温哥华公正翻译 DavidPan:温哥华地产经纪 Mauve Hair 陈雷:素里房地产专家 兰里地产经纪JennyMa 王瑶:专精西温、北温 Mandy Xie CIBC贷款顾问 地产经纪:赵瑞超 平价、全职、温哥华 地产经纪:Tony 张 温哥华地产经纪:TonyChen

一段中间夹杂几个英文单词是不是装逼?中间还要切换输入状态,不麻烦吗?

哈法

知名园友
2008-03-25
19,048
38,477
7 天前
front noun [ C usually singular ] (APPEARANCE)

[ C usually singular ] the character or qualities that a person or organization appears to have in public that are different from their real character or qualities, and whose purpose is often to deceive people or hide an illegal activity:

Don't be fooled by his kindness and sensitivity - it's just a front.
She presents such a cheerful front that you'd never guess she's ill.
The machinery company was a front operation for arms smuggling.
Several trading companies were set up in the early 1960s to act as fronts for money-laundering operations.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/front
 

sabre的马甲

知名园友
2011-06-20
10,015
15,143
7 天前
front noun [ C usually singular ] (APPEARANCE)

[ C usually singular ] the character or qualities that a person or organization appears to have in public that are different from their real character or qualities, and whose purpose is often to deceive people or hide an illegal activity:

Don't be fooled by his kindness and sensitivity - it's just a front.
She presents such a cheerful front that you'd never guess she's ill.
The machinery company was a front operation for arms smuggling.
Several trading companies were set up in the early 1960s to act as fronts for money-laundering operations.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/front
front 常用,
fronting 没见过
 

kaskan

园友
2015-09-14
468
254
7 天前
不要歧视T, 人家爱装是人家的权利,况且说,这个是不是装还在两说,处在这个环境中你难免这样,straight 的看着觉得来气,不懂得marginalized 的装士之苦啊,装士说,俺特么天生就这样,基因决定的。
我有时候跟孩子说急眼了就乱说了,不管中英文了,在这活了快20年了,难免
 

abx

我就是我
2017-04-16
13,439
24,237
7 天前
不叫冻气吗?广东淫不是管冷奏叫冻吗?他们不说“好冷啊”,他们要说“好冻啊”。:giggle:
贝壳老师,我现在总体对您有一个感觉,就是“坏坏的”那种,或者叫“坏坏的感觉”。
 

oldbei

知名园友
2010-05-13
13,057
12,048
7 天前
贝壳老师,我现在总体对您有一个感觉,就是“坏坏的”那种,或者叫“坏坏的感觉”。
俺冻一哈也有坏坏的赶脚?那俺忍住不冻乐。:LOL:
 
楼主
楼主
风行

风行

园友
2008-02-03
1,067
453
7 天前
楼主这么不理解,说明楼主只对一种语言情有独钟。

以前因为想通过读个翻译证书提高自己的英语而去学校和老师聊过。聊了以后老师说,做翻译不能只强一门语言,要2门语言都强才行。否则不能互换。
我理解:) 无非就是英语知道怎么说但中文不知道怎么说 或者反过来。 总之不是全知道
我觉得中英混杂是移民的特殊语言,是一种过渡状态的语言,再过十几年,英语溜了,中文忘了,就不会惦记着掺了
 

oldbei

知名园友
2010-05-13
13,057
12,048
7 天前
我理解:) 无非就是英语知道怎么说但中文不知道怎么说 或者反过来。 总之不是全知道
我觉得中英混杂是移民的特殊语言,是一种过渡状态的语言,再过十几年,英语溜了,中文忘了,就不会惦记着掺了
俺看这年头忘记中文会难。上年纪的淫自不必说,即使是十几岁的淫,如果已经熟知兲朝文化的,基本上都沾沾自喜的,狠享受天朝的流行文化,会主动放弃的淫不多滴。
 

sabre的马甲

知名园友
2011-06-20
10,015
15,143
7 天前
俺看这年头忘记中文会难。上年纪的淫自不必说,即使是十几岁的淫,如果已经熟知兲朝文化的,基本上都沾沾自喜的,狠享受天朝的流行文化,会主动放弃的淫不多滴。
好多人借助拼音的力量 显得会写好多字
拿起笔就傻了
我记录种子的信封 想写辣椒 费大劲了
 
2018-11-22
61
17
7 天前
以其说英文西人听不懂,不如直接说中文,家乡土话更好,表情要夸张,煞有介事地,中间夹几个英语单词,然后看西人一脸懵逼的,楼主说的是不是这个意思啊?
 

sabre的马甲

知名园友
2011-06-20
10,015
15,143
7 天前
贝壳老师,我现在总体对您有一个感觉,就是“坏坏的”那种,或者叫“坏坏的感觉”。
我的感觉是, 你在跟oldbei发嗲,
根据是, 正常说话, 一个坏, 就够了,
坏坏的, 说法, 或者是小孩, 或者是发嗲,
 

frontenac

知名园友
2011-03-22
8,257
13,834
7 天前
好多人借助拼音的力量 显得会写好多字
拿起笔就傻了
我记录种子的信封 想写辣椒 费大劲了
哈哈,同样的,除了工作需要的年月日,签名,其他太久不写了,复杂点的都忘了。。

那天要写翡翠两个字,写半天,都觉得不对,越看还越觉得不对。。。
 
楼主
楼主
风行

风行

园友
2008-02-03
1,067
453
6 天前
以其说英文西人听不懂,不如直接说中文,家乡土话更好,表情要夸张,煞有介事地,中间夹几个英语单词,然后看西人一脸懵逼的,楼主说的是不是这个意思啊?
显然不是。你的中文水平退步了,英语一定进步了。