柠檬花园--加拿大第十山地师 - Part 2

状态
不接受进一步回复。
L

lemon25

Guest
回复: 2005年北京Case议事大厅~柠檬花园/第十山地师

 广东佛山惊现上万小白鼠穿梭街头 引发居民忧虑
 
L

lemon25

Guest
回复: 2005年北京Case议事大厅~柠檬花园/第十山地师

《野外生存技术手册》《实用登山技术手册》
-- 迅速下发各个作战单位,第十山地师要人手二本!
 

附件

  • 野外生存技术手册.rar
    360.4 KB · 查看: 18
  • 实用登山技术手册.pdf
    1.2 MB · 查看: 14
L

lemon25

Guest
回复: 2005年北京Case议事大厅~柠檬花园/第十山地师

TO:口耐滴ME书 -《英语写作必背200句》
 

附件

  • 英语写作必背200句.pdf
    143.6 KB · 查看: 35
L

lemon25

Guest
回复: 2005年北京Case议事大厅~柠檬花园/第十山地师

《上帝掷骰子吗 - 量子物理史话》
 

附件

  • 上帝掷骰子吗 - 量子物理史话.rar
    763 KB · 查看: 16
L

lemon25

Guest
回复: 2005年北京Case议事大厅~柠檬花园/第十山地师

本周末进山,找ME书去,嘎嘎!
What Is Love
  Love is Mom's kiss and Dad's pat.
  Love is sweet roses to a lover and tender caresses to a child.
  Love is the tree of friendship.
  Love is mutual understanding and support.
  Love is forgiveness and sacrifice.
  Love is the never-setting sun in the sky.
  Love is the spring of the inspiration.
  Love is a panacea that cures spiritual wounds.
  Love is the candle in the dark and the fireplace against the cold.
  Love is a key to open the door of a closed heart.
  Love is an oasis on a boundless desert which gives a tired walker strength and hope.
  Love is a harbor in a turbulent sea which makes a weary seaman safe and sound.
  Love is balmy wind that soothes pain and anxiety from the tempests of the life.
  Love is the teacher's persistence in giving lectures when he is ill.
  Love is passing a cup of tea to teachers during the break.
  Love is sending postcards to parents on their birthdays.
  Love is a kind of subtle and precious sensation among human beings.
  Love is all!
 
L

lemon25

Guest
回复: 2005年北京Case议事大厅~柠檬花园/第十山地师

英语常用短语精解之一
(1)to get on (2)to get off (3)to put on (4)to take off (5)to call up
(6)to turn on (7)to turn off (8)right away (9)to pick up (10)at once
1. to get on : (to enter, board)
【说明:】to get on(搭乘,上车) 动词get的用法很多,常常在后面接用各种不同的介系词或副词而形成意义不同的习语。这里的on是介系词,后面的bus和subway用作它的受词。如果on作副词用,则有进步,相处甚好,与年事已长的意思。
【例:】(1) I always get on the bus at 34th Street.
我总是在34街搭乘公共汽车。
(2) William gets on the subway at the same station every morning.
威廉每天早晨在同一车站搭乘地下火车。
2.to get off : (to leave, descend from)
【说明:】to get off (下车)与上面的get on相反。Get off也有好些其它的意义,如寄出,离开等。下车也可以用alight from或get out of a carriage或motor car, 不过下电车或公共汽车多用get off .
【例:】(1) Helen got off the bus at 42nd Street.
海伦在42街下公共汽车。
(2) At what station do you usually get off the subway?
你通常在那一站下地下火车?
3.to put on: (to place on oneself-said particularly of clothes)
【说明:】 to put on (穿,戴)特别指穿衣服、穿鞋、戴帽、戴眼镜也用这个成语。英文中还有wear和dress二字也是穿的意思。可是wear是继续的动作,表示穿着的状态,而put on是一时的动作。下面两个句子都是错的:
I shall wear my overcoat before I go out (应用put on). In such cold weather I put on my overcoat all day (应用wear).dress后面的受词一定是人,如dress a child, dress oneself, be dressed in white, Get up and dress quickly. (快点起来穿好衣服。)
【例:】(1) Mary put on her hat and left the room.
玛丽戴上她的帽子就离开这屋子。
(2) Why is John putting on his hat and coat?
约翰为什么穿衣戴帽呢?
4.to take off : (to remove-said also of clothes)
【说明:】to take off (脱去)与put on 的意义相反,指脱去衣物鞋帽.民可以用put off, 但较不通用。
【例:】(1) John took off his hat as he entered the room.
约翰在这屋时脱下他的帽子。
(2) Is Helen taking off her coat because it is too warm in the room?
海伦是不是因为室内太暖和而脱去她的外衣呢?
5.to call up: (to telephone)
【说明:】to call up (打电话给……)后面一定要有受词,也就是接电话的人。如果受词是代名词的话,常插在call与up 之间。
【例:】 (1) I forgot to call up Mr. Jones yesterday although I promised to call him up exactly at three o’clock.
我昨天忘记打电话给钟斯先生,虽然我答应了在三点钟的时候打电话给他的。
(2) Did anyone call me up while I was out?
我出去的时候有人打电话来找我吗?
6.to turn on : (to start, begin)
【说明:】to turn on (扭开,打开)指扭开电灯,电炉,电扇,煤气等的按钮或开关,以及自来水的水龙头等而言。开电灯也可以用put on the light.
【例:】(1) Please turn on the light. This room is dark.
请你扭开电灯,这房间太黑暗了。
(2) Someone turned on the radiator in this room while we were out.
我们外出时,有人把房内的电炉扭开了。
7.to turn off : (to stop, terminate extinguish)
【说明:】to turn off (关闭,停止)指扭熄电灯,关闭无线电、自来水等。关灯也可以用put out the light.
【例:】(1) Please turn off the light. We do not need it now.
请把电灯关了,我们现在不需要它。
(2) Shall I turn off the radio or are you still listening to it?
我可以把收音机关掉吗,你是不是还要收听呢?
8.right away : (immediately, at once, very soon)
【说明:】right away (立刻,马上)为美国口头语,没有immediately与at once正式,系一副词片语,与right now (exactly now )的意思相仿。
【例:】(1) She says that dinner will be ready right away.
她说晚餐马上就准备好了。
(2) Can William come to my office right away?
威廉能够立刻就到我的办公室来吗?
9.to pick up : (to take-especially with fingers)
【说明:】to pick up (拾起,拣起)尤指用手指把东西拿起业而言。To pick up还有很多 其它的用法。如
①让人搭便车:
The motorist picked up a couple of servicemen along the highway .
(这个乘汽车的人在公路上让两个军人搭乘便车。)
②听会,自然学会,(言语,游戏等):
He never studied French; what he knows he picked up while living in France.
(他从来没有学过法文;他所知道的是他住在法国的时候听会的。)
③捉住,逮捕,萍水相逢便行订交,选出:
I picked up London last night.
(昨晚我在无线电听到了伦敦的播音。)
【例:】(1) John Picked up the newspaper which was on his desk.
约翰把书桌上的报纸拿了起来。
(2) Why didn’t you pick up that pencil which lay on the floor?
你为什么不把地板上的那枝铅笔拾起来呢?
10.at once: (immediately, very soon, right away)
【说明:】at once (立刻,马上)为一级通用的副词片语,也可以作为同时(simultaneously) 解,如:This book is at once interesting and instructive.(此书既有趣又有益。)
【例:】(1) He asked me to come to his office at once.
他请我立刻就到他的办公室去。
(2) I want you to send this telegram at once.
我希望你马上把这电报发出去。

