你引用的原文,恰好强有力地证明毛少将没有错,你看漏了个“or (或)”字 -张口就来。
引渡法原文。
A record of the case may not be admitted unless
原文都贴出来了,看一眼就知道到底是不是少将自己脑补发明的:'月底也不用提交充分证据'
- (a) in the case of a person sought for the purpose of prosecution, a judicial or prosecuting authority of the extradition partner certifies that the evidence summarized or contained in the record of the case is available for trial and
- (i) is sufficient under the law of the extradition partner to justify prosecution, or
- (ii) was gathered according to the law of the extradition partner; or
案件记录不可被接受,除非:
(a)就被要求起诉的人而言,引渡伙伴的司法或检控机关证明案件记录中概述或载有的证据可供审讯,
(i)根据引渡伙伴的法律,足以为起诉辩护,或
(ii)是根据引渡伙伴的法律收集的;