斯坦福 IT

一天一句话 地道美语表达(持续更新)

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

我退出~用英语怎么说

I'm out of this 我退出!
这是个很灵活的句子,基本的意思就是我退出的意思,比如两个人说话快吵起来了,你不想介入,就可以这样说.
在美剧<新娘靠边闪>中就有这么一句:
Father说的:Tess, this is between you and her. I'm out of this.
Tess这是你跟她的事.我退出.


43
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

我们有时候会用汉语说“我快崩溃了”

这样的意思用英语怎么表达呢?是这样的

I’m going out of my mind. 我快崩溃了。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

How did this happen? 怎么会是这样?

这句话是Friends《六人行》里Monica的口头禅,有机会大家可以注意一下
怎么会是这样?How did this happen?
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

明天到期~~的地道英语表达

“明天到期”
due tomorrow

例句:I have a ten-page paper due tomorrow.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

有点醉了~用英语怎么说

英文里表示“喝醉酒”的表达很多,如:drunk,intoxicated,tipsy等等
如果说“某个人有点醉了”,就是:He’s had a drop too much.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

他被哈佛大学录取了~用英语怎么说

He was admitted to Harvard University.他被哈佛大学录取了。

admit是“招收,接纳”的意思,其名词是admission,表示“入学资格”,这句话的意思就是“大多数中国学生要想到美国接受研究生教育,都得通过GRE,TOELF,GMAT,LAST等考试,然后向美国大学申请奖学金或助教职位。

我们通常说的得到美国大学的offer,就是指 admission + scholarship, 即被录取,而且争取到了奖学金。如果你的朋友Joe告诉你 'I've got an offer from Yale University’, 那么你就应该立马给他一个大大的hug,然后大声说, 'Congratulations!'

 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

我们食堂的东西难吃极了~用英语怎么说

The food in our dining hall is the pits!我们食堂的东西难吃极了。
Here, "pits" is an adjective very popular with teens and 20-somethings, meaning "the worst". (pits这个词在20几岁的年轻人中很流行,意思是 糟透了)

For example, "That apartment the company gave me to live in is the pits, no bathroom, a tiny kitchen, and no air conditioner."公司提供的公寓糟糕透了,没有洗手间,厨房只有巴掌大,还没有空调。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

他是家庭妇男~用英语怎么说


He is a house-husband
“家庭妇男”的说法很简单,就是由house房子和husband丈夫组成的,即house-husband。说“家庭妇男”多多少少都带点贬低色彩,而 “全职爸爸”则是一个比较中性的说法,指没有负担家庭经济责任的父亲,

A house-husband is a man who stays at home and doesn't go to work, while his wife goes to work and earns money. Usually a man becomes a house-husband in order to look after children.

你知道英文husband是怎么来的吗?husband=house+band 房屋拴牢!(band的含义就是something that constrains or binds morally or legally约束:在道义上或法律上受到限制或约束的事物。比如说the bands of marriage and family婚姻和家庭的约束)
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

我忙死了!!!~用英语怎么说


up to one's ears (in work) (工作)忙死了, 这个词是指“工作太多了,忙死了”例子
I've got so much to do these days. I'm up to my ears in paperwork. (这几天我有好多事要做。这些文书工作要忙死我了。)
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

正宗的四川菜~用英语怎么说

authentic Sichuan cuisine 正宗的四川菜
用来形容“正宗”的词,可以用 authentic 或者 typical。
例如 The fish hotpot here is not authentic Sichuan cuisine.这儿的水煮鱼不是正宗的四川菜
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

你是左撇子吗~用英语怎么说

Are you lefty?你是左撇子吗?
比较正式的左撇子的说法是southpaw.但是老美一般会问你,Are you lefty,这同样是在问你是不是左撇子
比如打棒球之前. 因为棒球手套 (mitt) 有分左右手 ,如果你是右撇子, 则可以回答他, "No. I'm righty." (不, 我是右撇子)
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

我差点没笑死~~用英语怎么说

I almost died laughing 我差点没笑死

"I almost died." 是句很有戏剧效果的话,如果一句话说完自己觉得不够夸张,立刻在句末加上一句 "I almost died." 或是 "I almost died +V-ing" 立刻就有画龙点睛之效
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

我期待能和你多见见面~用英语怎么说

I hope to see much more of you“我期待能和你多见见面”。

这句话非常地道。经常会听到很多人说I wanna see you more.虽然说出来能听懂,但总觉得不是很舒服。
建议大家使用这句: I hope to see much more of you.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

你怎么去上班?~用英语怎么说

How do you go to work?你怎么去上班?
回答很简单,by bus or by subway or bike 等等。
明天又该上班了。。。。。555 长假结束了。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

跟你有什么关系~用英语怎么说


What's it to you? 跟你有什么关系?
记得还有这么一首歌就是这个名字, What's it to you? 跟你有什么关系?
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

请让一下~用英语怎么说

Move, plz. 请让一下。
之前只知道“excuse me”和“outta my way”两个说法。这个说法很可爱。
这个句子不是那么的友好,有点傲慢,慎用.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

我现在很好!~用英语怎么说

I'm doing great.我现在很好!~

当有人问你How are you doing?你好吗
你就可以说 I'm doing great.我过得很好
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

不要自讨苦吃~用英语怎么说

“不要自讨苦吃”在英文中有一个很特别的俚语表示这个意思,就是let sleeping dogs lie。

这是个非常非常古老的习惯用语,至少有六百年的历史了。实际上十四世纪的英国伟大诗人乔叟就曾经引用过这句话,可见这个习惯用语影响深远。如果你去惊动邻居睡着的看家狗话,那你简直就是自讨苦吃,自愿被狗咬。这个习惯用语很形象生动吧。
我们来看个例子,说的是办公室里的纠纷,有人和一个叫Peter的同事不和,因而打算去老板那儿告状,但是他另一位同事却在劝他:
Better let sleeping dogs lie. The boss likes Peter so much, and you are just like fish in a big pond. Be smart and stay quiet until your chance comes. 你最好别自讨苦吃。老板很喜欢Peter,而你只是默默无闻的小人物。还是放聪明点儿,别吭声,等待时机。

从这儿可以看出let sleeping dogs lie就是劝人“别招惹别人”,以免自找麻烦。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

他说的都是假的~用英语怎么说

What he says is all sham. 他说的都是假的
sham:虚伪的事,假的东西, 赝品
例如:His anger was a mere sham. 他的愤怒只是假装的。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 一天一句话 地道美语表达(持续更新)

无恶意的谎言~用英语怎么说

a white lie:意思是“无恶意的谎言”。~~呵呵,形象不?
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部