英语常用短语精解之二
(1)to wait for (2)at last (3)as usual (4)to find out (5)to look at (6)to look for
(7)all right (8)right here (9)little by little (10)tired out (11)to call on
(12)Never mind
1.to wait for : (to expect, await)
【说明:】to wait for (等候,期待)可以说等于await, wait通常都作不及物动词用,如果后面有受词,切不可少用介系词for await为及物动词,后面不可用介系词,但是没有wait普遍。Wait也可用作及物动词,如:
① wait one’s chance或opportunity(等机会);
② Don’t wait dinner for me.(晚饭不要等我)
【例:】 (1) We will wait for you on the corner of Broadway and 86th Street.
我们将在百老汇及86街转角处等你
(2) We waited for him for more than an hour and finally left.
我们等了他一个多小时,然后才离开。
2.at last : (finally)
【说明:】at last(最后,终于)为一副词片语,与at first意义相反。也可以用at long last, 可是语气较强,而且有点英国味道。
【例:】(1) We waited and waited and at last John arrived.
我们等了又等,后来约翰终于来了。
(2) Has he finished that work at last?
他最后把那工作做完了吗?
3.as usual : (as always, customarily)
【说明:】as usual(照常,照例,仍然)作副词用,其意为as is (was ) usual 和往常一般。usual 是形容词,不可用usually.
【例:】(1) Henry is late for class again as usual.
亨利像平常一样上课又迟到了。
(2) As usual Helen won first prize in the swimming contest.
海伦在游泳比赛中仍然获胜。
4.to find out: (to get information, discover, learn)
【说明:】to find out(得悉,发现,查明)与find略有不同,find out指故意去寻而寻出。
【例:】(1) I was unable to find out the name of the man who called.
我想不出那个打电话来的人的名字。
(2) Will you please try to find out for me what time that train arrives?
能否请你替我查明火车什么时候到达?
5.to look at : (do direct the eyes toward, watch)
【说明:】to look at (眼睛望着,注视)亦可解释为考虑,调查(consider, investigate),如:The judge said that he would look at the matter of the widow’s
right to the property. (法官说他将考虑寡妇对这财产的权利。)look一般都用作不及物动作,与许多不同的介系词结合而形成各种意义不同的片误。Look at 与see 并不相同,see的意思是看到,往往是无意的,上面两句里的look at 都不可改用see。
【例:】(1) The teacher told us to look at the blackboard and not at our books.
教师教我们注视黑板,不要看着我们的课本。
(2) I like to walk in the park and look at the stars at night.
晚上我喜欢在公园里散步,仰望着天上的群星。
6.to look for : (to search for, seek)
【说明:】to look for (寻觅,搜寻)也有期望,盼望的意思,如I don’t look for much profit from the business. (我并不期望从生意中得到优厚的利益。)
【例:】(1) He has spent an hour looking for the pen which he lost.
他已经花了一个钟头去寻找他失去的钢笔了。
(2) I have lost my gloves. Will you help me look for them?
我的手套丢了,请你帮我找找好吗?
7.all right : (satisfactory, correct)
【说明:】all right (满意,可以,没关系)用作形容词,和美国人的意思相仿,为日常口头语。有很多的英美人用all right, 可是也有许多人认为不该用它。
【例:】(1) He said that it would be all right to wait in this office for him.
他说在这办公室里等他就好了。
(2) Will it be all right with you if I give you that money tomorrow instead of today?
如果我把今天应该给你的那笔钱明天给你,可以吗?
8.right here, right there, right now, etc : (exactly here, exactly there, etc.)
【说明:】right here(就在这儿),right there(就在那儿),right now(现在立刻)为日常口头语,right是副词,它的意思是exactly precisely, just,immediately,把here, there, now等的范围缩小了。还有right away与right off都是立刻,马上的意思。
【例:】(1) He said that he would meet us right here on this corner.
他说他将在这转角处跟我们碰面。
(2) Right then I saw very clearly that he was not telling the truth.
那时我就看得很清楚,他没有说实话。
(3) Let’s do it right now.
让我们现在就做这件事吧!
9.little by little : (gradually, by degrees, slowly)
【说明:】little by little(逐渐,慢慢地)为副词片语,指每次都是一点,因而有逐渐,
慢慢地的意思。
【例:】(1) If you study regularly each day, little by little your vocabulary of English words will increase.
如果你每天有规律地学习,你的英文字汇将逐渐增加。
(2) His health seems to be improving little by little.
他的健康似乎慢慢地好转了。
10.tired out : (extremely tired)
【说明:】tired out(非常疲倦)为形容词片语,tired是由过去分词转成的形容词,表示
由于精力被消耗得很多,因而觉得疲倦。Out是副词作thoroughly, completely,
entirely解,用以形容tired.
【例:】(1) I have worked very hard today and am tired out.
我今天很辛苦地工作,所以累极了。
(2) He was tired out after his long trip to California.
至加利福尼亚州长途旅行归来后,他觉得非常疲倦。
11.to call on : (to visit)
【说明:】to call on (拜望,访问)意思是过访,小竭。On也可upon后面的受词一定是人,如果访问某一个地方,则用call at. Call on还有好些别的意思,如
He called on all his friends to help him. 这儿的call on应解释为要求,求助于。
【例:】(1) Last night several friends called on us.
昨晚有几个朋友来看我们。
(2) How many salesmen call on Mr. Evans every day?
每天有多少推销员拜访伊文思先生呢?
12.Never mind : (do not mind, do not pay any attention to it.)
【说明:】never mind(不要紧,不必介意)为礼貌用语。Mind作动词用作介意解。
【例:】(1) “Never mind!” she said when I offered to open the window for her.
当我提出要为她打开窗子时,她说,不要紧!
(2) when William wished to return the money which he owed you why did you say: “Never mind! What until next week when you receive your salary.”
当威廉要还他所欠你的借款时,你为什么说:“不要紧!等到下星期你领到薪水再还好了”。

