回复: 从法国来蒙城的移友集合一下吧
我想请问一下法国过来的战友……
准备材料的LISTE上,
la copie du livret de famille,是户口本么?
可是我的户口不在家里,是集体户口,是不是也需要复印件和公证呢?还是可以只交出生公证?--虽然上一条也写了……
11. Documents statutaires
我想请问一下法国过来的战友……
准备材料的LISTE上,
la copie du livret de famille,是户口本么?
可是我的户口不在家里,是集体户口,是不是也需要复印件和公证呢?还是可以只交出生公证?--虽然上一条也写了……
11. Documents statutaires
- Joindre à votre demande :
- la copie de votre certificat de mariage, si vous êtes marié ou, si vous êtes conjoint de fait, la preuve écrite officielle attestant votre vie commune depuis au moins un an (p. ex. : Pacte civil de solidarité (PACS), copie de bail, comptes bancaires, facture d'électricité ou de téléphone, certificat de concubinage établi par votre municipalité, etc.);
- la copie de votre certificat de naissance et de celui de chacune des personnes qui vous accompagnent;
- la copie du livret de famille;
- la copie du jugement de divorce, s’il y a lieu, avec la mention d’attribution de la garde de l’enfant ou des enfants, le cas échéant;
Remarque : Si vous comptez immigrer avec l'enfant d’une union précédente, vous devez joindre un acte notarié signé par le parent non accompagnant ou la décision de justice autorisant expressément l’immigration au Québec de cet enfant. - la copie de l’acte de décès de la conjointe ou du conjoint décédé, le cas échéant;
- les photocopies agrafées des pages d’identification de votre passeport et de celui de chacune des personnes qui vous accompagnent (avec titres de séjour valides, s’il y a lieu).