我是提交的自己手写的照相馆名称和地址。
恭喜更新一下:刚刚收到了信:Invitation to Pre-arrival services, On-Line Service上午状态由In Progress 变成了Decision Made,Link Account状态还没见变化。
在国内照的,所以写的国内的照相馆名字。
结婚证在国内公证处完的公证书就是中英文对照的。不需要范本,公证处直接给你中英文对照的。
自己翻译一下就好了,我大概这样翻译的:我就是因为没时间做公证书才想到把结婚证翻译的,我可以自己做,有范本可能翻译更准确规范一点。
自己翻译一下就好了,我大概这样翻译的:
The People’s Republic of China
Certificate of Marriage
Group PhotoHolder: LastName, FirstName
Register Date: October 25, 1982
No. 1111111111111111111
Name: LastName, FirstName Sex: Female
Nationality: Chinese
Date of Birth: June 20, 1964
ID No. 11111111111111111
Name: LastName, FirstName Sex: Male
Nationality: Chinese
Date of Birth: Nov. 10, 1965
ID No. 11111111111111111
电子邮件请问您这是电子邮件收到的还纸信收到的?我们跟您是一天签收的,还没信呢。