英语常用短语精解之三
(1) to pick out (2)to take one’s time (3)to talk over (4)to lie down
(5)to stand up (6)to sit down (7)all day long (8)by oneself (9)on purpose
(10)to get along (11)to make no difference (12)to take out
1. to pick out : (to choose, select)
【说明:】to pick out (挑选,拣选)多指购物时的挑选而言。out 用作副词,形容及物动词pick.
【例:】(1) I want to pick out some new ties to give as Christmas presents to my friends.
我要选些新领带,送给我的朋友们作为圣诞礼物。
(2) which book did you pick out to send to Helen?
你挑选了那一本书给海伦呢?
2.to take one’s time : (to work or go leisurely, not to hurry)
【说明:】to take one’s time(从容不迫,慢慢来)指有足够的时间,尽可慢慢的去做,time的后面可以跟现在分词,如例一中的doing,作为主词补语;也可以跟in,接着用一名词或动名词作为in的受词如例二。
【例:】(1) there is no hurry. You can take your time doing that work.
不要忙,你可以慢慢地去做那个工作。
(2) william never works rapidly. He always takes his time in everything that he does.
威廉做事从来不匆忙,他总是从从容容地做每一件事。
3.to talk over : (to discuss. Consider)
【说明:】to talk over(讲座,商量)指讲座、会商尚未实施的计划或问题,或以商谈说服,使别人赞成自己的计划。后面的受词如果是名词,应放在over之后,如果是代名词,则放在over之前,如My husband talked me over. (我的丈夫说服了我。)
【例:】(1) We talked over Mr. Reese’s plan but could not come to a decision.
我们讨论过李斯先生的计划,可是尚未获得结论。
(2) With whom did you talk over your plan to buy a new car?
你跟谁讨论你买新车的计划呢?
4.to lie down : (to recline, take a lying position)
【说明:】to lie down(躺下,横卧)指躺在床上或睡椅上休息而言。Lie是不及物动词,down是副词。
【例:】(1) If you are tired, why don’t you lie down for an hour or so?
如果你累了,你为什么不躺下来休息一小时呢?
(2) The doctor says that Grace must lie down and rest for an hour every afternoon.
医生说葛丽斯每天下午必须躺下来休息一小时。
5.to stand up : (to rise, take an upright or standing position after being seated)
【说明:】to stand up(起立)指从坐下的姿势转取直立或站着的姿势而言。
【例:】(1) When the President entered, everyone in the room stood up.
总统进来时,室内每个人起立。
(2) When the “Star - Spangled Banner” is played, everyone must stand up and remove his hat.
当奏美国国歌时,大家都应该起立并且脱帽。
6.to sit down : (to take a sitting position after standing)
【说明:】to sit down(坐下)指从站着的姿势转取坐下的姿势而言。主人请客人坐下可以说 “Sit down” 或 “have a seat,” 或 “Take a seat,” 或 “Be seated.”
【例:】(1) After standing for so long, it was a pleasure to sit down and rest.
站得太久了,坐下来休息真是愉快。
(2) We sat down on the park bench and watched the people as they passed.
我们坐在公园的长凳上,留心观察着来往的行人。
7.all day long : (the entire day, continuously through the day)
【说明:】all day long(整天,全日)为副词片语,也可以用all the day long.指做某一件事,在一天中不会间断。
【例:】(1) I have been working on this problem all day long.
我研究这问题已经有一整天了。
(2) She shopped all day long looking for a new dress.
她为了选购一件新衣服,逛了一整天的商店。
8.by oneself : (alone)
【说明:】by oneself(独自,独立)为副词片语,oneself包括myself, yourself, himself等,为反身代名词。
【例:】(1) John did the work by himself. No one helped him.
约翰独自做这工作,没有人帮他忙。
(2) She likes to walk by herself through the park.
她喜欢一个人在公园里散步。
9.on purpose : (purposely, intentionally)
【说明:】on purpose(故意,蓄意,预谋)与of set purpose同意,通常放在句子的后面。
【例:】(1) It was no accident. She broke the dish on purpose.
这不并是意外的事,她是故意把碟子打破的。
(2) Do you think he made that mistake on purpose?
他认为他是故意弄错的吗?
10.to get along : (to do, succeed, make progress)
【说明:】to get along(进行,成功,有进展)指在某一种工作或学问上有进步与发展而言,后面用in。此外这个片语也有和好相处的意思,如He and she cannot get along with each other.(他和她两人处不来),后面用with。
【例:】(1) John is getting along very well in his study of English.
约翰学习英语很有进步。
(2) How is Mr. Holmes getting along in his new job?
贺尔姆斯先生的新工作做得怎样?
11.to make no difference : (to be of equal importance)
【说明:】to make no difference(没有区别,没有关系)于两种不同的情形或事物,某人认为没有区别,无足轻重。用此成语时常以虚字it为其主词,如上述二例句,后面用whether介绍的名词子句则为真正主词。至于二句中to me与to you 的to 亦可改用with.
【例:】 (1) When I asked him whether he wanted to go in the morning or in the afternoon, he said: “ It doesn’t make any difference to me.”
当我问他要早晨去还是下午去的时候,他说“这对我没有什么关系”。
(2) does it make any difference to you whether we have our lesson at two o’clock or at three o’clock?
我们在两点钟上课或者在三点钟上课,你觉得没有关系吗?
12.to take out : (to remove, extract)
【说明:】to take out(取出,拔出)中的out是副词,如果take的受词是名词,多半放在out的后面,如果受词是代名词则放在take与out之间。
【例:】(1) William took out his handkerchief and wiped his forehead.
威廉取出手帕擦擦他的前额。
(2) The thief suddenly took out a knife and attacked the policeman.
这个贼突然拔出一把小刀向警察袭击。

英语常用短语精解之四
(1)to take part (2)at all (3)to look up (4)to wait on (upon) (5)at least
(6)so far
1.to take part : (participate)
【说明:】to take part(参加,参与)指参加宴会,会议,聚会等而言,后面一定要用in。如果用with,则作袒护支持解,如He took part with me. (他加入我这一边支持我。)
【例:】(1) Henry was sick and could not take part in the meeting last night.
亨利病了,昨晚他不能够参加会议。
(2) I did not want to take part in their argument.
我不要参加他们的辩论。
2.at all : (in any degree, in the least-generally used only in a negative sense)
【说明:】at all(丝毫,极少)为副词片语,多用于否定句以加强语气。也可以用在疑问句中作究竟解,如Do you know at all?(你究竟知不知道?)用在if的后面作既然解,如If you do it at all, do it well. (既做,就好好地做。)
【例:】(1) He said that he did not have any money at all.
他说他一点钱都没有。
(2) When I asked her whether she was tired, she said, “ Not all at!”
当我问她是否疲倦时,她说,“一点也不!”
3.to look up : (to search for-especially in a dictionary or catalogue where one must turn over pages)
【说明:】to look up(查出,查找)尤指从字典或目录中翻查所要找的单字或号码条文等。To look up作为不及物动词用时,其意义为抬头或仰望,如She looked up from her
writing(她不写字了,抬起头来仰望着。)
【例:】(1) Every student should look up all new words in his dictionary each day.
每个学生应该每天从字典上查阅所有的生字。
(2) Ellen said that she did not know Robert’s number but that she would look it up in the telephone book.
艾伦说她不知道罗勃的电话号码,但是她呆以从电话簿上查出来。
4.to wait on (upon) : (to serve, attend to - in a store or shop)
【说明:】to wait on(侍候,招待)指在商店中店员招待顾客,或指在家中仆人侍候主人,在饭店中堂倌侍候客人而言。On可以改用upon.
【例:】(1) A very pleasant young woman waited on me in Macy’s yesterday.
昨天一位很可爱的年轻女店员在麦茜公司里招待我。
(2) The clerk asked, “Have you been waited on yet, Sir?”
店员问,“先生,有人侍候过你吗?”
5.at least : (in the minimum)
【说明:】at least(至少)也可以用at the least,为副词片语。
【例:】(1) Every student should spend at least two hours on his homework every night.
每个学生每晚至少应费两小时做他的家庭作业。
(2) Helen has been sick in bed for at least two months.
海伦至少已经卧病两个月了。
6.so far : (up to the present time)
【说明:】so far(到现在为止,到目前为止)作副词用,与up to now的意思相同。动词应用现在完成式。
【例:】(1) So far John has been the best student in our English class.
到现在为止,约翰一直是我们英文班上最优秀的学生。
(2) How many idioms have we studied in this book so far?
到现在为止,我们在这本书里学了多少片语呢?

