加拿大家园论坛

跟风晒多年前的照片 - 看墙上的文字

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/887140/

jmadele : 2019-11-29#1
IMG_20180825_221525_999.jpg

爱笑欧巴1991 : 2019-11-29#2
赞,素颜。

周雅 : 2019-11-29#3
想不到美眉也是论坛超10年的老网友了。。。

jmadele : 2019-11-29#4
想不到美眉也是论坛超10年的老网友了。。。
已经升级大妈了

dg777 : 2019-11-29#5
老移民

~snowwolf~ : 2019-11-29#6
多少年前的?

jmadele : 2019-11-29#7
快20年了

susann : 2019-11-29#8
照片看过了,墙上的字是是重点~

comeback : 2019-11-29#9
照片看过了,墙上的字是是重点~
墙上的字都说些什么了?俺眼睛不好看不清楚。。。 :ROFLMAO:

susann : 2019-11-29#10
墙上的字都说些什么了?俺眼睛不好看不清楚。。。 :ROFLMAO:
是有些模糊
一段情缘,澜和杜力,全世界和平~

jmadele : 2019-11-30#11
没想到大家看不清楚啊
"蘭心爱杜力是从机场那一天开始的。如果全世界的人都能体会蘭心跟杜力在一起的感觉,那世界大概就和平了"

beaucoup : 2019-11-30#12
下面法语就是:战争‘与和平(字面真正的意思:战争一边,才有和平)

luf_7_6 : 2019-11-30#13
fait la paix et la guerre au side.致力和平,拒绝战争
下面法语就是:战争‘与和平(字面真正的意思:战争一边,才有和平)

beaucoup : 2019-11-30#14
fait la paix et la guerre au side.致力和平,拒绝战争
你翻译得挺好!不过有时候,法语强调逻辑关系,不知道理解得对不对?:giggle:

风中凌乱的男子 : 2019-11-30#15
快20年了
应该是注册20年了。我好像记得 你儿子 9岁才来呢

jmadele : 2019-11-30#16
这张照片快20年了

beaucoup : 2019-12-02#17
fait la paix et la guerre au side.致力和平,拒绝战争
你翻译得挺好!不过有时候,法语强调逻辑关系,不知道理解得对不对?:giggle:
战争与和平,是一对矛盾。上面的法语,
下面法语就是:战争‘与和平(字面真正的意思:战争一边,才有和平)

可能用传统文字翻译更好,就是:搁戈化仁。:cool:

shanshan904998999 : 2019-12-02#18
这个字写完之后,拍照,拍照之后是不是就擦干净了?

jmadele : 2019-12-02#19
不是我写的啊

森林之歌 : 2019-12-03#20
清清秀秀 :giggle: