从法国来蒙城的移友集合一下吧

昨天看了文章说蒙城平均房价为每套21万9千加币。可能说的是公寓吧,不知道是多大平米?有人知道吗。如果是100平米的话,也就是140万人民币100平米,每平米1万4人民币——和上海差不多!!!中国房价是不是离谱了???
 
楼上的不是在法国吧?如果好拿的话,我们为啥会要投奔加拿大


关键还不是身份。其实我公司同意给我办工作居留了,工资应该不会低于蒙特利尔同类工作。但是,前途呢??法国是非移民国家,始终民众对外国移民持排斥态度:你来旅游消费,欢迎;你想工作抢本地人饭碗,不要。法国工作居留一年一续,5年内如果丢掉工作,就只能走人了。法国办居留的难度不亚于美国,对外国留学生和工作者办居留的刁难胜过美国,可是在法国挣的工资只有美国同类工作的2分之一,而物价却高出美国百分之50。而且,法国持续衰落的态势很明显,我刚到法国的时候,gdp还排世界第四,现在都第六了。试问,有多少中国人愿意在毕业后继续耗在法国连续工作5年去拿一个绿卡?法国值得吗?加拿大虽然经济水平和法国差不多,但是至少对外国移民持欢迎态度,物价还便宜很多,而且有美国发展机会,何乐而不为???我认为,加拿大比起法国的最主要缺点就一个字:冷。

法国,在我心中只是一个旅游目的地,呵呵。
 
大家上CIC的网站上看一下自己的状态,是不是地址都已经不能更改了?
oui, l'addresse peut motifier, mais l'états de traitement est en cours toujours!!!
 
回复: 从法国来蒙城的移友集合一下吧

大家好,我也是在法国留学的一员,想问一下,去加拿大,法国的文凭被承认吗?博士文凭找工作好找吗?
 
回复: 从法国来蒙城的移友集合一下吧

今天收到份信,上面写着
objet. invitation a une seance d'information

Monsieur,

A la suite de l'etude de votre demande de certificat de selection pour fin d'etablissement au quebecm il nous fqit plaisir de vous informer de l'acception de votre candidature. Nous vous invitons donc à vous présenter à nos bureaux dans les 40 jours qui suivent la réception de cettre lettre.

cette rencontre vous permettra d'obtenir les renseignements utiles à la réalisation des derniers étapes de votre demande d'établissement au quebec et de preparer adéquatement votre départ. nous vous remettrons également à cette occasion votre certificat de sélection et, les cas écheant; celui de chacun des membres de votre famille.

ces presentqtions ont lieu du mardi au vendredi de 15H 30 à 17H 00. pour assister à l'une des ces sessions, vous devez vous inscrire par l'internet, à l'addresse suivante: www.gouv.qc.ca/paris/depart ou par telephone au..............................................................................................................
....................................................................................................................
................................................................


我想请问,这是不是就是面试信,还是就是普通的要求参加一般性介绍会的信, 如果是前者,那面试时间是不是就是40天以后. 谢谢. ( 我一直认为 面试时间是 在信中直接写明 哪天哪天的 )
 
回复: 从法国来蒙城的移友集合一下吧

今天收到份信,上面写着
objet. invitation a une seance d'information

Monsieur,

A la suite de l'etude de votre demande de certificat de selection pour fin d'etablissement au quebecm il nous fqit plaisir de vous informer de l'acception de votre candidature. Nous vous invitons donc à vous présenter à nos bureaux dans les 40 jours qui suivent la réception de cettre lettre.

cette rencontre vous permettra d'obtenir les renseignements utiles à la réalisation des derniers étapes de votre demande d'établissement au quebec et de preparer adéquatement votre départ. nous vous remettrons également à cette occasion votre certificat de sélection et, les cas écheant; celui de chacun des membres de votre famille.

ces presentqtions ont lieu du mardi au vendredi de 15H 30 à 17H 00. pour assister à l'une des ces sessions, vous devez vous inscrire par l'internet, à l'addresse suivante: www.gouv.qc.ca/paris/depart ou par telephone au..............................................................................................................
....................................................................................................................
................................................................


我想请问,这是不是就是面试信,还是就是普通的要求参加一般性介绍会的信, 如果是前者,那面试时间是不是就是40天以后. 谢谢. ( 我一直认为 面试时间是 在信中直接写明 哪天哪天的 )

恭喜, 恭喜, 免面试了, 可以直接订约会去拿CSQ了, 我们当初也是这么拿到那两张纸的.
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部