英语常用短语精解之五
(1) to shake hands (2)to look out (3)to think of (4)to get back (5)to catch cold
(6)to make up one’s mind (7)to change one’s mind (8)for the time being (9)to get over
(10)to call off (11)for good (11)in a hurry
1. to shake hands : (to exchange greetings with a clasp of the hand)
【说明:】to shake hands(握手)是西洋人见面时的礼节。Shake原意为摇动,因为握手时须将手上下摇动。注意这里的hand要用复数。如果在hand之前加上my, his, her 等字时,则hand用单数。他跟我握手有两种说法:
①He shook hands with me.
②He shook my hand.
【例:】(1) I introduced them and they shook hands.
我替他们介绍后,他们握握手。
(2) When two women meet for the first time, they do not usually shake hands.
两个女人初次见面时,通常她们是不握手的。
2.to look out : (to be careful)
【说明:】to look out(注意,留心)用于唤起别人注意,以提防危险。也可以作为留神以待解,如Will you go to the station and look out for Mr. Smith?(你可以到车站去等史密斯先生吗?)
【例:】(1) “Look out!” John cried as his friend almost stepped in front of the approaching car.
约翰在他的朋友几乎要碰到一部驶来的汽车时大叫,“当心”!
(2) Why did the drive tell Mary to look out as she was getting off the bus?
为什么当玛丽下公共汽车时司机要叫她小心呢?
3.to think of : (to have an opinion about)
【说明:】to think of(作……看法,认为)用以征询别人的意见。如What do you think of
Hemingway?(你觉得海明威怎么样?)如表示意见则在think之后放much, highly, well等,作看重或重视解。至于think little (nothing) of 则作轻视或对……满不在乎解,如He thought nothing of 30 miles a day. (他对每天三十里满不在乎。)
【例:】 (1) What did you think of that movie which you saw last night?
你觉得你昨晚看的那个电影怎么样?
(2) I don’t think much of him as a baseball player.
我并不认为他是一个了不得的棒球队员。
4.to get back : (to return)
【说明:】to get back(回来)指回返原处而方,back为副词。如果说从什么地方回来,
后面用from;如果说回到什么地方,后面用to, 如I got back to my office, yesterday morning.(我昨天早晨回到我的办公室。)to get back也作取回解,如 I never lend books, it’s so difficult to get them back.(我从来不把书借给人;因为很难将它们取回。)
【例:】(1) Mr. Harris got back from Chicago last night.
海利斯先生昨晚从芝加哥回来。
(2) When do you expect to get back from your trip?
你预料何时旅行回来?
5.to catch cold : (to become sick with a cold)
【说明:】to catch cold(着凉,伤风)指感冒风寒而言,与to take
cold同议。这儿的cold系名词,作感冒解。Cold 的前面也可以加不定冠词。To have a cold = to have caught a cold, 意谓伤风了。
【例:】(1) If you go out in this rain, you will surely catch cold.
如果你在雨中外出,你一定会伤风。
(2) How did she ever catch cold in such warm weather?
这样温暖的天气,她怎么会着凉的呢?
6.to make up one’s mind : (to decide)
【说明:】to make up one’s mind(决心,决意,打定主意)后面通常要跟一个不定词,用以表示所决定的事。
【例:】(1) William has made up his mind not to go to college this year.
威廉已决意今年不进大学。
(2) Have you made up your mind yet as to where you are going to spend your vacation?
你已决定到哪里去渡假吗?
7.to change one’s mind : (to alter one’s decision or opinion)
【说明:】to change one’s mind(改变主意)指改变一个人的决定或主张而言。Change 可改用alter.
【例:】(1) We have changed our minds and are going to Canada instead of to California on our vacation.
我们已改变主意,到加拿大去渡假而不到加利福尼亚去了。
(2) John has changed his mind at least three times in this matter.
约翰对这件事至少已经改变了三次主意了。
8.for the time being : (for the present, temporarily)
【说明:】for the time being(目前,暂时)作副词用。
【例:】(1) For the time being Helen is working in the export department.
现在海伦在出口部工作。
(2) We are living in a hotel for the time being, but later we will try to find a small apartment.
我们暂时住在一家旅馆里,但是我们想以后要设法找一家小公寓。
9.to get over : (to recover from)
【说明:】to get over(恢复,克服)专指病后或受伤后复元而言,决不可用以表示收复失土城池等。
【例:】(1) It took me more than a month to get over my cold.
我的感冒拖延了一个多月才复元。
(2) I do not think he will ever get over the loss of his wife.
我不以为他能克服丧偶之痛。
10.to call off : (to cancel)
【说明:】to call off(取消,宣告终止)专指取消既定的计划或合同等。
【例:】(1) The game was called off on account of darkness.
由于天黑,比赛已经取消了。
(2) The doctor had to call off all his appointments for the day and
rush to the hospital.
这位医生不得不取消所的有约会,而赶到医院里去。
11.for good : (permanently, forever)
【说明:】for good(永久,永远)为副词片语,也可以用for good and all。
【例:】(1) Ruth has gone back to California for good. She will not return
to the East.
鲁斯已回加利福尼亚作久居之计,她不会再回到东部来了。
(2) Has your friend returned to South America for good?
你的朋友已回南美,一去就不再来了吗?
12.in a hurry : (hurried, in a rush)
【说明:】in a hurry(急忙,慌忙)为介系词成语,于上列二例句中均用作形容词。在口语中又可作容易(easily)或乐意(willingly)解,如
①You won’t find a better specimen than that in a hurry.
(你将不容易找到比那个还要好的标本。)
②I shalln’t ask him to dinner again in a hurry. (我将不愿意再请他吃饭了。)
【例:】(1) John is in a hurry to catch his train.
约翰匆匆忙忙地去赶火车。
(2) She is the kind of person who always seems to be in a hurry.
她是那种似乎总是忙个不停的人。
 
L

lemon25

Guest
回复: 2005年北京Case议事大厅~柠檬花园/第十山地师

何处是我家 - 大温居住面面观

尚虹

温哥华,作为加拿大通向太平洋的门户,由于气候适宜,风景优美,而且从一开始就选择了欧亚生活方式中最优秀的部分,正在日益吸引着越来越多的移民,在此生活、学习、投资、置业。整个大温地区包含了二十余个市镇,每一地区各具特色与风貌,无论是历史形成还是现实所需,不同地理位置(Location)的房价千差万别,如何选择你的理想家园(无论租住还是购置),初到此地的人们无疑都需要多听一些参考意见。专业的地产评论固然有用,但旁人的经历亦不可忽视。笔者将一些看法归纳如下,是否有助,敬请指教。

一、最贵的三个区依次为:西温哥华(West Vancouver)、温哥华西(Vancouver Westside)、北温哥华(North Vancouver)

  西温与北温都位于温哥华北岸。这两个城市都背山面海,座北朝南,无论从居住的科学性还是风水迷信来说,都是理想的好环境。河流、小溪、峡谷沿森林密布的斜坡蜿蜒而下,穿过一栋栋的居民房屋、高楼公寓和商业区,一直延伸至公园密布的海岸。风景优美的海滨大道,十几个购物区、近三百家餐馆和其它商业设施满足了20万北岸居民和游客的需要。西温宁静而富足,哪些不规则排列的价值至少数百万加元的水滨豪宅,以及宅后类似公园一样的巨大私家花园,庭院甬道上泊着奔驰和美洲豹等名牌车和私人游艇,给初到此地的人们极深的印象。据称西温至少有4万以上居民在加拿大人均收入最高,有些甚至是世界顶极的富翁和大明星。这里几乎没有犯罪现象,也未受工业化的影响,后院里常可见到自由溜达的野生动物。由于这里毗邻几个著名的滑雪胜地,所以当地人在整个滑雪季节的生活是十分写意的:忙碌完一天后,人们会在晚上十点才上山滑雪,然后于午夜尽兴而归,再喝上一杯睡前酒,一觉睡到天亮,在鸟啼声中醒来,又开始崭新的一天。而夏日傍晚英吉利海湾的落日简直就令人心醉:金色水面上掠过的水鸟与小划子,天空中时上时下翱翔彩云中的滑翔机,近处海滨在水中扑腾的欢快的猎狗,一切都那样独特和富有美感。当你极目远望那水天一色的太平洋,尽情享受钓鱼、高尔夫、网球、草地保龄等娱乐时,你还想去加拿大的任何一个地方吗?当然,在这里居住的代价是很大的,不用说那些昂贵的海景房(包括公寓),就是一般的房子,也非普通人所能承受。不过近些年由于温西房价的迅速上扬,这里除海景房外,一些房子也未必就比温西好区的房子更贵。而且这里老房偏多,地势又不平,重建的花费会比较大。

  北温,由于在海湾深处,景色没有西温开阔。但这里也有顶极的越野滑雪道和优良的滑降坡道,吸引本地居民和游客不分昼夜在此游乐,而夏季的主要魅力是远足路线网,因为这里同样有着茂密的常绿树木和到处觅食的大胆动物。一些景点值得多次光顾。不过,它的房屋更普通和平常,同等品质的房子如果在西温是八十万的话,这里也许只值六十万。一般的中产阶级应该都供得起。

