was only too pleased to let them go[/SIZE] 他很乐意让他们走(不是他,不愿让他们走太高兴了)
[SIZE=+0]It can’t be less interesting[/SIZE] 它无聊极了(不是它不可能没有趣)