护照全本翻译公证的费用一直是$50+GST,每一页都复印+盖章+签字+翻译,需要的可以找我,在温哥华地区的列治文中心。。。。。。楼上说不需要翻译的,你这不是坑人嘛,自己不懂可以不说,但不能瞎说。首先,这样的问题直接去官网CIC.GC.CA查,里面的有你要的所有的信息。也不能说你没做功课,但你没仔细读啊,“CIT 0007" 里写的很清楚:要翻译所有非英语和法语的文件,我以为近几年的政策变了呢,刚去查了一下还是一样的,找一家本地有资质的翻译公司即可,我2年前的价格是$60一本。第二个问题,我也去官网看了一下,人家写的很清楚,照相馆负责盖照相馆的信息。然后申请人的名字也要写在照片的背面,不是照相馆写,是申请人自己写,这两句话是分开的。以后记住这些问题一定要去官网看,绝对不会有错误,相反在网上乱问肯定会有差错。
- Provide the name of the photographer or the studio, the studio address and the date the photos were taken on the back of the photos
- Print the name of the person on the back of the photos.
出入境章我是没翻译的楼上说不需要翻译的,你这不是坑人嘛,自己不懂可以不说,但不能瞎说。首先,这样的问题直接去官网CIC.GC.CA查,里面的有你要的所有的信息。也不能说你没做功课,但你没仔细读啊,“CIT 0007" 里写的很清楚:要翻译所有非英语和法语的文件,我以为近几年的政策变了呢,刚去查了一下还是一样的,找一家本地有资质的翻译公司即可,我2年前的价格是$60一本。第二个问题,我也去官网看了一下,人家写的很清楚,照相馆负责盖照相馆的信息。然后申请人的名字也要写在照片的背面,不是照相馆写,是申请人自己写,这两句话是分开的。以后记住这些问题一定要去官网看,绝对不会有错误,相反在网上乱问肯定会有差错。
- Provide the name of the photographer or the studio, the studio address and the date the photos were taken on the back of the photos
- Print the name of the person on the back of the photos.
不强制,但也不必抵制。。。。。。出入境章我是没翻译的
我没有害人,我已经要宣誓了
什么叫抵制不强制,但也不必抵制。。。。。。
就是你翻译了出入章也没错不强制,但也不必抵制。。。。。。
我没瞎说,你再看看楼上说不需要翻译的,你这不是坑人嘛,自己不懂可以不说,但不能瞎说。首先,这样的问题直接去官网CIC.GC.CA查,里面的有你要的所有的信息。也不能说你没做功课,但你没仔细读啊,“CIT 0007" 里写的很清楚:要翻译所有非英语和法语的文件,我以为近几年的政策变了呢,刚去查了一下还是一样的,找一家本地有资质的翻译公司即可,我2年前的价格是$60一本。第二个问题,我也去官网看了一下,人家写的很清楚,照相馆负责盖照相馆的信息。然后申请人的名字也要写在照片的背面,不是照相馆写,是申请人自己写,这两句话是分开的。以后记住这些问题一定要去官网看,绝对不会有错误,相反在网上乱问肯定会有差错。
- Provide the name of the photographer or the studio, the studio address and the date the photos were taken on the back of the photos
- Print the name of the person on the back of the photos.
你是不是记错了,续枫叶卡的好像每一页都需要翻译。楼上说不需要翻译的,你这不是坑人嘛,自己不懂可以不说,但不能瞎说。首先,这样的问题直接去官网CIC.GC.CA查,里面的有你要的所有的信息。也不能说你没做功课,但你没仔细读啊,“CIT 0007" 里写的很清楚:要翻译所有非英语和法语的文件,我以为近几年的政策变了呢,刚去查了一下还是一样的,找一家本地有资质的翻译公司即可,我2年前的价格是$60一本。第二个问题,我也去官网看了一下,人家写的很清楚,照相馆负责盖照相馆的信息。然后申请人的名字也要写在照片的背面,不是照相馆写,是申请人自己写,这两句话是分开的。以后记住这些问题一定要去官网看,绝对不会有错误,相反在网上乱问肯定会有差错。
- Provide the name of the photographer or the studio, the studio address and the date the photos were taken on the back of the photos
- Print the name of the person on the back of the photos.
关键不是翻译,而是每一页都要复印并盖章签字证明和原件完全一致。。。。。。你是不是记错了,续枫叶卡的好像每一页都需要翻译。
政府鼓励你入籍,确实没要求
你好好看了吗楼上说不需要翻译的,你这不是坑人嘛,自己不懂可以不说,但不能瞎说。首先,这样的问题直接去官网CIC.GC.CA查,里面的有你要的所有的信息。也不能说你没做功课,但你没仔细读啊,“CIT 0007" 里写的很清楚:要翻译所有非英语和法语的文件,我以为近几年的政策变了呢,刚去查了一下还是一样的,找一家本地有资质的翻译公司即可,我2年前的价格是$60一本。第二个问题,我也去官网看了一下,人家写的很清楚,照相馆负责盖照相馆的信息。然后申请人的名字也要写在照片的背面,不是照相馆写,是申请人自己写,这两句话是分开的。以后记住这些问题一定要去官网看,绝对不会有错误,相反在网上乱问肯定会有差错。
- Provide the name of the photographer or the studio, the studio address and the date the photos were taken on the back of the photos
- Print the name of the person on the back of the photos.
你自己懂为什么还瞎说楼上说不需要翻译的,你这不是坑人嘛,自己不懂可以不说,但不能瞎说。首先,这样的问题直接去官网CIC.GC.CA查,里面的有你要的所有的信息。也不能说你没做功课,但你没仔细读啊,“CIT 0007" 里写的很清楚:要翻译所有非英语和法语的文件,我以为近几年的政策变了呢,刚去查了一下还是一样的,找一家本地有资质的翻译公司即可,我2年前的价格是$60一本。第二个问题,我也去官网看了一下,人家写的很清楚,照相馆负责盖照相馆的信息。然后申请人的名字也要写在照片的背面,不是照相馆写,是申请人自己写,这两句话是分开的。以后记住这些问题一定要去官网看,绝对不会有错误,相反在网上乱问肯定会有差错。
- Provide the name of the photographer or the studio, the studio address and the date the photos were taken on the back of the photos
- Print the name of the person on the back of the photos.
你懂你瞎说你就可以是无忌惮的攻击网友吗楼上说不需要翻译的,你这不是坑人嘛,自己不懂可以不说,但不能瞎说。首先,这样的问题直接去官网CIC.GC.CA查,里面的有你要的所有的信息。也不能说你没做功课,但你没仔细读啊,“CIT 0007" 里写的很清楚:要翻译所有非英语和法语的文件,我以为近几年的政策变了呢,刚去查了一下还是一样的,找一家本地有资质的翻译公司即可,我2年前的价格是$60一本。第二个问题,我也去官网看了一下,人家写的很清楚,照相馆负责盖照相馆的信息。然后申请人的名字也要写在照片的背面,不是照相馆写,是申请人自己写,这两句话是分开的。以后记住这些问题一定要去官网看,绝对不会有错误,相反在网上乱问肯定会有差错。
- Provide the name of the photographer or the studio, the studio address and the date the photos were taken on the back of the photos
- Print the name of the person on the back of the photos.