  西温与北温的居住品质虽然不错,但却有着难以克服的两大缺点:一是气候比其他地区低五至八度左右,由于房屋依山而建,冬天车道易结冰冻,且坡度起伏大,需大马力的车才方便好用;二是通往市区的几个大桥每逢高峰必堵,排长龙等候过桥是家常便饭,所以这里有百分之二十的居民是退休老人,不必通勤上班。本来曾有动议加修跨海大桥,但遭北岸(尤其西温)居民强烈反对而罢。为什么这种有利于北岸居民的动议会受到当事人反对呢?理由很简单,他们认为,北岸所以居住品质优越,就在于人口稀少,自然风景未受太多人为破坏,如果加修大桥,方便了交通,势必造成大批居民迁入,相应会增加各种商用甚至工业设施,这样就会破坏北岸的宁静,从而导致居住环境的恶化和房价的下挫。一句话,他们宁愿排队过桥,也不愿开发北岸、改善交通。另外,对于华人居民来说,在北岸居住,购买中国食品也不是太方便。

  再来看看温西。属于大温地区一个重要城市的温哥华,在历史上以Cambie街为阶级阶层的分水龄,其西多为医生、律师、大学教授等居民,而其东则多为纺织工、伐木工。今天这样的分野已不明显,但在房价和居住品质上还是有很大区别的。住在UEL千万豪宅里的主人们,不仅可以坐在家中就可观赏群山和大海以最令人惊异的方式每两分钟变幻色彩,而且可以经常就近到UBC的CHAN CENTER 聍听世界一流的演奏家和乐团的精彩演出。他们那雇人精心打理的庭院,宛如公开展示的大植物园,在有如天籁之音的乐曲声中熠熠生辉。而居住在传统富人区Shaughnessy 及South Granville的名流们(政要、名星等)则以他们那具有欧洲古典风情的百年豪宅而骄傲,无论是英式还是法式抑或西班牙式,都透着非同一般的雍荣与华贵,这些荣登历史遗产榜首的大宅,配备着全套古典家具与油画,每年都会开放数日,供游客和历史迷们浏览。它们是不算长的温市发展史的见证,也是体现其主人身份的最好象征。

  温西在自然风景方面比起北岸略输一筹(当然也不差,尤其西端的UEL与POINT GREY,
其海景、山景令人叹为观止,而太平洋之魂森林公园及其它公园、植物园亦使人留连忘返,只是其向海的方向朝西朝北,不如朝南看海那样的阳光普照,而且地势变化小,天然野趣少,人为痕迹重)。但这里人文环境在整个大温应属一流,不仅有加国著名的UBC大学,而且有十数所一流的公私立中小学,吸引了众多望子成龙的中国家庭,使这里的中国移民日益增多。每年菲莎学会的中学排名榜上前十名基本都在温西。其教学质量与实力想来并非虚名。如果为子女教育计,这里当属置业首选(西温、北温也有好学校,但没有这么密集)。也因为如此,这里房价连年上涨,在温西最好的区(温西最西端及温西中部、中南部)的一些独立房,动辄上百万,而五六十万的房子简直就破败不堪。如果在这样的区置业,起码应考虑八十万以上的独立房才会基本象样。公寓、Townhouse也价格不菲,在其它地方可以买一套独立房的钱,在这里只能买个小公寓。当然,温西也有便宜一些的地区,但无论居住环境还是品质,都与温西的中部、西部不可同日而语。

  温西有着西温、北温无可比拟的最大优点是交通、生活、工作都极为方便,四通八达,去大温任何一个地方,比如到Downtown 和机场及新、老唐人街都不太远。无疑是中产以上人家最理想的家居乐园。这里由于房价高,租价也相应很高,长期下来,租房就不如买房了,因为此地开发余地已很小,未来房价还会再涨,拥有这里一块土地所有权还是很值得的。

二、价格适中、生活极为方便的三个区:Richmond, Burnaby, Vancouver eastside(温东)
Richmond

有人译为富贵门,顾名思义,应为富人所居之城。它位于大温的南部,与多山的北部相比,填海造地而成的这个新城市可谓一马平川。自上个世纪八十年代中期开始,主要来源于香港的中国移民把原本比较荒芜的滩地建成了一个最适合中国人居住的现代化新城。港人为何乐于选择此地聚居?有人说该英文地名十分符合香港人重风水重吉利名称的习俗,好象车号、门牌号一定要有8字一样,在此定居应该会给每家每户带来财运和富贵。不管怎么样,这里无论是超市商品、蔬菜,还是餐馆、茶楼的美食点心,都是按照中国人,尤其是香港人的生活、饮食习惯来经营的,所以该市最繁华的大街3号路,又有新唐人街之称。不过,无论从资金财力,还是经营规模与现代气派看,它都是脏乱差的老唐人街所无法望其项背的。这里无论独立房还是公寓,都很新很漂亮,建筑模式也更加现代化和东方化。那一个个整齐美观清洁的小区,那一栋栋豪华精致的小楼,其价位与品质、面积比实在是很合算,在温西等地花六十万买的又小又破的老屋,在这里可以买一栋称得上大宅的新房!该城的西部,尤其是1号路以西,碧绿的高尔夫球场直接大海水滨,景色十分宜人,当地居者或者牵着可爱的小卷毛狗,漫步于海堤河岸,享受夏日黄昏的习习凉风,或者与家人高踞露台,品尝着从附近餐馆订来的美味糕点和清香的中国绿茶,这样的生活比起虽然繁荣多金但却逼窄喧闹的香港,其氛围是要宁静舒适得多了。

这里的房价不仅比香港便宜得多,甚至比北京、上海的一些新区别墅也要便宜,它的独立房价位从二十余万到百万以上,视地点、品质、面积、新旧而有种种不同,但三十余万至五十万的房屋居多数,也是这里大多数居民乐于选择的价位。这里太贵的房,比如六七十万以上反而不好卖,因为要花到这个数的话,人们就可能考虑买其他区的房屋而不一定在此购房了。其公寓则在七八万至二三十万之间,TOWNHOUSE则在十八九万至四十余万之间。在本区购房需要考虑的因素如下:其一,房屋的保值问题,买独立房重在地价,因为房屋再新也有旧的时候,总会倒塌和破败,而地是不变的。地价取决于环境与紧缺程度。以本城而论,与温西有限的地不同,这里可开发的空间仍很大,不断的填海造地,不断地开发农田,不断有新的小区涌现,也就是说,这里的地在相当一段时间内不会有紧缺之感。另外,由于地面以下是沙地,该城的房屋都不可能有地下室,因为掘到深处,就会有海水涌出。这样的地基,如果建筑得好,房屋还是没问题的,但不排除多年之后会有倾斜的可能。其二,子女就学问题,因这里华人偏多,英语语言环境相对较差,一个班级多为华裔子女,少为白人子弟,如果在家庭与学校中以说华语为主(粤语或国语),孩子的英语进步会受到一定影响,而这毕竟是白人的世界,省考英文的标准不会因华人子弟的水平而改变,所以多少有不利之处。当然,努力向学的孩子无论在哪个区都会是好学生,这里说的只是一般情况。其三,对于多数说国语的大陆移民来说,无论在语言上还是心理上,都多少对以粤语为主的港人移民有说不清道不明的某种情结,虽说血浓于水,都是同胞同种,而且有相处得很好的若干例子,但语言的不通,有时也会影响居住的心情。

总之,在这块中国人的乐园上,我们希望看到越来越多有教养、有知识、无偏见、无歧视、通情达理,兼备中西方优秀文化的新一代移民的出现,希望有一天人们会说:啊!

RICHMOND, 一个富而知礼的中国人在西方世界的新家园!

