请教:在移民纸上两个字的given name被分开拼了,办SIN卡填写given name也要分开吗?

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 请教:在移民纸上两个字的given name被分开拼了,办SIN卡填写given name也要分开吗?

我怎么记得我老公是移民纸上没分开,办SIN卡的时候问是几个字,然后给分开了。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 请教:在移民纸上两个字的given name被分开拼了,办SIN卡填写given name也要分开吗?

我家也存在这个问题,仔细看了一下,护照没有分开,只是移民纸他们给擅自分开了,所以枫叶卡自然也是分开的,可是我们当时没有注意,所以工卡,银行卡,医疗卡等等都是不分开的,很多朋友说也有这个问题.

现在问题来了:要更新枫叶卡了,保持原状呐,就面临着持续身份证件名字不统一问题;要改呐,不知从哪里开始.

这次有人提出这个问题,希望以后来的人注意一下.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 请教:在移民纸上两个字的given name被分开拼了,办SIN卡填写given name也要分开吗?

无所谓吧,我护照是连着的,护照上的美国签证是连着的,加拿大签证是分开的,此外枫叶卡工卡驾照等等全是分开的,不应该有什么问题。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 请教:在移民纸上两个字的given name被分开拼了,办SIN卡填写given name也要分开吗?

我的,移民纸是分开的,中国护照是连的,枫叶卡是分开的,SIN卡上又是连上的。分分合合,既然很多中国移民都存在这个现象,大家就别担心了吧。
 

bbjj

无官一身轻
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 请教:在移民纸上两个字的given name被分开拼了,办SIN卡填写given name也要分开吗?

没问题的,我刚登陆的时候已经问了移民官员,他们说中国人的名字都有这个问题,没问题。后来我的驾照名字是连着的,健康卡名字是分开的,工卡的是分开的,枫叶卡是分开的,银行和信用卡都是连着的,现在公民卡是连着的,护照是连着的,后面两个他们会问你喜欢那种方式,改名都可以。
 
S

schen

Guest
最大赞力
0.00
当前赞力
0.00%
回复: 请教:在移民纸上两个字的given name被分开拼了,办SIN卡填写given name也要分开吗?

移民纸上老公的两个字given name被分开拼写了,那么办理sin卡时填写given name是不是也按照移民纸上的拼法,还是按照中国护照上的连写拼法?:wdb4:谢谢!
我是2001年入境的。我的名字的两个字和你的老公一样,在护照上是连写的,移民局却分开拼写了。我开始根本就没注意到,发现后也不觉得有很大的不妥,没有采取任何措施,只是在后来拼写的时候,尽量与加拿大政府的拼法保持一致,但是有些情况下,将 first name 的两个音节分来拼写,系统并不接受。所以,不得不将两种评法混合使用:

在在SIN卡,枫叶卡,驾驶证和健康卡上,是分开的, 在医疗保险卡上和我在某个银行的帐号,却连写。

10年来,我出入境超过20次,回国4次,还打过一次官司。上述情况都需要同时出示中国护照和加拿大ID,而两者的拼写连写与否方却不一致。但是我从来没有遇到问题。

我认为加拿大政府并不区别这两种拼法。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 请教:在移民纸上两个字的given name被分开拼了,办SIN卡填写given name也要分开吗?

我朋友和她女儿的名字也存在这个情况,在RENEW枫叶卡时,我朋友的顺利通过,可是她女儿的却没通过,需要她提供一系列的证明文件,证明两个名字是一个人,非常的麻烦,到现在几个月了也没准备完呢。
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部