伯纳比城

比起一马平川的RICHMOND, 伯纳比的地形可谓多姿多彩。在37平方英里(相当于92平方公里)的市区土地上,地势高度从海平面变化到高达1200英尺的伯纳比山尖,其间遍布无数的小山丘、岭、谷及冲积平原,还有两个大的淡水湖(BURNABY LAKE 和DEER LAKE),大量的社区公园和开阔空间、河流、溪谷、森林,使这一差不多居于大温心脏部位的城市显得如此的富于变化,景色迷人,适合不同需求的人们在此居住、工作。

该市除了拥有高科技的工业园区、办公楼和广阔的已开发、未开发的农业用地(包括花艺业和蔬菜种植)之外,最值得称道的是它的四个主要商业区,不仅招来人群在其四周聚居,而且将大温其他城市的居民也吸引到此购物。这四个商业区是:西北的Brentwood ; 东北的Loughheed ;西南的Metrotown 和东南的Edmonds。其中的Metrotown 不仅是加拿大西部第二大购物中心,也是大温地区最大的购物中心。它拥有数家大型连锁超市、酒店、24家电影院和近500家零售店。在上述四个商业购物区的周围,出售或出租的既有独立房,也有公寓和TOWNHOUSE,价格适中,近年来差不多成为中国大陆新移民的安家首选。这里还有加拿大较为著名的综合大学SFU(西蒙菲莎大学)和在本省培养技术劳工方面颇具实力BCIT(BC理工学院),为本地中学后教育提供了良好的条件。

虽说北部的伯纳比山风光无限,居民既可远眺北岸群山和Burrard 海峡,又可深入山野林中,寻幽历险,但近年来一些工厂电站的相继设立以及虽然方便了城郊交通,却也大煞风景的skytrain 线路和车站,使此地的居住品质确实大打折扣,显得零乱和缺乏美感。综合而论,本城最好的居住区当数DEER LAKE周围。它离Metrotown不远,生活极其方便,附近的BCIT学生众多,对于寻求Mortgage Helper的置业者来说,简直不用发愁客源。每年夏天,温哥华交响乐团在湖边的大草坪上举办一年一度的夏季音乐会(已举办了十五届),大草坪容纳上万人,人们席地而坐,在夕阳余辉、湖光山色中边吃喝边欣赏迷人的音乐,构成大温地区夏日颇具特色的一景。Shadbolt 艺术中心经常举办各种才艺比赛和小型演奏,既推出本地新秀,为他们一展才华提供场所,又使附近居民获得一些免费或低价的艺术享受。

总的说来,在伯纳比好区,如北部伯纳比山及DEER LAKE 周围的房价大约是温西的三分之二左右,其他区域的房价会便宜一些。这里似乎更为奉行均贫富的社会哲学,即不愿因为某部份人群的收入偏低而不把他们带着一起前进,所以伯纳比又有人民共和国的戏称。在这里居住,大家的生活水准基本接近,不会有太大的心理落差。

温东(Vancouver Eastside)

上文提到过,温东温西的分界是纵贯南北的Cambie街。

当然,也有以Main 街或Ontario街为分野的说法。总之,从这里往东延申至与伯纳比交界的Boundary Road, 南北则从Burrard Inlet至Fraser River,这样一大片土地就是今日的温东。它包含了无数风格各异的多元文化小区,如小意大利、小印度、小汉城及来自中、港 台三地的中国人(没有什么地方比温东更能融合两岸三地加国情了)。温东最有名的地区莫过于Grandview-Wookland 社区的Commercial Drive区,这里既是音乐家和艺人的乐园,也是多种民族风味餐馆和食品店的总汇,另类的服装店与种种奇奇怪怪的小酒馆、咖啡店以及随处可见的街头涂鸦将本区的平民文化喧染得生动热烈。温东房价历来较温西便宜,但自去年以来,其房价上扬幅度之大,令人惊诧,其中尤以Killarney 与Renfrew Heights 两个社区最受买家青睐。一般而论,这里中等独立房的平均销售价格是30万左右,因其地利交通之便远胜其他地区,估计房价今后还会持续走高。选择本区置业,需要综合考虑房价与社区环境、治安状况、教育水准及宗教文化等诸多因素。

大温东部的新老城镇

1、新西敏市(NEW WESTMINSTER)

位于温哥华东20公里的菲莎河北岸,是低陆平原的地理中心,其人口只有55,000,但在BC省却称得上是元老级的城市。它蜕身于早期开拓者的定居点,是淘金热时期的主要供应中心,最后堂而皇之地演变成一座维多利亚风格的小城,人们从其商业、民居及公共建筑中可以略窥其昔日些须风彩。本城的重要建筑和历史景点有:美丽的城市大厦Begbie Square、道格拉斯学院校园与一些重新铺就、拓宽而焕发活力的大街,尤其是主干道哥伦比亚街及这条街上的购物中心哥伦比亚广场等。

古城新貌固然难以忘怀,但新西敏市皇冠上的明珠当数位于Westminster Key的水滨新开发区, 该小区面积达14公顷,沿菲莎河岸伸展两公里,约1000个单位的Condo已在此建成。本社区有着七万平方尺的公共市场(与天车站相连)、15米高的钟塔、世界上最高大的战士木雕像、六万多平方尺的办公空间及拥有126个房间的酒店。它不仅有很好的观景广场,也是新西敏市历史发展的缩影。除此之外, 吸引八方赌客来此一搏运气的Star Boat Casino 也在这里每天为市府财政贡献良多税款,使一些旧城、旧路可望得到改建或翻修。

在Royal city center mall 附近及其他地区,也在开发新的以公寓为主的居民小区。当然,Queen’s Park附近的房子既有历史,又更为高档,与Victory Heights, Uptown, Brow of the Hill等社区一样,可视为本城最佳的居住好区。本城的房价与伯纳比相较似乎又要便宜一些,中等独立房的价位在28万左右。在这里置业而在伯纳比上班的工薪族较多,究其原因,当是距离不远而房价又略低的缘故。

2、Coquitlam(高桂林)

人口约11万余,距离温哥华市中心(downtown)约30至45分钟的车程。与同处于大温地区(GVRD)东北部的几个市镇(Port Coquitlam, Port Moody)相比,它的面积最大。其城中心集中了本城的主要居民小区,大约有超过8800户人家和两百万平方尺的商业用地。这里的热点有:高桂林中心商场、道格拉斯学院的David Lam校园,常青文化中心、新的市政厅以及水上中心和体育馆等等。

在本城置业选择余地较大,建筑样式多种多样,从颇具现代风格的华屋大厦到传统迷人的法式民居;从形形色色、价格适中的各类现成房屋到自选风水宝地打造您的梦幻大屋,您都可以从容规划,基本上不存在“看得上的房子买不起,买得起的房子看不上”这样左右失衡的心态。这里的通勤服务主要是西海岸快车线,很方便可以通往市中心。独立房的价位在25万左右。

3、Port Coquitlam(高桂林港)

当地人又称为PoCo, 人口只有五万余。它的南、东、北分别以菲莎河、皮特河、伯克山为界。无数的山野小径和众多野生公园及绿地空间为本地居民提供了优越的步行、跑步、自行车运动和骑马及观赏野生动物的机会。海德峡谷中心则包含了良好的室内运动设施如游泳池、健身房、板球室等。Poco休闲中心有滑冰馆和少年中心\威尔森老年中心及Terry Fox 图书馆(得名于出生在本城的加拿大体育英雄)。这里的商业服务也应有尽有,完全能满足本城居民的日常生活所需。交通亦很方便,铁路、高速公路网、港口和机场都具备,优质低价的工业用地、多种模式的产业园地使本城成为BC省最受欢迎的工业城之一。本城超过四分之三的住房是在近三十年内陆续建成的,Citadel 高地有一些高档次的住房,而皮特河沿岸的 Riverwood 小区则是目前及未来开发的新居民区。其中等档次的独立房价位亦在25万左右。

4、Port Moody(穆迪港)

本城人口虽少(仅二万余),但却山环水绕,正处于Burrard 海峡的尽头,东面是伯纳比,西部是高桂林。本城近年来的增长点主要在北岸,这里正在规划多种房屋样式的缘山居民社区。自然风光有三文鱼孵化溪谷和温和的雨林。本城有很多风景绝佳的民居,可以欣赏到壮美的海峡和雪山美景,从而使这里中等独立房的平均价格达到35万左右。而位于Indian Arm的Belcarra 水滨社区,平均价则高达50万至一百万之间。这样一个位于海湾深处,全以风景取胜的房地产价位,完全印证了中国的一句著名俗语:酒好不怕巷子深。

5、Pitt Meadow(皮特草原)

人们很容易从本城的名字中得出其城乡参半的特征。是的,长期以来,本城的经济血脉一直就是农业、林业和鱼业。百分之九十以上的土地均为农用土地,本地农民以种植兰莓、草莓、曼越橘而知名,当然管理温室、经营观赏植物和鲜花以及奶品业也是他们的长项。7号公路是本地区通往大温其他地区的主要交通干线,与温哥华市中心的车距约为一小时。本区亦有西海岸快车及公共汽车服务。由于这里的居住成本在整个大温地区比较低,又有较充足的居住、工业、商业用地,所以是退休的理想之地(没有太大的经济压力)。它的中等独立房平均价约为23万左右,人口只有一万五左右。

6、Maple Ridge(枫树岭)

这里是BC省的“马都”,它享有广袤的原野和大片的农田,位于菲莎河谷的北岸,其北部则是雄伟壮丽的金耳朵山脉。本城中心拥有市级艺术休闲中心,新的高科技图书馆、表演中心和十万平方尺的办公楼。本区共有24间小学、四所中学和残疾儿童学校。主要交通动脉是Loughheed Highway(即7号公路)和 Dewdney Trunk Road。作为低陆平原最老的社区之一,人们有必要参观一下它的博物馆和一些有历史价值的老房子。本区同样是供得起的居民区,平均独立房的价格在24万左右。位于Kanaka Creek 之巅、毗邻本地著名公园的Kanaka Ridge Estates,拥有335户高档的住家,而风景优美的金耳朵公园周边也是本区现在及未来房产的热点。近年来,由于传统好学区温西的房价一路飙升,原居住于温西的一些经济状况一般的白人,将住了几十年、又破又小的老屋以高价售出,以不到一半的价格在本区另外购置全新住房,使得本区新屋建造数量和价格也日益看涨,当然,总体价格在大温地区仍然算是很便宜的了。

大温南部(包括西南、东南)的几个重镇

1、Delta(三角洲)
面积120平方公里,人口九万余。由三个主要居民点组成:North Delta, Ladner, and Tsawwassen. 它位于温哥华南20公里,经由99高速路,穿越 the George Massey 隧道。此道很长,据说只要您在进入前许上一个愿,马上憋足一口气,坚持到出了隧道才换气,那么美愿就会成真,信不信由您! 通常情况,车速略快,一般人都能做到,不过,赶上堵车可就考验您的肺活量了! 本区北至菲莎河,南达美国边境,东与Surry (素里)接壤,西边则是乔治亚海峡。这里向来以“大温阳光地带”而著称,丰富的绿地、沙滩和远山风景,六个高尔夫球场和众多休闲设施,使其十分适于家庭娱乐和户外运动。本区传统经济为农业和渔业。奶品加工、浆果种植及日益增多的温室蔬菜、鱼类处理,使本区在近二十年来成为大温地区经济最快速增长的城市之一。这里还设有1500公顷的工业园地,以低土地使用成本吸引到一些公司和工厂。其中,北三角洲是最大的居民区,平均独立房价格在24万左右。Ladner 历史更久一些,这里有市政厅、健保中心、消防和警察部门、学校局与休闲中心。平均独立房价格在31万左右。Tsawwassen 是BC 渡轮总站,连结低陆平原和温哥华岛。其独立房价格在25万至44万之间。

2、White Rock(白石镇)
位于低陆平原的西南部,距离温哥华45公里,离加美边境只有五分钟车程。这里紧邻大海,有长达五公里的沙滩和Semiahmoo海湾的温暖浅海。16块高尔夫球场、十足的渡假氛围以及适宜的气候(夏季平均气温为摄氏23度,冬季为6度)把此地变成最受欢迎的退休养老乐园。水滨建有约三公里长的步道及与沙滩平行的跑道。一流的餐馆与咖啡馆、颇具特色的艺术画廊和博物馆、来自不同地方的游客,使这里颇具海滨渡假特色。哪些建于悬崖边上、俯看着碧绿大海、占地起码五英亩以上的大宅,掩映在Ocean Park及 Crescent Beach 的林木之中,享尽无限风光和幽静无扰的天然之福。不过,开发商和建筑师们也在努力打造适合普通人居住的中等房屋和公寓,吸引更多的人来此居住。这里房屋的价格悬殊很大,从20万至百万以上都有,平均独立房的价格是34万。

3、Surry (素里)
这是加拿大最快速增长的城市之一。有约一万三千的公司在此运营。它很方便接入温哥华国际机场,与美国有两个边境口站,区内有六条高速路,有铁路和深水海港。其人口高达约35万。过去一度犯罪率较高,有“北美盗车之都”的称谓,通过市府一系列的措施,如Safe City Clean City, Adopt-A_Street and Block Watch ,正在使本城成为适于居住、工作和游乐的好社区。整个素里共分为六个社区:Whalley , Guildford, Fleetwood, Newton, Cloverdale and South Surrey。 每个区都有其商用和民用的各种设施。其房屋可选余地很大,平均独立房价格为26万左右。素里有公园之城的美誉,它有超过5600英亩的公园面积,15块高尔夫球场,12英亩的人造湖等等。由于这里的商业和工业开发潜力很大,将会在未来为本地及大温地区居民提供更多的就业机会。

4、Langley(兰里)
位于温哥华东南,车程约50分钟。它的南面与美国接壤,北面是菲莎河,西面是素里,东面是Abbotsford 。本城有多种经济基地,包括制造业和零售业、服务业。税低、技术劳工多、便利的海外贸易市场,为投资者提供了良好的经营机会。这里具备大城市所有的一切服务,中小学、医院、快速增长的就业机会、地区商业中心和高效的市政服务以及丰富而便宜的住房选择,使这里的居民多数都购买了独立房。虽然可开发的农田很多,但本地居民宁愿保持原态,他们喜欢慢一点的生活节奏,而且都有很强的生态保护观念。

5、Fort Langley(兰里城堡)
始建于1827年,曾是哈德森湾公司在太平洋西北最重要的补给站,也是本省历史开始的地方。作为本地最早的欧洲人定居点和毛皮贸易站,它不仅历史悠长,而且也具有政治意义。正是在这里,皇家殖民地不列颠哥伦比亚于1858年建立 ,并以这座小城为当时BC省的非正式省会。每年的11月中旬,这里总要举办一场热烈而丰富的庆典,庆祝不列颠哥伦比亚的创立。直到现在,兰里城堡仍未因重建而失其古朴之美。它那老式而别致的板式教堂、古董商店和老屋大都保留了原来的模样。本城的两个博物馆展示了相关的历史文物。
 
L

lemon25

Guest
回复: 2005年北京Case议事大厅~柠檬花园/第十山地师

移民,是一种对人生道路的重新选择,是对人生观、价值观的不懈追求,是人生坐标的再定位。 ________________________________________
我总觉得,移民无小事,只有在移之前想清楚了:是做一个自私虚伪的人,还是做一个正直诚实的人?只有真正地搞清楚:移民,是一种对人生道路的重新选择,是一种对人生观、价值观的不懈追求,是一种人生坐标的再定位,才能去正视和克服移民后随之而来的种种困难!也只有搞清楚了这些,才会自然而然地随时调整心态,保持乐观向上的精神面貌,迈出豪迈的人生步履!简言之,移民是因为我们要找回自己已经失去了多年的精神家园,而不是诸如环境、气候、子女教育之类的肤浅动机。

当然,正像有人说过的那样:移民,尤其是有了工作和家庭之后再移民,恰如一颗大树的移栽。那么我要补充的是,此移栽的成功与否,树的品质至关重要!可能有的人是不适合移民的,总是生活在迷失与疑惑中,那种“找不到自己”的感觉是非常痛苦的(在这一点上,我非常理解蒋国兵博士。)但是人的品质是可以自我调整的,否则宁愿选择自杀也不愿选择正视现实的人是有人格缺陷的,而且很严重!那么,在这一点上,自杀者是丝毫不值得同情的,甚至是应该被唾弃的,他们的人生坐标只能到自己的梦中去寻找。我敬佩能经得起大风浪的人,无数的名人和凡人,政治家和普通公民,他们的经历令我肃然起敬!人生之路不可能一帆风顺,只有披荆斩棘,笑对人生,才能做生活的强者!

愿与家园的诸位筒子共勉!

---- 师长的老帖,重温下下。
 
L

lemon25

Guest
回复: 2005年北京Case议事大厅~柠檬花园/第十山地师

移民加拿大后非要干自己的专业工作才算成功么?
________________________________________
如题。反正我是早就打算移民过去后,立马着手卖生意(小生意)当老板的!其实在我看来专业(我的专业是桥梁、公路设计)就是几本书而已,没必要死抱着不放,我们要彻彻底底地拿得起、放得下,---- 身体上的和精神上的!当专业成为你追求生活目标的障碍时,我们应该义无返顾的抛弃之!

以上言论谨代表本人观点,浅陋之处还望广大同道指正!
 
L

lemon25

Guest
回复: 2005年北京Case议事大厅~柠檬花园/第十山地师

还有,如果眼光放远的话,应该看到生意的发展机遇是远大于坐办公室的(当然是风险与机遇并存的,可是新移民中有几个是怕风险怕折腾的呢?),呈几何级数增长的概率是很大的!我们中国人一不缺智慧、二不缺吃苦精神,缺的是长远的眼光和豁达的人生态度。
 
L

lemon25

Guest
回复: 2005年北京Case议事大厅~柠檬花园/第十山地师

作者: 靓之凉粉
开店不是象你说的那么容易。开小摊位,一个位置好点的小摊位,租金往往是一个月4000多,这逼着你拼死拼活干,才可能勉强够本。开个饭馆,除非你是厨师,而且有多年本地经验,外加早中晚全做,节假日不休,不然血本都要赔光。

以前我们这里有个专业人士开了个影视租赁店,最后不得不转卖。为什么?耗不起啊!首先要超时经营,而他们家都有专业工作,不得不请父母岳父母轮流探亲看铺子。后来老爸老妈也不肯来了,就请人做,而且是不够最低工资那种,这本身就是违法的。还碰上版权官司。折腾两年卖了,结论是,一分钱没赚到,还亏了3千。其实赚了点小钱,给人开工资后就亏了。自己的业余时间全搭那了,老爸老妈也白做了。别人为什么愿意买呢?因为别人本来就是做labor,挣同样一点点钱,看铺子当然轻松了。可是有发展吗?中国人最开始只能做面向中国人的生意,想做大,10年后再说。

做其他生意,有的生意买下来才几万块,可每天营业额就500,扣完各种费用剩100多,跟打labor收入差不多。营业额高的,动不动开价几十万,确实赚钱,可是你有那么多本钱吗?

1.你说的那位开影视租赁店的专业人士在买生意前可能是没有细致地调查研究以至这么费劲还不赢反亏;售价几万而营业额只有几百的生意不要去买。
2.这个例子属于特例,不具有普适性,就像每年死于车祸的人数以万计,我们不还是照常开车么?
 
L

lemon25

Guest
回复: 2005年北京Case议事大厅~柠檬花园/第十山地师

我试着回答一下。
1,都说加拿大福利好,在哪了?你能享受的每一分钱都是自己的血汗钱,不过是通过加拿大税务部门转交给你,多一分钱也没有!这怎么成了加拿大政府的福利了呢?

如果没有政府福利,按照你交的税退给你,这点钱根本不可能COVER你享受到的福利。其实,更应该抱怨的是高收入的家庭,他们比你们交了更多的税,可是,享受的福利并不比你们好,比如,没有退税,牛奶金和子女上学的贷款等。在中国,你也交了不少税,并不只是从你工资中扣除的,还有很多费用,其实也是税,比如养路费,子女上学的赞助费等,可是,看看你在中国的福利,你抱怨了吗?简单比较一下现在的三大花费,住房,医疗和子女教育,没有政府福利,那一样你能负担的起?比较中国的情况,虽然加拿大也不是很完善,但是,你至少不用死在街头没人管,你的子女至少能上学,你至少能买的起公寓。这些是几亿中国人的梦想,你只交一点税就实现了,还有什么抱怨的。

2,眼下的日子怎么越过越往回过了呢?(国内下岗者除外).

我理解你在国内有身份,有地位,可是,决心移民就应当抛弃以前的观念,从头再来。别说新移民,就是本地人也要奋斗。本地人找个工作很容易,但是,要找个好工作却也很难。不但有本地人之间的竞争,还要面对新移民的竞争。移民其实是给你了一个机会,从新开始你的人生,只要努力就会有回报。如果你对自己没有信心,早点回去也是勇敢的选择。

3,"克服困难,向前看"成了大多数移民励志的的口号,为什么这口号在国内坐着办公室领导稍给点脸子时想不起来而到了加拿大搬箱子卸货稍微慢点遭到训斥时却喊的山响?

到加拿大搬箱子卸货不是你人生的终极目标,所以要忍耐。否则,总是克服不了苦难,总向后看,你还是回去坐办公室吧。

4,都这把年纪了,还有必要骗自己装假幸福吗?

年纪不是关键,主要是心态和毅力。而且,当初移民时为什么没考虑年纪问题?我上学时认识本地人PETER, 42岁,在读工程本科,他以前是销售员,但对电子工程非常感兴趣,所以一边工作一边读书。我不知道他以前是否有文凭或为什么不读书,但是,我去年碰见他时,他已经毕业了并找到本地一家通讯公司的工作。去年,他应该是45岁了。本地人上学也不容易,他有家庭,收入也不高,还有借贷款,但是,他很乐观,为什么新移民总是抱怨这抱怨哪?为什么大家总是梦想一下飞机就有8万年薪的工作,别人都把你当领导看待?你不奋斗,总等着天上掉馅饼,就是掉也不会砸到你。我太太的一个亲戚的同事,02年来的,我帮他们安排的房子。来的时候34岁,据说是搞计算机的,一副自负的样子。到现在快5年了,找不到工作,靠老婆打工养活。我多次劝他读书,哪怕是COLLEGE,或找初级的工作,人家一副不屑的样子。后来我帮他改简历,原来在国内就管过数据库,还只会MySQL, 一点编程经验都没有。这样的人谁会要呢?还看不起读书的,活该找不到工作。

说点我的个人感想,我并不是说每个人来都读书,毕竟个人的专业,水平,能力,家庭,年纪,经历和目标不同,每个人可以根据自己情况选择。但是,即使你不想拿个学位,到学校去旁听一些课,或根据兴趣学一两门课还是很有帮助的。我现在是政府部门的consultant, 政府在招工时还是很看中本地毕业生的,虽然职位不高,但是要求也不高,很容易进去。一些大型公司也很青睐新毕业生,特别有CO-OP经验的。经过IT泡沫后,现在的市场已经恢复了不少,但是这一次不在是泡沫了,因为各个公司招人都很谨慎和严格。有本地学历和经验的会很容易找到工作,但是,高薪的工作还是要有一定的水平的。当前的IT工作的平均收入比以前下降了,主要是初级和中级工作的工资下降,但是高级的和合同工却升高了。档次和水平能力联系起来,工资也拉开了。在这行混不容易了。对新移民来说,主要的就业是在初,中级工作,这很正常,想想你是一个公司的老板,你愿意每年花8万雇一个没有本地学历,经验,连英语都说不好的人吗?但是,经过几年的努力,你可能有了学历,经验,英语也能应付自如了,老板不雇你还雇谁?

创业的确需要恒心与毅力,当然智慧也是必不可少的。
永远都不要低估了自己的那颗勇敢的心!
 
状态
不接受进一步回复。

Similar threads

顶部